Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Всё равно растаешь, принцесса - Ольга Островская 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Всё равно растаешь, принцесса - Ольга Островская

233
0
Читать книгу Всё равно растаешь, принцесса - Ольга Островская полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 ... 98
Перейти на страницу:
на него.

Йормун снова внезапно начинает краснеть и смущаться, почему-то умиляя меня этим до невозможности.

− Ладно, − кивает.

− Тогда пошли, − взмахиваю я рукой в сторону коридора.

— Вам дальше называть всё, что я вижу? Тут вряд ли будет много новых вещей, − скептически обозревает коридор юный колдун.

− Нет, давай лучше перейдём к самым распространённым предложениям. Я буду говорить их на своём языке, а ты − переводить на нагардский.

Йормун не возражает, и мы отправляемся дальше. Неспешно бредём по пустому полутёмному коридору, я спрашиваю у него самые разнообразные предложения, какие только в голову приходят. Он терпеливо переводит и даёт пояснения. Коридор сворачивает вправо, становится уже. Ещё через пару поворотов и запутанных переходов мы снова выходим в более просторный, который слева от нас заканчивается тупиком. Напротив я вижу большую резную дверь, а по обе стороны от неё возвышаются странные деревянные статуи с каменными глазами, похожие на древних идолов.

− Что это? — останавливаюсь я заинтересованно.

− Я не знаю. Мне ярг не рассказывал.

− Хм. А что это за двери? Здесь кто-то живёт?

− Так ярг и живёт. Это господские покои, − сообщает мне Йормун.

− Да? — округляю глаза. — Тогда пойдём отсюда быстрее.

И я поворачиваю влево. Но не успеваем мы пройти даже двух метров, как впереди слышатся чьи-то шаги. И я почему-то практически уверена, что это Янгмар.

Не хочу даже представлять, что он подумает, увидев меня здесь. Наверняка решит, что я искала с ним встречи.

Вот ещё!

Надо делать ноги. Замерев, я оглядываюсь назад. Но стоит мне отступить на шаг, и из-за поворота действительно появляется мощная фигура колдуна. Даже отсюда я вижу, как вспыхивают его глаза. Ой.

Глава 21

Приходится замереть, и молча ждать. Поскольку убегать уже явно поздно.

И никакой отвод глаз на этого бессовестного колдуна не действует.

− Здравствуй, моя непредсказуемая, − с улыбкой здоровается Янгмар, подходя к нам. Рассматривает обоих с любопытством: — Неужели ты соскучилась по мне? Или может, передумала и теперь согласна перебраться в мои покои?

− И не мечтай, − закатываю глаза. — Я просто гуляю. А Йормун меня сопровождает. И помогает испытать кое-что в действии, − сообщаю заговорщическим тоном.

Колдун недоумённо хмурится. Несколько секунд меня изучает.

− Правда? Ты уже сделала то, что хотела? — интересуется наконец. Весьма удивлённо. Тоже не став вслух называть то, о чём зашла речь.

− Да, − киваю с нескрываемой гордостью. Правда, настроение тут же портится: — А ещё, мы с Йормуном хотим тебе кое-что рассказать. Очень важное. Только потом, не посреди коридора.

Янгмар кидает внимательный взгляд на мальчишку, застывшего позади меня. Видит его хмурое лицо, напряжённую позу, и задумчиво сводит брови:

− Тогда идёмте ко мне, расскажете, − командует веским тоном. И решительно направляется к двери.

Только ведь я совсем не этого добивалась. Хотя могла бы предположить, что именно так и будет. Логично ведь уединиться для секретного разговора. Особенно, когда рядом есть место, где это можно сделать.

И не отвертишься теперь. Придётся посетить его покои.

Вздохнув, иду за ним. Йормун следом.

Переступая порог, чувствую себя так, словно добровольно вхожу в логово хищника. Из которого могу уже и не выбраться.

Хотя это бред, конечно. Ничего такого ужасного на самом деле не проихсодит. Мы уже жили в одной комнате во время плавания и колдун, несмотря на всю эту его безумную затею с похищением, ни разу не пытался ни принудить меня к чему либо, ни, тем более, наброситься. Вот и сейчас не станет. И вообще, между нами те самые клятвы. Главное, чтобы я сама глупости делать не начала.

Но мы не одни, так что всё в порядке.

Обведя быстрым взглядом комнату, в которой мы оказались, вижу, что это небольшая, сдержанно обставленная прихожая с выходом в ещё три комнаты. Центральная из них это наверняка спальня. Туда мне не надо.

Впрочем, Янгмар тоже останавливается и поворачивается к нам. Дожидается, пока Йормун закроет дверь, и вопросительно смотрит на меня:

− Итак?

− Мы случайно стали свидетелями одного разговора, − сразу перехожу к сути. − Очень некрасивого, как по мне. Я, к сожалению, не смогла разобрать, о чём говорилось. Поэтому пусть тебе Йормун перескажет, − киваю на мальчишку, ставшего рядом со мной.

Янгмар переводит взгляд на своего ученика. И тот начинает сбивчиво, но быстро объяснять ситуацию на нагардском. И теперь у меня появляется прекрасная возможность оценить работу своих артефактов. Я действительно запомнила все те предложения и слова, которые мы с Йормуном успели пройти, так что теперь даже кое-что понимаю из того, что он говорит. Если продолжу учиться в том же духе, скоро действительно выучу нагардский. И это прекрасно.

Но вот что никак нельзя назвать прекрасным, так это ситуацию, которую мальчишка описывает.

И эмоции Янгмара полностью оправдывают мои ожидания.

Низко зарычав, он выдаёт что-то очень заковыристое и явно ругательское. Озвучивает какой-то резкий приказ. Йормун согласно кивает. А я невольно морщусь, снова ощущая, как жалит меня ярость колдуна. Далеко не так сильно и невыносимо, как раньше, но всё же весьма ощутимо.

Мои щиты по-прежнему не защищают от него.

Но вместо ярости стремительно приходит досада, тут же сменяясь сожалением и сочувствием. Направленным на меня. Подняв с удивлением глаза, я натыкаюсь на внимательный взгляд Янгмара.

− Льдинка, прости…

Ну вот. Опять он пытается извиняться за то, за что не должен. За свою суть. И вполне оправданную реакцию.

− Прекрати сейчас же, − сердито поджимаю губы. — Я уже всё сказала по этому поводу. Ты ничего не обязан. А если хочешь извиниться, лучше извинись за свой настоящий проступок.

За похищение. Вот за что ему действительно стоит извиняться. А не за то, что он чувствует при мне.

− А если я извинюсь, это что-то изменит? Ты останешься? — вскидывает он бровь. Явно поняв, что я имела в виду.

И я неожиданно для самой себя не сразу нахожусь с ответом. Неужели… неужели это сомнения?

Вот ещё! Глупость это всё. Самая настоящая глупость.

− Нет, − всё-таки качаю головой. — Если при этом ты сам ничего менять не станешь. Иначе это будут пустые слова.

− Хм. Ясно, − хмыкает он невесело. — Что ж… тогда промолчу. Расскажешь мне о своём артефакте? Как он работает? Какие есть успехи?

− Расскажу. Только за ужином уже, наверное. Тебе ведь нужно переодеться с дороги. Помыться…

1 ... 49 50 51 ... 98
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Всё равно растаешь, принцесса - Ольга Островская"