Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Разная литература » Балбесы - Alexander Blinddog 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Балбесы - Alexander Blinddog

65
0
Читать книгу Балбесы - Alexander Blinddog полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72
Перейти на страницу:
люди. С кем имею честь, господа? Прямо скажем, не похожи вы на владельцев этого места.

— Как и вы, — отозвался Змеиный Глаз. — Меня зовут Змеиный Глаз, а это моя банда змей.

— Очень приятно, — сказал Мясник.

Одноглазый вышел в центр помещения, сунул руки в карманы и постарался придать голосу как можно больше нахальных интонаций:

— Что же привело вас сюда, дорогой коллега?

Билл Мясник скривился, словно его неожиданно застигла зубная боль.

— Нас привёл сюда этот мелкий наглый, потерявший страх хряк, которому сейчас настанет длительный, мучительный, бесславный конец. Кстати, где он?

Все озирались вокруг, но Хрюши будто след простыл. В комнате его точно не было.

— Что за чертовщина, — буркнул Мясник, — твою мать, он выскочил обратно в туннель!

Билл бросился к двери, скрывающей за собой выход в катакомбы, но та была наглухо заперта. Он саданул в неё плечом раз, другой, налегли ещё несколько человек, без толку, дверь сидела насмерть.

— Хрюша, Хрюшенька, открой, открой, Хрюша, — зашипел Мясник, выискивая в двери хоть какую-то щель. — Хрюша, дружок, мы же старые друзья, открой дверку.

— Не стоит так беспокоиться из-за этой ерунды, — с ноткой превосходства в голосе сказал Змеиный Глаз. — Выбьем пару кирпичей и вскроем эту дверь, уйдя в туннели, нет проблем. У нас есть проблема вот прямо сейчас поважнее, чем этот жирный бегунок.

— Да, — злобно прошипел Мясник, — это же какая?

— Здесь куча золота слишком большая, мы утомимся её таскать, — лихо выкрикнул Змеиный Глаз, пинком откидывая крышку одного из сундуков.

Нужно было показать своим парням, кто здесь главный, а что может быть полезнее для бойцовского духа, чем лихой бандитский кураж и коллективное чувство близкой наживы? И банда Змея и люди Мясника радостно загудели при виде такого куша. Ухмыляясь, как пьяный царь на троне, Змеиный Глаз подхватил один из золотых слитков и подкинул его на ладони.

— Джентльмены... — сказал он и осёкся недоговорив.

— Что-то не так? — спросил Мясник, даже в неясном свете фонарей увидев, как Змеиный Глаз за секунду изменился в лице.

— Я старый карточный катала, — сказал упавшим тоном Змеиный Глаз. — И могу вслепую по весу отличить, вышла ли из колоды девятка мечей или пятёрка щитов. Я держал золотишко в руках не раз и не два. Но то, что у меня сейчас в руках, весит куда меньше, чем должно было бы.

Мясник рванул через всю комнату, выхватил из сложенной пирамиды слиток, кинул фонарь рядом. В неярком свете мерцало тусклое золото. Билл плюнул на палец и остервенело потёр «слиток». Поднёс пальцы ближе к глазам. На пальцах осталась жёлтая краска.

— Сука, — сказал Билл Мясник голосом обречённого на виселицу человека. — Это свинец. Это, сука, крашеный свинец.

Где-то наверху, над головами двух банд, послышался дробный стук десятков тяжёлых кованых сапог. Дверь, ведущая в «казино», с грохотом распахнулась и в комнату стали набиваться солдаты.

— Всем стоять! Королевская гвардия! Бросайте оружие!

Крыса особенно опасна, будучи загнанной в угол, так что сдаваться и идти на виселицу никто не желал. Кто-то навалился, вопя от ужаса, на фальш-дверь в катакомбы, кто-то схватился за ножи, и в подвале, который так удачно был выдан за хранилище казино, вспыхнула новая драка.

— Нет, — сказал Генри, подгоняя изо всех сил лошадей.

Телегу сильно трясло, кони несли как бешеные, но он всё равно продолжал торопить их, а рядом сидела Луиза и держала его за руку, чтобы не упасть во время этой сумасшедшей скачки. Генри нравилось, как она держит его за руку, и как приятно пахнет от неё вишней.

— Это, конечно же, не настоящее хранилище казино, — продолжал пояснения он. — В жизни бы мы к настоящему не подкопались. Но Хрюша гений, честное слово, гений. Он-то всё это и придумал. Мы просто отрыли вход в старые катакомбы и нашли там заброшенное помещение, бывшее хранилище зерна или книг, или ещё чего-то такого. Натащили туда сундуков, покрасили свинцовые обрубки золотой краской и вуаля!

Он в этот момент так гордился Хрюшей, будто сам всё это придумал.

— Вулая! — повторил Генри. — Всё это выглядит так, как будто мы в самом деле сумели попасть в казино. Хоть времени было в обрез, но мы потрудились на славу, заметить какой-то подвох было бы очень сложно. Особенно в темноте, особенно зная, что Змеиный Глаз не будет ничего выносить оттуда, пока не поймает меня. Теперь же они с Мясником пускай друг с другом дерутся. Щербатый Джонни наведёт туда одну банду, а Хрюша — другую. Правда, цапаться слишком долго им не придётся. Блонди уже должен был сообщить обо всём королю. Я в Томаса верю, он такой пройдоха, что и до короля доберётся и до самих богов, если понадобится. Две банды сразу, одна из которых ещё и печатала листовки, призывая свергнуть короля? Очень лакомый куш, для разовой облавы стражи. Так что, тех, кто переживёт поножовщину в подвале, ждёт королевская тюрьма за преступления и измену на долгие-долгие годы.

Генри поторапливал, как мог, лошадей, надеясь внутренне только, что и Блонди сумел добраться до самого короля и что Хрюша изловчился выскочить из засады, в которую сам и залез. План, который изначально казался слишком безумным, должен был сработать, как тонкий механизм. Идея свести обе банды в одном месте и накрыть их королевской стражей, выторговав себе такой наводкой помилование, была слишком хороша, чтобы не попробовать воспользоваться ей. Хотя они трое до хрипоты спорили, кто именно должен будет сообщить королю, а кто сунет голову в петлю, заводя Мясника в ловушку, Хрюша проявил неожиданную твердость в своём решении о распределении ролей.

— Никто из нас не такой пронырливый, как ты, Блонди, — сказал Хрюша. — Если кто и сумеет во всём мире подобраться к королю на аудиенцию — только ты. А Мясник не будет отпускать Луизу просто так и оставит её в заложниках, значит, понадобится драться. С этим я не справлюсь. Генри, получается, это на тебе. Когда же мы с бандитами окажемся в маленькой тёмной комнатушке, мне только и понадобится, что по-тихому улизнуть, закрыв их всех вместе изнутри. Это единственное, что может быть мне по плечу, в наших грядущих задачах. Так что

1 ... 71 72
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Балбесы - Alexander Blinddog"