Книга Честная игра - Эрл Стенли Гарднер
- Жанр: Книги / Детективы
- Автор: Эрл Стенли Гарднер
(18+) Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С пронзительными воплямиужаса девушка выскочила на обочину дороги. Она остановилась там, где фарыпроносившихся мимо автомобилей то и дело заливали светом ее дрожащую фигуру.
Вся одежда на девушке была изорвана в клочья. Руки и ногиобезобразили ссадины и кровоподтеки. Острые сучья и сломанные ветки оставили набелой коже несчастной свои следы. Чтобы попасть на дорогу, девушке пришлосьпродираться сквозь стену колючего кустарника.
Широко распахнутые, безумные глаза с надеждой смотрели надорогу. Лицо покрывала мертвенная бледность, серые губы вытянулись в бескровнуюполосу. Юбка была располосована снизу доверху, и в прорехе виднелась стройнаяножка. Девушка вытянула вперед руки ладонями вверх, словно показывая, что онипусты… Но даже такое душераздирающее зрелище не могло заставить Пола Прая сразуже остановить машину. Дело в том, что Большой Форс Гилврэй, известный гангстери его заклятый враг, пообещал хорошо заплатить тому, кто заставит Полазамолчать навсегда. Зная, что за его голову обещана приличная сумма. Пол былначеку.
Шестнадцатицилиндровый автомобиль, который он вел, внешневыглядел как обычный седан. Но только лишь внешне. На самом же деле эта машинабыла покрыта толстой броней, которая выдержала бы даже выстрел в упор.
Присмотревшись повнимательнее, можно было заметить небольшиевмятины на полированном корпусе тяжелого автомобиля — следы одной из попытокрасправиться с ее хозяином. Незадолго до этого парочка ретивых подручныхГилврэя взялась привести в исполнение приговор, вынесенный Полу их мстительнымглаварем. Но пули, выпущенные из тяжелого автоматического пистолета, оказалисьбессильны пробить бронированные бока автомобиля и его пуленепробиваемые стекла.Пол Прай остался в живых и сейчас неторопливо ехал по плохо освещенной дорогевдоль берега реки.
Первое, что пришло ему в голову при виде несчастнойдевушки, — это западня. Вряд ли Гилврэй мог бы придумать лучшую приманку,чем обезумевшая от ужаса девушка у дороги. Подобные мысли заставили егопроехать еще несколько десятков метров по безлюдной дороге прежде, чем оннеохотно затормозил. Чуть подав машину назад и выключив фары, Пол нащупал вкармане автоматический пистолет.
— Нужна помощь? — крикнул он в темноте.
Он обратил внимание, как его голос отозвался гулким эхом втемных, загадочных придорожных зарослях, отбрасывавших причудливые тени наобочину дороги. С замиранием сердца Пол прислушался. Все его чувства и нервыбыли напряжены до предела.
Насмерть перепуганная женщина вопила не переставая. Пол Прайнасторожился. Ее истошные крики повторялись через равные промежутки времени, ибыло в них что-то странное, будто кричал не человек, а заведенная механическаяигрушка. Порой они перерастали просто в пронзительный вой, казалось, женщинасовсем обезумела. Она выла, как раненый зверь, и Пол невольно поморщился.
Он снова окликнул ее, но безрезультатно. Впрочем, Полупоказалось, что крики стали ближе и громче. Через мгновение он уже несомневался — женщина бежала к нему.
Пол Прай приоткрыл дверцу машины и, продолжая ждать, повернулключ зажигания. Мотор заурчал.
Наконец женщина подбежала к машине и схватилась за ручкудверцы.
— Садитесь, — резко буркнул Прай.
Она юркнула в кабину. Пол нажал на педаль, машина рвануласьвперед, дверца захлопнулась сама собой. Набрав скорость, Пол включил фары илампочку, освещавшую салон. Ему пришло в голову еще раз осмотреть рукинезнакомки — действительно ли они пусты?
Да, он не ошибся. В руках у женщины не было ничего.Истерически взвизгнув, незнакомка буквально кинулась к нему на грудь. Его поразило,с какой силой побелевшие пальцы вцепились в отвороты его пиджака. Крики истенания нежданной пассажирки становились все тише, мало-помалу сменившись чутьслышными горькими всхлипываниями. Пол Прай облегченно вздохнул, ему показалось,что это хороший признак.
Так они ехали довольно долго. Наконец Пол, не говоря нислова, свернул с дороги и затормозил у обочины. Облокотившись на руль, онповернулся к девушке.
Она еще крепче вцепилась в своего спасителя, прильнув к немувсем своим худеньким телом. Так отчаянно цепляется утопающий за протянутую емуруку. Праю ничего не оставалось, как обхватить девушку за плечи в надежде, чтоэто ее немного успокоит. Прижавшись к нему лицом, она хрипло пробормоталанесколько слов, и Пол почувствовал, что щеки ее мокры от слез.
Он осторожно погладил ее по плечу и тут же вздрогнул отнеожиданности, когда его пальцы коснулись обнаженной нежной кожи. Он бормоталкакие-то успокаивающие слова и чувствовал, как хрупкое тело девушки все реже иреже содрогается в рыданиях. Она прижалась к Полу, словно перепуганный мокрыйкотенок. Положила голову ему на плечо и, прикрыв глаза, погрузилась в какое-тоусталое оцепенение.
Пол тоже затих, но был начеку: его чуткое ухо ловило мерноеурчание двигателя, правой рукой он переложил пистолет поближе.
Прошло минут десять. И вдруг девушка испуганно вздрогнула,словно очнувшись ото сна. Она провела дрожащими ладонями по остаткам одежды,едва прикрывавшим тело.
— Кто вы? — резко спросила она.
— Моя фамилия Прай, — как можно спокойнее ответилон. — Похоже, вы здорово перепугались.
Его слова напомнили ей о пережитом, и она вновь прильнула ксвоему спасителю, как испуганная птичка. Его ладонь скользнула по ее обнаженнойспине, где от одежды остались одни клочки. Прикосновение горячей мужской ладонизаставило девушку отшатнуться.
Она опустила глаза, и казалось, впервые заметила, во чтопревратилось ее платье.
— У вас в машине есть свет? — чуть слышно спросилаона.
— Да, Только слабенький.
— Включите, пожалуйста.
Пол щелкнул выключателем.
В салоне стало чуть светлее, но этого было вполнедостаточно, чтобы обнаружить, что изорванная одежда почти не скрывает худенькоетело девушки.
— Выключите свет! — умоляюще воскликнула она. Полповиновался.
— У вас есть с собой плащ или что-нибудь другое? —с надеждой спросила она.
— Пальто, но оно, кажется, в багажнике. Если хотите, ядостану.
— Не стоит, — перебила она и вдруг повернуласьназад с гибким изяществом дикой кошки, бесшумно подкрадывающейся к ничего неподозревающей жертве.
Пол Прай пожал плечами и опять включил свет.
— Посмотрите на вешалке, может быть, оно там, —посоветовал он.
— Хорошо, хорошо, только не поворачивайтесь! Сзадислышался шорох одежды.
— Вот так-то лучше, — наконец прошептала она. —О Господи, ну и зрелище! Могу себе представить, что вы вообразили! Где вы меняподобрали, на дороге?