Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Железный принц - Джули Кагава 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Железный принц - Джули Кагава

87
0
Читать книгу Железный принц - Джули Кагава полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 124
Перейти на страницу:
три года назад, а через год папа снова женился. Я… я всегда хотела иметь брата или сестру… – Ее глаза блеснули в темноте, голос сорвался. – В эти выходные мы должны были поехать в дом у озера, но… Я не знаю, что с ними сейчас происходит. Не знаю, думают ли они, что я мертва, или похищена, или Алекс ждет моего возвращения… – Она снова уткнулась лицом в подушку, приглушив рыдания, и я больше не мог на это смотреть.

Положив ключи, я сел рядом с ней и притянул ее в свои объятия. Она прижалась ко мне, а я молча обнимал ее, пока она плакала навзрыд. Черт возьми, и снова я думал только о себе. Как так вышло, что только в этих обстоятельствах я вспомнил, что и у Кензи есть семья? Что она беспокоилась за них так же, как я за своих?

– Ты не говорила, – стараясь не звучать обвинительно, пробормотал я, когда она немного успокоилась. – Не говорила, что у тебя есть сестра.

Она нервно усмехнулась.

– Не то чтобы ты готов был слушать, крутой парень, – прошептала она в ответ. – К тому же, что мы могли поделать? Ты пытался вытащить нас отсюда так быстро, как мог. Мое нытье по поводу домашней жизни ничего не ускорит.

– Почему ты отказалась? – Я отстранился, чтобы посмотреть на нее. – Когда Меган предложила доставить тебя домой. Ты могла бы вернуться к семье.

– Знаю. – Кензи шмыгнула носом и вытерла глаза. – И я хотела. Но… мы пришли сюда вместе, и я бы не зашла так далеко… без тебя, – сказала она тихо, почти шепотом, опустив голову. – Я осознаю, что ты не раз спасал мне жизнь. Со всеми этими странностями, волшебными кошками, кровожадными змеями-чудовищами и всем остальным я была бы мертва, если бы столкнулась с этим в одиночку. Было бы неправильно возвращаться одной. Кроме того, мне еще многое нужно здесь увидеть. – Она уставилась на меня широко распахнутыми глазами, светившимися в полумраке комнаты. Ее щеки порозовели, хотя она по-прежнему говорила уверенно. – Так что мы либо выбираемся отсюда вместе, либо не выбираемся вообще. Я не уйду без тебя.

Мы смотрели друг на друга. Время, казалось, замедлилось, а лунный свет замораживал, превращая в холодный безмолвный портрет все вокруг. Лицо Кензи блестело от слез, но она не двигалась. С колотящимся сердцем я осторожно убрал ярко-голубую прядь с ее глаз, она скользнула прохладной рукой вверх по моей шее, нежно пальцами проводя по линии роста волос. Я вздрогнул, не понимая, нравится ли мне это странное, чуждое ощущение, скручивающее низ живота, но и не желая, чтобы оно прекращалось.

«Что ты делаешь, Итан?» – прошептал голос в моей голове, но я проигнорировал его. Кензи наблюдала за мной своими огромными доверчивыми карими глазами, сейчас серьезными и ожидающими. Мое сердце болезненно сжалось. Я не заслуживал ее доверия; знал, что должен отстраниться и уйти, пока все не зашло слишком далеко.

Громкий стук в окно заставил нас обоих отпрыгнуть друг от друга. Поднявшись, я уставился в единственное открытое окно, откуда с любопытством выглядывало лицо с серебристыми глазами.

Кензи взвизгнула, подскочив с кровати, но я схватил ее за руку.

– Все в порядке! – заверил ее, когда она изумленно посмотрела на меня. – Я его знаю. Он… хочет помочь.

– Помочь? – повторила Кензи, сердито глядя на парня-фейри, махавшего ей через стекло. – По-моему, больше похоже на шпионаж. Чего он хочет?

– Скажу тебе через секунду.

Я открыл балконные двери, и Кирран нырнул в комнату.

– Итак, – заговорил фейри, улыбаясь, – вот мы и собрались. Я уж решил, с тобой что-то случилось, но если бы знал, то не вмешивался бы. – Он взглядом скользнул по Кензи, и его улыбка стала шире. – Ты, должно быть, Кензи, – сказал он, подходя и беря ее за руку. Но вместо того чтобы пожать, он поднес ее пальцы к своим губам, отчего она покраснела. Я напрягся, испытывая искушение подойти и оттащить его, но он отпустил ее руку прежде, чем я успел сдвинуться с места. – Меня зовут Кирран, – представился он мягким уверенным голосом, и я заметил, как Кензи смотрит на него снизу вверх с ошеломленным выражением лица. – Итан уже рассказал тебе о нашем плане?

Кензи моргнула, затем посмотрела на меня.

– Каком плане?

Я встал между ними, и фейри, удивившись, отступил назад.

– Мы уходим, – тихо сообщил ей. – Сейчас. У нас нет времени ждать, когда Меган решит отправить нас домой. Нужно найти Тодда. Кирран говорит, что знает выход из Небыли. Он отведет нас обратно в мир смертных.

– Да ну? – Кензи оценивающе осмотрела парня-фейри, но в ее глазах было больше любопытства, чем недоверия. – Ты уверен?

Фейри поклонился.

– Клянусь своими заостренными ушами, – сказал он и, усмехнувшись, выпрямился. – Но, как ты и сказал, надо уходить прямо сейчас. Пока большая часть замка спит. – Он указал в окно. – Тропа недалеко. Нужно лишь добраться до нее так, чтобы нас никто не увидел. Вперед.

Я схватил свои ротанговые палки, ободряюще кивнул Кензи, и мы вместе последовали за фейри через балконные двери на веранду. Ночной воздух холодил кожу, огромная серебристая луна висела над нашими головами так низко, что я практически видел кратеры и хребты, выстилавшие ее поверхность. В саду стояла тишина, хотя лунный свет сверкал на доспехах нескольких рыцарей, расставленных по всему периметру.

Кензи выглянула из-за выступа и быстро отпрянула назад.

– Здесь так много охранников, – прошептала она, оглянувшись на Киррана. – Как мы пройдем незамеченными?

– Мы пойдем не этим путем, – ответил он, с легкостью запрыгивая на перила. Затем уставился на крышу дворца, на огромные шпили и башни, обращенные к небу. Приложил два пальца к губам и негромко свистнул.

С одной из башен слетел узелковый канат и, размотавшись в воздухе, со слабым стуком ударился о пол.

Кирран покосился на меня и ухмыльнулся.

– Надеюсь, ты не боишься высоты.

Взбираться по стенам дворца Железной Королевы было сложно даже с веревкой. Почти все башни на такой высоте являли собой конструкции из чистого металла или стекла, из-за чего опираться на них представлялось задачей непростой. Кирран, что неудивительно, двигался как белка или паук, перепрыгивая с уступа на уступ с отвратительно естественной грацией своего вида. Даже мне пришлось непросто справляться с этим, а Кензи и вовсе отчаянно мучилась, но ни разу не издала ни одного жалобного звука. Если выдавалась возможность, мы отдыхали, примостившись на узких выступах, с которых открывался потрясающий вид на ночной город. Маг Туиред сверкал под нами, словно мерцающий ковер из огней

1 ... 47 48 49 ... 124
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Железный принц - Джули Кагава"