Книга Убийца, вышивающий крестом - Эрл Стенли Гарднер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Человек, — сказал он, любезно улыбаясь, —который заставит вас пожалеть, если окажется, что вы ему солгали.
С этими словами Пол Прай уверенной походкой направился попокрытому ковром коридору.
Однорукий Магу оторвался от стакана с виски, услышав, какхозяин открывает английский замок квартиры.
— Ну, — сказал он похоронным тоном, — вижу,вы еще живы.
— По крайней мере временно, дружище, — парировалбосс, улыбаясь.
Пол повесил плащ и шляпу и направился к шкафу, где храниласьколлекция всевозможных барабанов.
Однорукий Магу передернул плечами.
— Ради Господа Бога, — взмолился он, — неначинайте!
Пол Прай тихонько рассмеялся и коснулся пальцами барабана стакой же любовью, с какой охотник выбирает ружье из оружейной стойки.
Воспользовавшись моментом, Магу торопливо налил в стаканспиртного.
— По крайней мере, — взмолился он, — дайтемне хотя бы пятнадцать минут, чтобы как следует хлебнуть, прежде чем начнетесвои упражнения. Эти чертовы барабаны действуют мне на нервы. Эти звукипроникают мне прямо в кровь и делают мне сердцебиение.
Хозяин выбрал круглый кусок дерева, который мог быпоказаться совершенно целым, если бы не прорезь на одном боку с двумяпросверленными по краям отверстиями.
— В этом, дружище, суть барабанов, — сказал Полмечтательно. — Мы точно не знаем как, но, похоже, их звуки и в самом делепроникают человеку в кровь. Тебе они не нравятся, приятель, потому что тыбоишься того примитивного, что таится у тебя в глубине. Ты постоянно стремишьсяубежать от самого себя.
Несомненно, психоаналитик, заглянув в твое прошлое, смог быобнаружить, что твое пристрастие к виски коренится в стремлении утопитькакие-то настоящие или вымышленные беды.
Рожи Магу постарался придать своему лицу чрезвычайнуюсосредоточенность.
— Вы же не собираетесь отвести меня к одному из этихпсихоаналитиков? — осведомился он. Пол Прай покачал головой.
— Конечно же нет, приятель, — ответил он. —Полагаю, это уже бесполезно. В случае же, если лечение окажет свое действие, тыведь навсегда потеряешь вкус к виски. Барабаны, Рожи, производят на меня такойже эффект, что и виски — на тебя. Постарайся развить в себе вкус к барабанам, ия приложу все усилия, чтобы отучить тебя от привычки к спиртному. Но, посколькуэто не в твоих силах, единственное, что я могу сделать, это позволить тебеполучать удовольствие так, как ты этого хочешь. Но я настаиваю, чтобы и тыплатил мне той же монетой.
Пол Прай уселся в кресло у большого камина и взял длиннуютонкую палочку с утолщением на конце в форме розового бутона.
— А теперь, дружище, смотри, — показал он, —тут у нас имеется Мок Йейтт, иначе — «деревянная рыба». Это культовый барабанбуддистов. В Китае его используют, чтобы их молитвы были приняты Всевышним.Если ты прислушаешься. Рожи, то насладишься изысканностью тона, который дают тольколучшие представители этого типа барабанов. Они хитроумно вырезаются вручную… —Ради Бога! — взмолился однорукий Магу. — Не надо! Вы меня с умасведете этой штуковиной!
Покачав головой, босс принялся легонько постукиватьдеревянной палочкой по выпуклой части этого круглого куска «дерева. Квартирунаполнил глухой пульсирующий звук, обладающий особенным деревянным резонансом.
Однорукий Магу в отчаянии осушил стакан виски, поспешноналил себе еще порцию и тут же проглотил и ее. Потом, передернувшись, как отхолода, неподвижно замер. Еще через минуту он в отчаянии закрыл ухо своейединственной рукой.
— Так, во всяком случае, я могу хотя бы наполовинуослабить этот ужасный шум, — пробормотал он.
Пол Прай не обращал на своего помощника никакого внимания ипродолжал с упоением стучать в барабан.
— В чем смысл этих барабанных упражнений на этотраз? — осведомился наконец Рожи Магу.
— Пытаюсь сосредоточиться, — ответил, не прекращаястучать, Пол. — Думаю, я уже нашел необходимое решение. — Он резко прервалсвои упражнения и благосклонно улыбнулся Магу. — Да, приятель, —сообщил он. — Я принял решение.
Однорукий Магу поморщился.
— Дайте мне еще пяток минут, чтобы вискиподействовало, — попросил он. — Во всяком случае избавьте меня хотьна пять минут от новой пытки. И какое же это решение?
Пол Прай отложил любимый барабан. Сунул руку во внутреннийкарман пиджака и вытащил конверт с сорванной печатью. Извлек оттуда письмо ипрямоугольную бумажку.
— Рожи, — проговорил он. — Это письмоподписано рукой Перри Хаммонда, мультимиллионера. Позволь мне зачитать еготебе.
«Мистеру Ферменту Берку,
Главпочтамт,
До востребования.
Дорогой мистер Берк!
Я выполняю ваше требование. Прилагаю к этому письму чек напредъявителя на сумму в двадцать пять тысяч долларов. Хочу заверить вас, чтореализация чека пройдет беспрепятственно. Я уведомил своих банкиров потелефону, что этот чек представляет собой перевод компенсации за добросовестнозаключенную деловую сделку и что им нужно просто оплатить его, когда он будетпредставлен.
Считаю, что это полностью отвечает вашим требованиям и что ятеперь волен считать дело закрытым.
Искренне ваш Перри К. Хаммонд».
Однорукий Магу уставился на босса.
— Чек, — переспросил он, — на двадцать пятьтысяч долларов?
Пол Прай кивнул.
— И не забудь, приятель, на предъявителя.
— Но кто же этот предъявитель?
Пол Прай поднялся, положил «деревянную рыбу» обратно в шкафи закрыл дверь.
— Дружище, — широко улыбаясь, сказал он, —предъявитель — это я.
У однорукого Магу чуть было глаза не вылезли на лоб.
— Господи помилуй! — пробурчал он. — Вы опятьвляпались в это дело! Полиция привлечет вас за воровство, Перри Хаммонд — замошенничество, а человек, который вышивает крестом покойников, начнет охотитьсяза вами — не сойти мне с этого места, — чтобы убить и зашить вам губы!
Хозяин в задумчивости сложил губы куриной гузкой.
— Да, дорогой, — согласился он. — Я бысказал, это довольно верное предсказание возможных последствий. И если бытьточным, я бы даже сказал, довольно заниженная их оценка.
Пол, улыбаясь, подошел к бюро и выдвинул тяжелую деревяннуюдоску. Затем он внимательно изучил содержимое выдвижного ящика для писем.
— Помнишь, Рожи, — сказал он, — я как-топрипрятал на всякий случай длинный алый конверт с красной полосой. Ты спросилменя, на кой черт он мне нужен. Я ответил, что храню его, потому что онзаметный.