Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Связанные - Алана Русс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Связанные - Алана Русс

991
0
Читать книгу Связанные - Алана Русс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 119
Перейти на страницу:

— Но я могу посветить тебе, в подвале ведь темно… наверное, — помахала я для убедительности телефоном с горящим дисплеем.

— Помоги Велору с вещами, — настойчиво сказал Лео и, не дожидаясь моего ответа, скрылся во тьме.

Я сникла. С кислой миной на лице развернулась к Велору.

— Я вся во внимании, — развела руками я.

— Просто не мешайся под ногами, — буркнул он и отправился к машине.

— Да ты просто сама любезность, — проворчала я под нос. — Впрочем, как и всегда.

Вздохнув, я, используя свой телефон как фонарик, двинулась дальше по коридору. Преодолев коридор, попала в довольно просторную комнату, служащую, вероятнее всего, гостиной.

В центре около противоположной стены величественно возвышался большой камин. Вся мебель, как в фильмах, была укрыта белой тканью, покрывшейся внушительным слоем пыли. Я осветила пространство вокруг себя.

— Так, здесь нет ничего страшного, Лиза, — громко и четко, как меня учила Рита, произнесла я положительно-заряженную установку, нарушив гробовую тишину.

Дому, похоже, это не понравилось. Наверху что-то скрипнуло, заставив меня часто-часто задышать.

— Хм, а вот это похоже на кресло, — немного успокоившись, прошептала я, подойдя к заинтересовавшему меня предмету мебели.

Я сдернула белую ткань, подняв облачко пыли. Это и впрямь оказалось кресло. Усевшись на краешек, я принялась покорно ждать.

Велор вернулся пару минут спустя. Посетовав на отсутствие света, он сгрузил принесенные вещи в угол комнаты и снова ушел. Позже он снова вернулся, оставил вещи и вновь ушел.

Я же вела себя тише воды, ниже травы. Ни к чему было допекать его и заставлять лишний раз раздражаться.

Перенеся весь скарб, Велор отправился на помощь к Леонарду в подвал, а я от скуки погрузилась в незатейливую телефонную игру и вернулась в реальность лишь спустя час или полтора, когда парни заявились ко мне, о чем-то громко полемизируя.

— Хорошо, — прекращая спор, ответил Лео. — Завтра во всем разберемся. Уже поздно, — потер он переносицу.

Я взглянула на часы.

— Ничего себе! Два часа ночи!

По моим расчетам, выходило, что мы ехали не меньше трех часов, а может и больше.

— Разожгу камин, — непонятно кому сказал Велор.

Я обрадовалась. Темнота начинала угнетать, и живое тепло огня было бы как раз кстати.

— Лиз, ты как, в порядке? — поинтересовался Леонард, едва брюнет вышел.

— Кажется да, — отозвалась я. — Немного устала, а так, в общем и целом — порядок.

— Переночевать сегодня лучше здесь. Неизвестно, что творится в остальных комнатах, — задумчиво произнес Лео, что-то ища в своем рюкзаке.

Я с жаром покивала. Оставаться одной в этом жутковатом доме совершенно не хотелось.

Вернувшийся Велор принес дрова для камина, и через мгновение на стенах заплясали отблески пламени. Я же свернулась калачиком в кресле, и мне стало уютно и спокойно.

Парни о чем-то тихонько переговаривались, и я сначала пыталась вникнуть в их разговор. Но волнения сегодняшнего для меня так утомили, что мало-помалу я начала засыпать.

Проснувшись только под утро, я обнаружила, что в комнате уже никого кроме меня нет. Лишь слабый утренний свет силится пробить себе путь сквозь тяжелые пыльные портьеры.

Я решила помочь ему в этом, раздвинув шторы, но попытка встать с кресла не увенчалась успехом: тело настолько затекло, что мне пришлось добрых полчаса растирать руки, плечи и ноги. Совладав все-таки с собой, я впустила кроху света в это угрюмое царство и огляделась.

Гостиная и впрямь была внушительных размеров. И так как все белые покрывала были уже сняты с мебели, она предстала наконец передо мной во всей своей красе.

Обитые деревянными панелями стены придавали уют. Массивная люстра, свисающая с потолка, слабо поблескивала в полутьме множеством запыленных хрустальных капелек. К большому, слегка потертому, но удобному на вид дивану был приставлен журнальный столик.

Два вместительных кресла, пара напольных светильников, а также множество полок со всякой всячиной завершали эту стройную композицию. Ничего лишнего. Все довольно просто и со вкусом.

Я потопталась на месте.

«Пойти исследовать дом или лучше сначала спросить разрешения у парней?» — засомневалась я.

Не хотелось прослыть наглой и любопытной барышней. К счастью, в эту же секунду в комнату вихрем влетел Леонард.

— А, Лиза! Ты уже проснулась! — констатировал он. — А мы тут… восстановили электроснабжение.

В подтверждение своим словам, он щелкнул выключателем и, о чудо, комнату наполнил яркий свет. Я заулыбалась, а Леонард явно ждал похвалы.

— Здорово! — воскликнула я, подняв два больших пальца вверх.

Парень выпятил грудь, гордо сверкая похожими на омут темно-карими глазами.

— Так, свет есть, вода есть, — начал перечислять он. — Ванная комната на первом этаже. Выходишь в ту дверную арку и поворачиваешь налево.

И я в который раз подивилась, насколько Лео проницателен: «И ведь догадался же, что даме с утра просто необходимо привести себя в порядок!»

Поблагодарив Леонарда, я отправилась куда следует.

Санузел был раздельным, и это меня очень порадовало. Также мой неописуемый восторг в обычной ситуации вызвала бы огромная прямоугольная ванна с широкими бортами, но воспоминания о моих последних водных процедурах были слишком свежи. Поэтому, я с опаской держалась от нее подальше.

Приведя себя в надлежащее состояние, я, было, направилась обратно в гостиную, но меня окликнул Леонард.

— Лиззи, иди сюда! — позвал он.

Я послушно последовала на зов.

— Здесь кухня, — сказал он, едва я вошла.

— Угу, понятно, — кивнула я, оглядев просторное помещение с навесными шкафчиками и тумбами.

В центре кухни возвышался высокий прямоугольный стол. На нем: перевернутые вверх красивыми резными ножками деревянные стулья. Напротив единственного, но довольно большого с широким подоконником окна располагались пара плетеных кресел и маленький столик. На нем: одиноко стояла запылившаяся ваза с сухими цветами.

— Если поднимешься вверх по лестнице, мимо которой ты прошла сейчас, попадешь на второй этаж, — продолжал между тем мой координатор, снимая и водворяя на положенное место стулья. — Давай перекусим, и я покажу тебе дом, идет?

Я вновь согласно кивнула.

На завтрак Лео разогрел одну из замороженных пицц, купленных в супермаркете. Мы сидели с Леонардом и молча жевали. На вкус пицца была так себе.

К моему облегчению, Велор к завтраку не пришел. Спрашивать, где он пропадает, я не стала, ведь как говорится, помяни лихо…

1 ... 18 19 20 ... 119
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Связанные - Алана Русс"