Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детская проза » Ангелино Браун - Дэвид Алмонд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ангелино Браун - Дэвид Алмонд

364
0
Читать книгу Ангелино Браун - Дэвид Алмонд полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 35
Перейти на страницу:

Он кладёт трубку, потирает руки.

Звонит телефон. Он снимает трубку.

— Да, ваша светлость. Конечно, имеем право продавать, да. Наша, наша собственность. Никто другой не претендует. Нет, сэр, никаких проблем со стороны властей. Полиции это неинтересно. Да и как можно украсть ангела? Он наш, целиком и полностью. Спасибо, сэр. Да, сэр. Нет, сэр. Разумеется, сэр. Мы с нетерпением ждём вашей заявки, сэр. Надеюсь, сможете прислать к понедельнику, сэр?

Он кладёт трубку, тычет Ангелино в ребро.

— Вот в какой мир ты сошёл, парень, — говорит он. — Безумный, мерзкий, гнилой мир. Тут полно жуликов, подлецов и злодеев вроде нас с Кексом. Тебя бы всё равно кто-нибудь захапал. Просто повезло нам, а не им!

Он ржёт, скалит зубы, аплодирует сам себе.

— Ты, братан, мой лотерейный билет! — говорит он, а потом, успокоившись, вкрадчиво спрашивает: — Там таких много?

Ангелино смотрит на него молча.

— Ну, там, откуда ты взялся… есть ещё такие… пернатые? — поясняет Босс свой вопрос. — Дружки твои с тобой спустились? Залезли в карманы к другим водителям? Лакают заварной крем в других школах?

Кевин смеётся:

— Представляю! Стая ангелов вокруг плошки с кремом!

В глазах Босса вспыхивают недобрые огоньки.

— Не смешно, Кекс. Хоть стая, хоть рой — мы должны завладеть всеми!

— Да, Босс. Верно, Босс. Виноват, Босс.

— Ты неплохо поработал, Кекс, борода из ваты. Я тобой горжусь, но не расслабляйся. Надо быть начеку.

— Спасибо, Босс. Я стараюсь, Босс.

Босс снова тычет ангела пальцем под рёбра.

— Не молчи уже. Признайся, где твои дружки прячутся, где летают. В чьи карманы они приземлились?

Ангелино смотрит на него молча.

— Ничего, — ворчит Босс. — Он у нас заговорит как миленький. Есть способы…

— Какие способы, Босс? — спрашивает Кевин.

— А то сам не знаешь? — говорит Босс. — Вроде не впервой. Какие-какие. Растакие. Ужасные. Очень-очень страшные.

Он смотрит на Кевина.

— Вспомнил, Босс, — говорит Кевин. — Не дурак. Ужасные и очень-очень страшные способы.

— Молодец, парень. Теперь последи за ним. Мне в сортир надо. — Босс выходит из комнаты.

— Никаких способов я на самом деле не знаю, — бормочет Кевин себе под нос. — Мы ничего такого не делали.

— Я хочу к Бетти, — говорит Ангелино.

Кевин растерянно, по-дурацки скалит зубы. Ангел, обессилев, падает на стол. Кевин протягивает руку, дотрагивается до крыльев. И вспоминает, какие крылья были у него самого, когда он играл в школьном спектакле. Картонные крылья с нарисованными на них перьями. Он вспоминает, как выпукивал песенку про трёх волхвов.

— Я тоже когда-то был ангелом, — говорит он. — В классе мисс О’Мэлли.

Ангелино смотрит на него молча.

— Только она всегда говорила, что я маленький монстр, — говорит Кевин.

— Я хочу к Берту, — говорит Ангелино.

— Но я не думаю, что она это всерьёз — про монстра. Потому что она часто гладила меня по голове и повторяла, что мне просто не хватает сосредоточенности. Мне это и Босс твердит. А ты умеешь сосредотачиваться, Ангелино?

— Я хочу к Нэнси, — говорит Ангелино.



Кевин вздыхает. Пожимает плечами.

— Понимаю. Но не бери в голову. — Тут Кевин снова вспоминает о своей школе. — Складывать-вычитать я не умел, тут полная безнадёга, зато я отлично пукал. Даже мисс О’Мэлли улыбалась, когда я пукал. Хочешь послушать?..

Звонит телефон. Кевин вздрагивает. Смотрит на телефон. А тот всё звонит.

— Сними трубку! — кричит Босс из сортира.

Кевин снимает трубку. Там тишина.

— Алло? — произносит Кевин.

Из трубки доносится пыхтение. Потом низкий рык:

— Где Босс?

— На унитазе, — отвечает Кевин и, услышав, что в туалете спускают воду, добавляет: — Он скоро подойдёт.

— Передай, что звонил Кулак.

— Ещё что-нибудь передать, сэр?

Телефон щёлкает, и снова наступает тишина.

Босс поспешно входит в комнату.

— Кто?

— Уже никто, — отвечает Кевин.

— А был кто?

— Кулак.

Босс замирает и почти перестаёт дышать.

— Кулак?

— Да, Босс.

— Кулак Малоун?

— Не знаю, Босс. Их много, что ли, Кулаков этих?

Босс садится. Облизывает пересохшие губы.

— Вы знаете его, Босс?

Босс смотрит в пустоту. Или у него своя бездна?

— Я с ним в школе учился, — говорит он.

— Вы дружили? — спрашивает Кевин.

Рука Босса тянется через стол, касается крыла ангела.

— Этот Кулак… он хороший парень? — продолжает расспрашивать Кевин.

Босс смотрит на него молча.

Глава 23

Бородач в белом, зажавший ангела в кулаке, исчезает мгновенно, просто испаряется. Дети и мисс Монтеверди выскакивают из автобуса и ищут его на улице, среди толпы. Вслед за ними из автобуса выскакивают многие пассажиры. Они носятся по магазинчикам, супермаркетам, кафе и рюмочным.

Дети кричат: «Ангелино! Ангелино! Ангелино!»

Они останавливают прохожих.



— Вы не видели человека в белом? — спрашивает Нэнси у милой пожилой женщины с клетчатой сумкой на колёсиках. — У него ещё ангел в руках…

— Ангел? Нет, милочка. Неужели ангел?

— Мы потеряли ангела! — говорит Джек мужчине при галстуке и в строгом костюме — наверно, банкиру.

— Кого-кого? — уточняет банкир.

— Ангела, сеньор! Его украли!

— Ты меня обвиняешь? — возмущается мужчина. — С ума сошёл? И какой я тебе сеньор? И почему ты не в школе?

Все отвечают одно и то же.

Ангел? Ты шутишь, мальчик? Ты не ошиблась, девочка? Тебе привиделось, дружочек. Может, это был рекламный трюк или фокус, как в цирке? Может, ты всё выдумала, а? Может, мираж? Может, вам всем лучше сперва успокоиться? Может, пора вернуться в школу?

Берт ездит назад и вперёд по городу, по узким торговым улицам и круговым развязкам, мимо особняков и больших жилых домов, мимо супермаркетов, кабаков, ресторанов, банков и церквей, но ангела нигде, нигде нет!

1 ... 19 20 21 ... 35
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ангелино Браун - Дэвид Алмонд"