Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Безрассудная - Ханна Хауэлл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Безрассудная - Ханна Хауэлл

433
0
Читать книгу Безрассудная - Ханна Хауэлл полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 ... 74
Перейти на страницу:

– Нет, конечно, нет. Однако с тобой совершенно другойслучай. Прочие были просто шлюхами и значили для него не больше, чем его ночнойгоршок.

– А я? Я не видела какого-то особенного отношения с егостороны. – Эйлис подумала, что девушка придает слишком много значенияпростой несдерживаемой похоти.

– Вы просто не заметили. Но другая женщина бы заметила,если бы это касалось ее сердца, как со мной. Она бы увидела опасности иискушения, обуревающие мужчину, которого она хочет. Малейшая угроза еесердечным желаниям ясно видна влюбленной женщине. Поверь мне в этом, Эйлис, тынемалая угроза.

– Ты преувеличиваешь.

– Нет. Малькольм испытывал к тебе не только плотскиечувства. Если бы это было так, мне было бы все равно. Это были совсем другиечувства! – Она опустилась на край кровати. – Но я не знаю точно, чтоон чувствует или думает, поскольку Малькольм очень скрытен.

– Да, я знаю таких людей очень хорошо, – буркнулаЭйлис, и ее мысли обратились к Александру. – Однако я думаю, что ты видишьвсе в неверном свете.

– Нет, Эйлис, совсем нет! Малькольм раньше неволновался по поводу того, что делают его кузены. Он не обращал на нихвнимания, поскольку если бы он пытался им помешать, то лишился бы своихвладении, как бы малы они ни были. Он очень бережет то малое, что у него сейчасесть. Он никогда бы не стал рисковать этим ради удовлетворения плотскогожелания. Но когда он попросил тебя разделить с ним постель, он сделал то, чтоего кузены восприняли бы как большое предательство, если бы это раскрылось. Тызажгла в этом человеке огонь. Этот огонь нужен был ему еще до того, какМалькольм увидел тебя в первый раз. Я думаю, ты можешь предложить мужчине оченьмногое, хотя не могу объяснить, что конкретно. Я только знаю, что Малькольмищет это. Как и многие мужчины, Малькольм очень хотел бы получить то, что тыдала Александру Макдабу.

– У него этого никогда не будет, – произнеслаЭйлис. – Никогда, даже если Александр меня оставит, когда узнает, что япереспала с Малькольмом.

– Ты и я знаем, что Малькольм не станет брать то, чтопредлагается без желания. Но не все это смогут понять. Хотя я никогда не спалас ним, я знаю, что Малькольм – хороший любовник. Это – главная причина того,что женщины высокого положения ищут внимания этого бедного безземельного рыцаря– а они делают это порой весьма усердно. – Джиорсал скривилась. – Оночень самоуверен, и я думаю, что он считает, будто сможет оторвать тебя отАлександра Макдаба.

– Может, Малькольм и способен вызывать желание, но врядли он способен на большее. Ты можешь убедить в этом Малькольма? Он попросил замою жизнь такую цену, что если бы я ее заплатила, это бы меня убило. Я быпотеряла Александра и моего ребенка, поскольку Александр, без сомнения, забралбы его, хотя это ребенок от неверной жены. Из-за этого трижды проклятогообещания я могу надеяться только на роль бедной приживалки.

– Я постараюсь, Эйлис, но ничего не обещаю. Подобныевещи мужчине понять трудно, особенно если он никогда не любил. Малькольм нелюбит поэм и баллад. Он может отнестись ко мне с насмешкой, когда я попытаюсьрассказать ему о твоих чувствах.

– Тогда пусть будет как будет. Мне жаль, Джиорсал.Прости.

– Нет, тебе нет нужды просить у меня прощения. Тыспросила цену за жизнь своего ребенка, и ты должна заплатить ее. Не ты ставилаусловия, это сделал Малькольм. Только Малькольм способен вернуть твое обещание,но я боюсь, что он этого не сделает. Даже если какая-то его часть искреннеэтого захочет. Он просил тебя ему отдаться, хоть это и не его манераповедения. – Джиорсал поднялась с кровати и двинулась к двери. – Всеже я сделаю все возможное, чтобы поколебать Малькольма, – ради нас обеих.Доброй ночи, Эйлис. Желаю тебе хорошего путешествия завтра утром.

– Доброй ночи, Джиорсал, – пробормотала Эйлис,чувствуя, что у нее наворачиваются слезы при мыслях о судьбе этойдевушки. – Малькольм, – пробормотала она, когда Джиорсал ушла, –ты – величайший из глупцов. Если ты действительно ищешь то, о чем говорилаДжиорсал, то тебе следует всего лишь оглядеться вокруг. Это – прямо передтвоими глазами.

Эйлис хотела поскорее заснуть, но сон никак не шел. Ее мыслибыли заняты тем, что принесет утро. Хотя она энергично противилась доводамМалькольма, многое свидетельствовало в пользу того, чтобы остаться и немногоподождать. Каждый раз, когда она думала о предстоящем путешествии, ейприходилось бороться с собственными страхами. Оставалось только удивляться, каки когда ее жизнь так усложнилась?

Она провела рукой вниз по животу, который не переставалболеть. Чрево, в котором вызрел ее сын, все еще очищалось и приходило в себя отмук, что испытало два дня назад. Обычно женщина отдыхает после родов околодвадцати дней и выполняет легкие работы на протяжении месяца, однако Эйлисприходилось усердно обдумывать путешествие в несколько дней, когда ее телопродолжало кровоточить. Эйлис пыталась убедить себя, что бедные крестьянкиспособны легко подниматься после родов и работать. Однако эта мысль ее страхине развеяла. Она не подготовлена к такой жизни.

Следовало также помнить о только что родившемся ребенке. Этобыл сильный здоровый малыш, но он покинул безопасное лоно своей матери всегопару дней назад. Дети умирают с удивительной регулярностью независимо от того,насколько благоприятны условия их существования. Если взять ребенка впутешествие продолжительностью в несколько дней, отдать его на волю стихий совсей их жестокостью, она подпишет ему смертный приговор. Результатом такогопутешествия может быть только доставка Александру тела его сына для похорон наземлях Макдабов.

Это была тяжелая мысль. Эйлис очень боялась за своегоребенка и постаралась отогнать эту мысль прочь. Но если она останется сМалькольмом, их может захватить Дональд, а он непременно исполнит свои угрозы.Путешествие в Ратмор тоже представлялось рискованным, но это был единственныйразумный выбор. И это путешествие необходимо было предпринять именно сейчас,когда Маккорди рыскали повсюду, посланные Малькольмом по неверному пути. Еслиее сыну предстоит умереть, то пусть это будет на пути к свободе. Она недопустит, чтобы он стал жертвой безумной ненависти Дональда Маккорди.

Внезапно она подумала, насколько Александр готов встретитьее с сыном, и по ее телу пробежала дрожь Последнее, что она слышала обАлександре, – это слова Джейма, что он видел стрелу, впившуюся ему вспину. Эта рана в сочетании с теми, что он уже получил перед спасением, моглаоказаться смертельной. В таком состоянии стремительная гонка грозила ему лихорадкойи заражением крови. Чем больше Эйлис думала над этим, тем более вероятной ейказалась смерть Александра.

Она решительно качнула головой, отбрасывая эти мысли.Александр слишком много значил в ее жизни. Она бы почувствовалa, если бы онумер. Человек не может не заметить, когда из его жизни исчезает свет. Эйлисбыла уверена: она бы узнала, что ее любовь умерла. В данный же моментединственное, что она чувствовала, – это желание вернуться в Ратмор, чтобыоказаться снова с Александром и предъявить ему его сына и наследника. Дажезная, что надежды могут оказаться тщетными, она хотела верить, что ее желаниевернуться в Ратмор означает, что Александр жив.

1 ... 56 57 58 ... 74
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Безрассудная - Ханна Хауэлл"