Книга Холостяки умирают одинокими - Эрл Стенли Гарднер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В комнате стоял всего один стул. Его она предложила мне, асама, скрестив ноги, пристроилась на уголке кровати с тощим матрасом.
— Что тебе нужно?
Колли дал мне понять, что ты нуждаешься в рекламе.
— Ага, он наконец проснулся! — воскликнула она.
— Да он и не спал, просто работенка дьявольски трудная.
— Рассказывайте своей бабушке… Но ближе к делу.
— Дело стоящее, но и потрудиться надо будет на славу.
— Над чем именно?
— Ты сегодня читала газеты? — ответил я вопросом на вопрос.
— Не говори глупости. Газеты стоят денег. А я еще пока незавтракала. И если мой агент не придумает чего-нибудь, я вообще останусь безкрошки хлеба.
— Ну вот, он придумал меня.
— Предположим, а что толку?
— Начнем с того, что я — это пища. Здесь доставляют еду надом?
— Откуда мне знать? — пожала она плечами. — На углу работаетбутербродная.
— А нет ли поблизости ресторана с отдельными кабинами?
— Красиво звучит. Видать, и задумка у тебя красивая!
— Ничего!
— Ох, парень! Чашка кофе и пара толстых гамбургеров пришлисьбы в самый раз!
— А как насчет толстого бифштекса с зажаренной по-французскикартошкой?
— Шутишь!
— Чтоб я провалился!
Она мигом вскочила, извлекла из шкафа нейлоновые чулки,присела на кровать, натянула их на ноги, поддернула юбку, расправила чулки, ещераз одобрительно посмотрела на ноги и изрекла:
— У меня осталось не так уж много чулок. Я их берегу. Ножки— вот на что я рассчитываю в будущем.
— Ножки — блеск!
— Правда хороши?
— Великолепны.
— Присмотрись получше.
Юбка взвилась колоколом.
Я присмотрелся.
— Что скажешь?
— По-моему, высший класс. Они выведут тебя в люди.
— Многие так говорят, но… Я голодна и сижу на мели.
— Но в большом городе, и уже грядет утоление голода, —уточнил я.
Мы вышли на улицу, миновали бутербродную, источавшуювосхитительные запахи, и обнаружили ресторан.
Она получила обещанный бифштекс с жареной на французский ладкартошкой и кофе. Склонить к десерту я ее не смог.
— Я должна следить за фигурой, — пояснила она.
— Я тоже.
— Ты еще ее не видел.
— Но догадываюсь, судя по уже виденному.
— Остальное ничуть не хуже. Есть на чем строить будущее,была б только возможность показаться людям.
— Давай вернемся к тебе домой и обсудим детали, — предложиля.
Она допила свой кофе, вздохнула с глубоким удовлетворением,и мы вернулись к ней.
Что мне предстоит сделать? — спросила она.
— Выступить в стриптизе, — ответил я.
— Превосходно. Это мое амплуа, — заявила она и, напевая,принялась прохаживаться по комнате: бедра вызывающе покачиваются, рука теребитзастежку на юбке, глаза зовут Бог весть к чему.
— Но стриптиз специфический, — уточнил я.
— А конкретнее? — она продолжала демонстрировать танецбедер.
— Если бы ты читала газеты, то знала бы, что в мотеле«Плавай и загорай» на побережье завелся Том-соглядатай.
— Мерзавец! Боже мой, ну зачем мужчинам нужно подглядывать вщелочку, ведь никакой пользы. Неужели они думают, что девушка, раздеваясь усебя в спальне, обрадуется любому незнакомцу за окном и воскликнет: «О, какхорошо, что ты пришел! Сделай одолжение, зайди».
— Мужчинам нравится обнаженная натура, — сказал я. — На томвы и зарабатываете.
— Да уж, великий заработок! — съязвила она.
— Теперь твоя карьера пойдет на лад.
— Шутишь?! Что же я должна делать?
— Приблизительно следующее. Из мотеля «Плавай и загорай»одна за другой поступают жалобы на Тома-соглядатая. Полиция не обращала на нихдолжного внимания. А прошлой ночью там произошло убийство.
— Убийство?!
Я кивнул.
— На фиг!
— В каком смысле?
— В смысле нечего мне там делать. Забирай свою идею обратно.Спасибо за бифштекс с картошкой. Ты отличный парень. Общаться с тобой — одноудовольствие. Когда появится очередная идея, приезжай. Можешь и без идеи; лишьбы с деньгами на еду.
— Ребята, у которых водятся деньги, по-моему, всегда приидеях, — сказал я.
— У ребят могут быть идеи, но не быть денег, —ухмыльнувшись, возразила она.
— Успокойся и выслушай меня, — попросил я. — Это убийстводля полиции последняя капля, чаша терпения переполнилась.
— Моя тоже.
— Полиция начнет искать Тома-соглядатая.
— Вполне естественно.
— И не будет знать, где искать.
— Что же, я должна показать, где он?
— Верно, показать, где он.
— Очень мило. А мне откуда знать?
— Ты будешь приманкой.
Она хотела было возразить и вдруг осеклась:
— Приманкой?
— Будешь раздеваться у окна, — уточнил я.
Некоторое время она обдумывала услышанное, потом лицомедленно озарилось улыбкой.
— Продолжай, Дональд. Что дальше?
— Все. Нынче в полдень ты поселишься в мотеле.
Забудешь опустить штору на заднем окне. Кстати, этоважнейшая деталь, из-за нее все неприятности в мотеле. Итак, оказавшись вномере, ты приступишь к стриптизу. Без малейшей спешки. Снимаешь одну вещичку,потом отвлекаешься, возишься с прической или еще с чем-нибудь, потомпродолжаешь раздеваться.
— А когда разденусь догола, полиция арестует меня заоскорбление нравственности?
— О чем ты говоришь! — запротестовал я. — Ты просто забылазадернуть занавеску. Полиции до этого нет никакого дела.
— Предположим, ничего не произойдет. Не могу же яраздеваться всю ночь. И как продолжать раздеваться, если ты уже раздета?