Книга Рождественская мистерия - Юстейн Гордер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Папа махнул рукой Элизабет и передал ей трубку. Она говорила по-английски, поэтому Иоаким не мог понять, о чем шла речь. Он только подумал, как это, должно быть, обидно — разговаривать с собственной матерью на иностранном языке.
Вскоре пришла пора Иоанну и Элизабет уходить. Но уже на второй день Рождества они все должны были снова увидеться, потому что на этот день мама, папа и Иоаким были приглашены в гости в семью Элизабет.
Они проводили гостей до крыльца. На улице шел густой снег.
Папа спросил Элизабет, помнит ли она какие-нибудь норвежские слова со времен своего детства.
Элизабет стояла под уличным фонарем у них в саду, и снежинки падали на ее красное пальто. Вдруг она наклонилась и вытянула вперед руку, будто пытаясь поймать танцующую снежинку.
— Бяша, бяша, бяша! — позвала она.
Потом испуганно прикусила губу и прикрыла рот ладонью.
И бросилась бежать. Вскоре они вместе с Иоанном исчезли из виду.
В этот вечер, прежде чем лечь спать, Иоаким долго стоял перед окном, вглядываясь в рождественскую ночь. Выпал густой снег, но небо было ясным, и на нем ярко сияли звезды.
Вдруг он заметил несколько фигур, какие-то призрачные силуэты на проезжей части улицы. Ему не удалось разглядеть их, он едва успел заметить их в свете уличных фонарей, и это продолжалось всего одну или две секунды.
Иоакиму показалось, что он узнал ангела Эфириила и всех остальных, с кем Элизабет шла в Вифлеем.
А сегодня ночью они привели ее обратно.
С Р О Ж Д Е С Т В О М !