Книга Фантастический мистер Фокс - Роальд Даль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так! — хором крикнули все.
— Нас подстрелят, не успеем мы и метра пройти, — сказал Барсук.
— Вот и-мен-но, — кивнул мистер Фокс. — А зачем нам выходить наружу, позвольте вас спросить? Мы все до единого землекопы. Что хорошего наверху? Там полно врагов. Мы поднимаемся на поверхность только по необходимости — чтобы прокормить свои семьи. Но теперь, друзья мои, ситуация в корне изменилась, У нас есть надежный туннель, который ведет к трем лучшим кладовым мира!
— Точно! — подтвердил Барсук. — Я их видел!
— А вы понимаете, что это означает? — спросил мистер Фокс. — Это означает, что никому из нас больше не нужно выходить наверх!
За столом возбужденно загалдели.
— Поэтому я приглашаю вас всех, — продолжал мистер Фокс, — остаться здесь со мной навсегда.
— Навсегда! — завопили все. — Боже мой! Замечательно!
А Кролик повернулся к жене и сказал:
— Ты только подумай, дорогая! В нас никогда больше не будут стрелять!
— Мы построим небольшой подземный город, — рассуждал мистер Фокс, — с улицами и домами по обе стороны. Все будут жить в отдельных домах — Барсуки, Кроты, Кролики, Еноты и Фоксы. А я каждый день буду ходить за продуктами для всех. И каждый день мы будем есть, как короли.
Эта речь была встречена радостными возгласами и аплодисментами, которые долго не смолкали.
Боггис, Банс и Бин сидели возле своих палаток с ружьями на коленях и сторожили лисью нору. Начинался дождь. Вода заливалась фермерам за воротник и в ботинки.
— Он долго не продержится, — сказал Боггис.
— Мерзавец, наверно, совсем оголодал, — заметил Банс.
— Точно, — согласился Бин. — Он выскочит с минуты на минуту. Держите ружья наготове.
Они сидели около норы и ждали лиса.
И, насколько мне известно, ждут до сих пор.