Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Железный принц - Джули Кагава 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Железный принц - Джули Кагава

87
0
Читать книгу Железный принц - Джули Кагава полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 ... 124
Перейти на страницу:
и полированных граней, в которых отражалась луна. Я признался себе, что королевство Меган под звездами поражало своей красотой.

– Давайте, – подбадривал нас Кирран. – Мы почти на месте.

Взобравшись на последнюю стену, я повернулся, перегнулся через край и подтянул Кензи. Она вцепилась в меня дрожащей рукой и подтянулась, но, достигнув вершины, пошатнулась, неспособная стоять на трясущихся ногах.

Я подхватил ее, когда она повалилась на меня, отступив от края. Она дрожала в моих объятиях, ее сердце билось слишком быстро, а кожа побледнела и была холодной. Я обнял ее и повернулся так, чтобы встать между ней и пронизывающим ветром, отчетливо ощущая, как ее хрупкое тело прижимается к моему. Она пальцами вцепилась в мою рубашку, и мне стало интересно, чувствует ли она биение моего сердца под своей ладонью.

– Прости, – прошептала Кензи и отстранилась, пытаясь устоять на ногах самостоятельно. Она все еще опиралась на меня, чтобы не упасть, согревая ладонью то место, которого касалась. – Думаю, карьера скалолаза не входит в мое будущее.

– Ты не обязана это делать, – мягко сказал я, и она бросила на меня предупреждающий взгляд. – Можешь остаться здесь, и Меган отправит тебя обратно домой…

– Не заставляй меня сталкивать тебя с крыши, крутой парень.

Я покачал головой и последовал за ней по узкой крыше, обрамленной парой башен, пока ветер трепал наши волосы и одежду. Кирран стоял в нескольких футах от нас и разговаривал с чем-то, напоминающим трех огромных медных насекомых. Их крылья походили на паруса дельтаплана, а длинные тела, как у стрекоз, держались на шести блестящих узловатых лапах, сверкавших в холодном свете луны. Существа повернули к нам свои головы и уставились на нас огромными фасеточными глазами. Они тихо жужжали.

– Это, – улыбаясь, обратился к нам Кирран, – летуны. Самый быстрый и простой способ выбраться из Маг Туиред незамеченным. Просто надо знать, как избежать воздушного патрулирования, но я, к счастью, в этом эксперт. – Он почесал одного летуна по голове, будто это была его любимая собачонка, и существо заворковало в ответ.

Стоявшая рядом со мной Кензи вздрогнула.

– Мы улетаем отсюда на гигантских жуках? – поинтересовалась она, глядя на летунов так, словно те в любую секунду могли наброситься на нее.

– Будь милой, – предупредил Кирран. – Их легко обидеть.

– Хозяин!

В воздухе раздалось жужжание другого рода, и спустя секунду мимо нас пронеслось нечто маленькое, темное и быстрое и наскочило на Киррана с пронзительным визгом. Кирран вздрогнул, но не сдвинулся с места, и крошечное, щуплое существо с ушами, как у летучих мышей, и зелеными глазами, сверкающими электрическим светом, приземлилось ему на грудь.

Кензи подскочила и прижалась ближе.

– Что это?

– Гремлин, – ответил я, и она уставилась на меня. – Да, именно то, о чем ты подумала. Случалось, что внезапно, необъяснимо техника сбоила, ломалась или компьютер выходил из строя? Поздоровайся с тем, кто за этим стоит.

– Они не все такие, – мягко произнес Кирран, когда крошечный фейри вскарабкался ему на плечи, безумно жужжа. – Баги и черви тоже делают свое дело. – Он поднял руку. – Рэйзор, успокойся. Скажи «привет» новым друзьям.

Гремлин на предплечье Киррана повернулся, вытаращился на нас сверкающими зелеными глазами и начал потрескивать, как плохая радиостанция.

– Они тебя не понимают, Рэйзор, – мягко обратился к нему Кирран. – По-английски.

– Ох, – замялся гремлин. – Точно. – Он широко ухмыльнулся, обнажив полный рот острых зубов, светившихся неоново-голубым. – Приве-е-е-ет.

– Еще он знает французский и гаэльский, – сообщил Кирран, и Рэйзор захихикал и запрыгал у него на плече. – Обучать гремлина на удивление просто. Все недооценивают, на что они способны.

Не успели мы ничего сказать по поводу этой странной ситуации, как Кирран снял гремлина со своего плеча и бросил на летуна, где тот вскарабкался на нос существа и нетерпеливо посмотрел на нас.

– Ну что, идем? – спросил Кирран, и летун затрепетал крыльями. – Летунами легко управлять, – продолжил он с абсолютной уверенностью, и я бросил на него взгляд, подразумевавший прямо противоположное. – Нужно тянуть их за передние лапы и переносить вес из стороны в сторону. Они сделают все остальное. Просто наблюдайте за мной и повторяйте.

Он подошел к краю крыши и раскинул руки. В тот же миг летун прошел по крыше и забрался ему на спину, обвивая лапами грудь и живот. Кирран оглянулся и подмигнул.

– Ваша очередь.

Откуда-то снизу донесся тревожный крик, вынудивший меня подскочить на месте. Я взглянул с крыши вниз и увидел на балконе комнаты Кензи старьевщика, который озирался по сторонам.

– Ой-ой, – пробормотал Кирран на удивление спокойно. – Вас раскрыли. Если собираемся сбежать, то надо действовать уже сейчас, пока Глюк и вся авиационная команда не поднялись сюда за нами. Быстрее!

Не дожидаясь ответа, он спрыгнул с крыши. Кензи втянула ртом воздух, наблюдая за тем, как он летит к земле, превращаясь в размытую полосу серебра и золота. Затем крылья летуна подхватили потоки ветра, и он снова взмыл в воздух, кружа над башней. Я услышал ликующий вой гремлина, и Кирран помахал нам, пролетая мимо.

Я покосился на Кензи.

– Ты уверена? Вероятно, с этого момента будет только опаснее.

Она сверкнула глазами и покачала головой.

– Я уже говорила, – произнесла она твердо, – мы либо возвращаемся домой вместе, либо вообще не возвращаемся. Думаешь, я боюсь пары гигантских жуков?

Я пожал плечами. Она и правда выглядела бледной и немного напуганной, но я не собирался говорить этого вслух. Кензи нахмурилась и шагнула вперед, ее губы снова сжались в тонкую линию. Я следил за тем, как она подходила к краю крыши и, поколебавшись всего мгновение, развела руки в стороны, как это делал Кирран. Затем слегка вздрогнула, пока летун карабкался по ее спине вверх, но не отшатнулась. Это ошеломило меня, учитывая, что у нее на плечах сидит чудовищное насекомое. Взглянув вниз, она глубоко вздохнула и закрыла глаза.

– Прямо как аттракцион в «Диснейленде», – услышал я ее шепот. После чего она бросилась в пустоту. Кензи стремительно падала вниз, ветер унес вырвавшийся из нее крик, а затем летун подхватил воздушный поток, и она взмыла вслед за Кирраном.

Настала моя очередь. Я шагнул вперед, к последнему летуну, но вопль снизу заставил меня остановиться.

– Принц Итан! – Над крышей появилась голова Глюка, который взобрался на крышу по веревке. Он протянул ко мне руку, а его волосы вспыхивали зелеными и фиолетовыми молниями. – Ваше Высочество, нет! – выкрикнул он, когда я раскинул руки. Летун неторопливо повернулся и мучительно медленно пополз вверх по моей спине. – Вы не можете уйти. Королева приказала вам остаться. Это Кирран вас подговорил? Где он?

«Глюк знает

1 ... 48 49 50 ... 124
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Железный принц - Джули Кагава"