Книга Всё равно растаешь, принцесса - Ольга Островская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Заметив, с каким ошеломлённым и растерянным видом парнишка взирает на меня, вспоминаю, что далеко не всем интересно слушать о моих творениях. Даже мои родные долго не выдерживают, хотя почти у всех из них есть свои увлечения. О которых им говорить интереснее.
− Извини, − морщу нос. — Я иногда увлекаюсь и начинаю выдавать слишком много лишней информации, которую далеко не все готовы слушать.
− Нет-нет, мне было очень интересно, − поспешно уверяет молодой колдун. — Я всего этого не знал. Расскажете, как это работает?
− Хм, − бросаю на него удивлённый взгляд. И куда подевался тот стеснительный парень, которого одна лишь моя улыбка смутила? — Ну если интересно, то как-нибудь расскажу. Но сейчас я, пожалуй, хотела бы вернуться к моей просьбе. Поможешь мне с изучением нагардского?
− Как? — заинтересовано вскидывает брови Йормун.
− Для начала просто называй все вещи, которые мы видим, на нагардском и на деларонском, чтобы я запомнила. А потом перейдём к предложениям. Нас никто не услышит, купол не позволит, − киваю я на слабое мерцание над нашими головами.
− Хорошо, − теперь уже без сомнений соглашается он. И с улыбкой сообщает: — «Купол» будет «квелфингух».
О боги, надеюсь я не сломаю язык, пытаясь это выговорить
Дальше прогулка движется уже гораздо медленнее, потому что к своей задаче Йормун подходит крайне ответственно. И к тому моменту, как мы выходим к лестнице, я, кажется, уже могу без проблем описать коридор, которым мы шли.
Бросив внимательный взгляд на противоположную половину башни, по другую сторону от лестницы, я уже прикидываю, куда нам двинуться дальше. Но тут внезапно слышу откуда-то снизу тихие голоса. Один из них, женский, кажется, принадлежит Юфе. Хотя, я могу и ошибаться. А второй, мужской, мне не знаком.
Говорят они на нагардском. Но, судя по интонациям, девушка этому общению сильно не рада и даже боится своего собеседника.
Поддавшись порыву, я приподнимаю щиты. И на языке появляется кислый привкус чужого страха, со жгучей примесью стыда. А ещё чьё-то садистское удовольствие, упоение своей властью, унижением жертвы, и желание сломить, причинить боль… чтобы добиться желаемого.
Вскинув руку, я останавливаю притихшего Йормуна. Набрасываю на нас ещё заклинание отвода глаз. И, приложив палец к губам, крадусь к перилам, чтобы попытаться рассмотреть, кто там внизу стоит.
20.3
− Принцесса, − окликает меня шёпотом Янгмаров ученик. Пытается ухватить за локоть. Явно намереваясь остановить.
Но я уже выглядываю из-за поручней. Предварительно обратно вернув щиты, чтобы чужие эмоции не мешали.
Там действительно Юфа. Она стоит этажом ниже, на верхней ступеньке лестничного марша, прижимаясь к стене. А над ней навис не кто иной, как Ульфрик. И как раз в этот момент этот смазливый гад что-то вкрадчиво втолковывает девушке.
Как жаль, что я ещё не могу разобрать, что именно он говорит. Узнаю только слово «комнаты».
Зато Йормун сможет понять.
Оглянувшись на молодого колдуна, делаю умоляющие глаза и жестом зову его к себе. Мальчишка глаза закатывает, явно не одобряя мои действия, но всё же тихонько тоже приближается к поручням.
− Послушай, что они говорят? Вдруг что-то важное, − шепчу одними губами. — На нас отвод глаз, увидеть не должны.
Кивнув, он выглядывает, ошарашенно отшатывается, но всё же, склонив голову, вслушивается в разговор. И с каждой секундой всё больше мрачнеет. Сжимает кулаки, дышит тяжело, будто вот-вот бросится выручать молодую женщину, но смотрит на меня и остаётся на месте. И я ощущаю его бессильную злость даже сквозь щиты.
В какой-то момент парень попросту хватает меня за руку и оттаскивает от поручней. Ещё и обратно к моим покоям пытается увести.
− Нет, − мотаю головой. — Я не пойду в комнаты. Мне нужна прогулка. Пойдём туда, − показываю пальцем в противоположную сторону.
Тяжело вздохнув, он кивает со страдальческим видом и меняет направление. И вскоре мы уже скрываемся за поворотом в ближайший коридор.
Позади слышатся поспешные шаги, и выглянув из-за угла, я вижу Юфу, которая убегает в сторону моих покоев, вытирая заплаканное лицо.
На ступеньках мелькает удаляющийся Ульфрик.
А меня начинает разбирать чувство вины. Может, нужно было вмешаться? Но я бы даже объясниться толком не смогла. Вчера, во время ужина, я ни слова не слышала от Ульфрика на деларонском. И совершенно не уверена, что он его понимает.
Повернувшись, требовательно смотрю на Йормуна.
− О чём они говорили?
− Вам это не понравится, − качает головой мальчишка. — Я лучше расскажу яргу, пусть он разбирается.
− Ярг это хорошо. Но без меня ты бы ничего не услышал, так что, выкладывай давай, − прищурившись, наступаю на него.
Йормун отступает до тех пор, пока не упирается спиной в стену. Смотрит на меня жалобно, и в конце концов сдаётся.
− Он требовал от Юфы, чтобы она докладывала ему, что вы делаете, и вообще рассказывала всё, что узнает о вас. И угрожал, что снова повторит с ней то, что уже однажды сделал, если она не послушается. Говорил, что никто его не остановит, а Юфе никто не поверит.
− Бес его за ногу, − вырывается у меня тихое рычание. Я не знаю, что именно имел в виду этот бесов извращенец, но чутьё мне подсказывает, что это что-то очень гадкое. И от подозрений, которые у меня возникают, волосы на голове шевелятся и сердце в груди ноет.
Но что с этим делать?
− Ярг должен об этом знать, − твёрдо заявляет Йормун.
− Да, ты прав, − киваю. И я прекрасно могу представить, какая реакция будет у Янгмара. Один раз уже была свидетельницей его сокрушительной ярости.
− Может всё-таки вернёмся? — нерешительно спрашивает мальчишка.
− В мои покои, куда сейчас убежала Юфа? Чтобы дать ей информацию, которую она сможет донести? — вскидываю брови. — Нет уж, извини. Как видишь, мне просто крайне необходимо выучить ваш язык. Поэтому я очень прошу тебя, давай продолжим прогулку и моё обучение, − умоляюще смотрю