Книга Рассказы о привидениях - Франклин У. Диксон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Убирайтесь-ка лучше отсюда, — предупредил их один мужчина. — Если даже мы и знаем что-то о призраке в замке, мы никогда не сознаемся. Никому не хочется в это дело встревать.
Только женщина на почте готова была с ними поговорить.
— Деревня сильно пострадала при жизни Злого лорда, — объяснила она. — Это было три века назад, но люди до сих пор боятся, что его призрак будет преследовать их.
— Кто-нибудь видел привидение в самой деревне? — поинтересовался Джо.
— Пока нет. — Женщина покачала головой. — Но кто его знает?..
Фрэнк заговорил о ведьмином проклятии.
— Я могу вам сказать только одно.
— Что же?
— Сегодня полнолуние!
— И что это значит?
Но женщина больше ничего не сказала. Вместо ответа она повернулась к посетителю, желающему купить почтовые марки.
Озадаченные Фрэнк и Джо отправились назад в замок.
— Как полнолуние связано с ведьмами? — гадал Джо.
И тут Фрэнка осенила одна догадка.
— Наверное, сегодня будет ведьмин шабаш, Джо! Ведьмы всегда собираются в полнолуние, так ведь? Предположим, что они встретятся на территории замка, недалеко от места, где собирались раньше.
Джо заволновался.
— А, может, и в замке кто-то из женщин — ведьма! — заявил он. — Например, миссис Кроун. С самого начала она как-то странно вела себя.
Фрэнк кивнул.
— По идее, мы должны охотиться за привидением, но мы и ее не упустим из вида.
Вечером, после ужина, ребята снова пошли в комнату напротив темницы. На этот раз Фрэнк дежурил первым, а Джо попытался заснуть.
Примерно через час Фрэнк услышал шаги по каменной винтовой лестнице. Он быстро лег на кровать и, закрыв глаза, притворился спящим.
Шаги продвигались по коридору и, наконец, остановились у их двери. В следующее мгновение к ним заглянула миссис Кроун!
Удостоверившись в том, что братья спят, она повернулась и заглянула сквозь решетку в темницу. Фрэнк почувствовал, что у него на голове зашевелились волосы, когда он услышал ее речь.
— Ты еще не явился, Ролл о Макэлфин? — проговорила она нараспев хрипловатым шепотом. — Приходи скорее!
Затем она продолжила свой путь до конца коридора.
Фрэнк бесшумно вскочил с кровати и потряс Джо за плечо.
— Это миссис Кроун, — зашептал он. — Надо идти за ней и посмотреть, что она будет делать.
Вскоре ребята были «на хвосте» у экономки. Она уже выходила черным ходом. Фрэнк и Джо неслышно крались следом и вскоре оказались в саду, залитом ярким светом полной луны.
Миссис Кроун двигалась прямиком через лес, пока не вышла к большой опушке.
Прячась за густым кустарником, Фрэнк и Джо увидели группу женщин, уже собравшихся на поляне. Они приветствовали миссис Кроун как своего предводителя. Потом окружили ее и начали свой фантастический танец с пением, вначале медленно кружась, а потом все убыстряя темп. Миссис Кроун стояла молча, пристально глядя на луну.
Вдруг танец прекратился, и женщины упали на колени, затягивая очередную ритмическую кантату.
— Мы ведьмы! — зазывали они. — Мы знаем волшебные заклинания и силами зла покараем любого, кто осмелится встать у нас на пути!
Наконец, песнопения кончились, и ведьмы склонили головы перед миссис Кроун, а та воздела руки к полной луне.
— Проклятие на замок Макэлфина! — пронзительно закричала она. — И да будет оно в силе, пока замок не рухнет! Тогда эта земля снова станет нашей, как и было многие века.
Фрэнк подтолкнул локтем Джо.
— Вот почему она сказала, что замок должен быть разрушен, — прошептал он. — Ведьмы хотят получить назад место своих сборищ!
— Не удивительно, что она не боится привидения, — добавил Джо. — Оба они из одной бесовской компании.
Попев и потанцевав еще немного, ведьмы разошлись. Большинство двинулось в лес, а миссис Кроун повернула назад к замку и вошла в него через садовую дверь. Братья тихонько последовали за ней.
Она снова остановилась у решетки темницы.
— Там ли ты, Ролло Макэлфин? Нет? Что ж, еще есть время, — пробормотала она.
— Время на что? — выкрикнул Фрэнк. — Пугать всех в замке, чтобы его скорее разрушили?
Миссис Кроун резко повернулась. В ее глазах заплясало пламя факела, висевшего на стене.
— Я же сказала, чтобы вы убирались из замка! — зашипела она.
— И мы теперь знаем почему, — заявил Джо. — Вы ведьма. Мы проследили за вами до места сборища и все видели! Вы хотите снова завладеть этими землями. Поэтому и используете призрак.
— Ролло Макэлфин причинил нам вред, — тихо проговорила она. — И он должен все исправить!
Фрэнк сурово посмотрел на женщину.
— Вы вызвали призрак Злого лорда, чтоб тот наводил здесь страх?
Миссис Кроун улыбнулась, уголки ее рта лукаво поднялись.
— Спросите сами Ролло Макэлфина, когда его встретите.
Фрэнк вдруг обо всем догадался.
— Миссис Кроун, прошлой ночью вы хлопнули дверью в сад и затушили факел. Вы думали, мы испугаемся и уедем. Вы боялись, мы обнаружим, что вы — ведьма, поэтому и сказали нам тогда, что проклятие это всего лишь суеверие.
— Вам вовсе не хочется избавиться от призрака, — обвинил ее Джо. — Вы просто хотите избавиться от нас!
Виноватый взгляд миссис Кроун доказывал их правоту, но она ничего не ответила и поспешила вверх по винтовой лестнице.
Ребята дали ей уйти, сами же вернулись в комнату напротив темницы, чтобы возобновить свои наблюдения. Фрэнк задремал, а Джо стоял на страже в окутавшей замок тишине. Вдруг из темницы послышался какой-то шум. Джо выскочил в коридор и сквозь решетку тюремной двери заглянул внутрь.
Лунный свет, проникая через зарешеченное окно, вспыхивал желтыми отблесками на полу. Наручники и колодки, а также цепи от пиратского сундука болтались на стене, как и прежде, но никакого привидения не было.
— Должно быть, мне почудилось, — пробормотал про себя Джо. Он осматривал факел, когда уловил глазом какое-то скрытое движение. Вздрогнув, он обернулся и успел заметить черную кошку, удирающую в темноту.
«Говорят, черные кошки приносят несчастье, — напомнил он себе. — Интересно, была ли это кошка-призрак? Может быть, Ролло Макэлфин привез ее с собой из пиратского плавания!»
Размышляя по этому поводу, Джо возвратился на свой пост и сел на койку, напрягая зрение и слух. Время тянулось медленно. Фрэнк все еще спал.