Книга Всё равно растаешь, принцесса - Ольга Островская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как я вскоре поняла, замок ярга находится значительно выше города. И чтобы добраться к нему, нам приходится подниматься на гору. Или на склон горы, не знаю, как правильно это назвать. Все-таки он ведь не на вершине стоит.
Пока мы ехали лесом, смотреть мне было особо не на что. Вдоль дороги тянулись одни ели. Поначалу я ещё с любопытством наблюдала за парой огромных орлов в небе, кружащих над нами. С каким-то детским восторгом замечала белок на деревьях и огромных белых зайцев, пару раз перебегающих нам дорогу, и даже самку оленя с маленьким оленёнком, вышедшую на опушку леса и убежавшую, как только мы подъехали слишком близко. Но спустя пару часов всё это приелось. Начала ощущаться усталость. И вспомнилось, что завтрак был уже довольно давно, а на обед мы, нигде не останавливались.
− Ты уже голодна, наверное? − внезапно спросил меня Янгмар, словно прочитав мои мысли.
− Да, есть немного, − не стала я отрицать.
− Йормун, − позвал он своего ученика, оглянувшись через плечо. — Доставай еду, перекусим немного.
И спустя пару минут мне вручили несколько ещё тёплых пирожков с мясом. Очень ароматных и вкусных. А потом дали запить это всё наваристым кисло-сладким напитком, из сухофруктов, как объяснил мне ярг. Пообедав на лошадях, мы всё-таки сделали небольшой привал немного спустя, чтобы размять ноги и справить все физические нужды. Впервые в жизни мне пришлось, краснея от смущения, прятаться в кустиках для столь деликатных дел, надеясь, что меня не видно ожидающему неподалёку бдительному колдуну.
После этого я ещё долго ощущала себя совершенно сконфуженной. К счастью, Янгмару хватило совести не зубоскалить по этому поводу. Иначе я бы его точно стукнула.
Бес его за ногу. Кажется, он превращает меня в какую-то невоздержанную дикарку.
И вот мы, кажется, уже близки к цели.
К тому времени, как лес вокруг нас начинает редеть, солнце уже почти прячется между заснеженных вершин, заливая всё вокруг золотисто-багряным светом. И замок ярга, появляется из скал будто по волшебству, позолоченный закатными лучами. Силуэты башен тёмными зубьями выделяются на фоне пылающего неба.
Дорога, ведущая к пристанищу колдуна, вьётся змеёй, виляя между валунов и редких деревьев.
− Ну вот мы и дома, − со странной смесью гордости, грусти и какой-то неуверенности произносит Янгмар, когда мы подъезжаем к высоким стенам и забираем немного влево, огибая каменные муры и глубокий ров, вода в котором покрыта коркой льда.
− Вы дома. А меня привезли к месту заточения, − ворчу устало.
− Это не так, Льдинка, − вздыхает колдун. — Ты в любой момент можешь стать полноправной хозяйкой этого места.
− Если бы к нему не прилагался ещё и ты, в качестве мужа, я бы подумала, − фыркаю скорее из принципа, чем ради реального желания уколоть. Всё, чего я сейчас желаю, это ступить на твёрдую землю, принять горячую ванну и залезть под тёплое одеяло.
Я даже эмпатические блоки обратно возвращаю, несмотря на своё решение больше не прятаться, быть начеку и анализировать всё, что удаётся уловить. Устала я. Очень. Не только физически, но и морально. Потом узнаю, кто и что ко мне чувствует.
Видимо, нас уже заметили постовые, потому что стоит коню Янгмара ступить на мост, перекинутый через ров, и крепостные ворота со скрипом открываются, являя моим глазам внутренний двор.
Здесь нас тоже встречают. Замковая стража, несколько человек, скорее всего являющихся слугами. И высокая, статная, молодая женщина, стоящая на крыльце у входа в главную башню. Её светлые волосы собраны под белый плат, удерживаемый на голове серебряным обручем. А светло-серое с голубизной строгое платье, выглядывающее из-под белоснежной меховой накидки вызывает во мне стойкую ассоциацию со жрицами Великой Праматери.
Так что я уже догадываюсь, кто эта голубоглазая красавица, встречающая нас, как хозяйка в замке Янгмара.
Подъехав к крыльцу, ярг спешивается и снимает с коня меня. Пытается взять за руку, но я вовремя прячу её за спиной.
Мрачно сощурившись, колдун несколько секунд буравит меня хмурым взглядом.
− Тебя ждут, − выразительно вскидываю я брови.
Если он снова скажет что-то о «нас», я его точно пну.
Шумно выдохнув, Янгмар распрямляет плечи и поворачивается к девушке на крыльце.
− Здравствуй, Маргрета. Не ожидал тебя тут увидеть, − здоровается ровным тоном. − Что-то случилось?
− А разве обязательно должно что-то случиться, чтобы я навестила доброго друга? — мягко улыбается она, мазнув по мне заинтересованным взглядом. — Из храма в Орхо пришла весточка, что твои бельфаски причалили сегодня утром в порту. Вот я и решила заехать в замок, проследить, чтобы к твоему приезду всё было готово. К тому же, до меня уже дошли слухи, что ты не один, − теперь она уже откровенно смотрит на меня. Улыбается приветливо: − Здравствуйте. Вы должно быть, та самая девушка, которую Янгмар столько лет искал?
16.2
Занятное приветствие.
− Здравствуйте. А вы, должно быть, та самая девушка, которую Совет старейшин желает видеть женой Янгмара? — склоняю голову набок.
По лицу Маргреты пробегает тень досады.
− Это неважно, − качает головой. — Не Совету решать.
Ну да. В общем-то она права. Да и Янгмар приблизительно то же самое сказал.
Наверное, мне не мешало бы опустить эмпатические щиты, оценить эту Маргрету, что она собой представляет, как на самом деле относится к моему приезду. И действительно ли равнодушна к Янгмару… Но стоит мне поймать себя на этом мысленном вопросе, на собственной излишне острой заинтересованности, и я осознанно одёргиваю этот порыв. И оставляю всё, как есть.
Я ведь не собираюсь оставаться, и уж точно не собираюсь бороться за место рядом с яргом. Вот и нечего ревновать его к другой женщине. Никаких прав на собственнические чувства к нему у меня нет, пусть даже он первый будет это отрицать.
Да и лишнее это. Читать её эмоции, его эмоции, эмоции всех, кто собрался тут во дворе. У меня и так от усталости голова уже гудит. Всё что я хочу, это уединения, а не драмы с чужими и собствпенными переживаниями.
− Вы, наверное, устали с дороги? Я на всякий случай велела слугам приготовить для вас одну из гостевых спален, − взгляд Маргреты становится смущённо-вопросительным. — Или велеть отнести ваши вещи в покои Янгмара?
− Нет. Гостевая спальня меня вполне удовлетворит, − уверяю поспешно.