Книга Большой побег дедушки - Дэвид Уолльямс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Детектив Мосол аж застонал от отчаяния.
Глава 25
Переплет
В комнате для допросов все шло не по плану. Детектив Мосол снова оттащил детектива Окорока в уголок.
– Болван! Ты ведь злой полицейский! Ты не должен говорить «уж будьте добры».
– Правда? – невинно удивился Окорок.
– ПРАВДА! Ты должен вести себя грозно!
– Грозно?
– ДА!
– Не знаю, получится ли у меня.
Трудно вести себя грозно, когда тебя зовут Кимберли.
– Они ж не знают, как тебя зовут.
– Ты сто раз это повторил! – воскликнул Окорок.
– Ой, да. Прости, Кимберли, – отозвался Мосол.
– Ну вот, снова!
– Мои извинения, Кимберли.
– И снова!
– Обещаю, Кимберли, этого больше не повторится.
– Ну хватит уже повторять мое имя! Может, мне все-таки лучше быть добрым полицейским?
– Но ты же сам только что говорил, что хочешь быть злым!
– Знаю… – Окорок совсем приуныл. – Но я решил, что лучше мне передумать. Уж будь так добр.
Мосол торопливо согласился. Допрос на глазах превращался в фарс.
– Ну ладно-ладно. Будь по-твоему. Ты, Кимберли, будешь добрым полицейским, а я злым.
– Спасибо! И пожалуйста, не называй меня Кимберли перед подозреваемыми.
– Прости, неужели я снова назвал тебя Кимберли?
– Да, назвал! – заявил Окорок.
– Прости, Кимберли, – ответил Мосол.
Джек больше не мог сдерживаться и захохотал во все горло.
– ХА-ХА-ХА!
– И что тут такого смешного?! – свирепо поинтересовался Окорок.
– Ничего, Кимберли, – хихикнул мальчик.
Вид у Кимберли стал совершенно свирепым – ну, насколько может выглядеть свирепым человек по имени Кимберли.
– Ну вот, теперь они знают, что меня зовут Кимберли. Это все ты виноват!
Мосол был не готов брать всю вину на себя.
– А по-моему, больше всего виноваты твои родители, это ж они назвали тебя Кимберли Окорок. С какой стати они вообще дали тебе девчачье имя?
– Кимберли вовсе не девчачье имя! – завопил Окорок. – Оно универсальное!
Прочие как бы универсальные имена, которые мистер и миссис Окорок примеряли на своего крошку-сына, включали в себя:
– Ну да, конечно, имя совершенно универсальное, мы ж на каждом шагу встречаем мужчин по имени Кимберли, – пробормотал детектив Мосол, но сумел взять себя в руки. – А теперь послушай, нам ведь надо допрос проводить, помнишь?
– Да. Да. Извини.
– Тогда не забывай, что ты добрый полицейский, так что постарайся и будь добреньким.
– Да-да-да, я добрый полицейский. Добрый полицейский, добрый полицейский, добрый полицейский, – бормотал Окорок, точно повторял мантру, чтобы уж никак не забыть.
– Ну тогда начнем! – уверенно заявил Мосол.
– А в туалет на минуточку можно?
– Нет! Я ж тебе сказал, зайди до начала.
– Но тогда мне не надо было.
– А теперь потерпи.
– Как?
– Ну, сожми колени или еще как-нибудь. И главное, не вспоминай, как ручеек журчит.
– Да я ж теперь только о ручейке думать и буду!
– Детектив Окорок! Из-за тебя мы оба выглядим совершенно непрофессионально.
– Извини!
– Ведь предполагается, что мы с тобой – лучшие следователи Скотленд-Ярда.
– Наилучшие!
– Ну так давай к делу!
Мосол и Окорок снова целеустремленно зашагали к столу.
– Ну так вот, – начал Окорок, – позвольте пригласить вас на обед…
Джек с дедушкой переглянулись, не веря ушам.
– Кимберли, это уж чересчур мягко! – вскричал Мосол.
– Но ты же сам велел мне быть добрым полицейским!
– Ну не настолько же добрым, чтобы приглашать их на обед!
Окорок на минуту задумался.
– Тогда на ужин?
– НЕТ!
– На утренний кофе?
– НЕТ! Послушай, Кимберли…
– Не называй меня Кимберли!
– Кимберли, предоставь теперь вести допрос мне. Хорошо?
Окорок погрузился в глубочайшую угрюмость. Такую глубочайшую, что даже ни с кем не разговаривал, не кивал и даже не смотрел ни в чью сторону, а лишь мрачно пожимал плечами.
Мосол снова обратил ледяной взгляд на дедушку и двинулся дальше в одиночку.
– Сегодня вами были повреждены три бесценных старых самолета. Не желаете объяс ниться?
– Он не хотел ничего плохого! – вступился Джек. – Он ненарочно! Честное слово!
– Вы, старичок, что-то подозрительно молчаливы. А сами-то что скажете? – не унимался Мосол.
Джек перевел испуганный взгляд на дедушку. Неужели тот скажет что-нибудь такое, из-за чего угодит в еще худший переплет?
Глава 26
Перемена ролей
В подвальной комнате для допросов Скотленд-Ярда Джек нервно смотрел на дедушку. Что-то он сейчас скажет?
Дедушка расправил фирменный галстук летчиков и посмотрел детективу Мослу прямо в глаза.
– У меня есть к тебе вопросы! – заявил он.
– Ты что! – зашептал Джек.
– Единственный способ победить гестапо – это сыграть с ними в их же собственную игру! – прошептал в ответ дедушка.
– Нет! Это не ты, старик, нас спрашиваешь! Так не пойдет! – не веря собственным ушам, возмутился Мосол.
Детективы понятия не имели, что дедушка не из тех, кому можно ответить «нет».
– На какой день назначена операция «Морской лев»? – резко спросил он.
– Какая-какая операция? – переспросил Окорок.
– Не прикидывайся дурачком! Вы прекрасно знаете, о чем я говорю! – загремел дедушка и, вскочив с места, принялся расхаживать взад-вперед по комнате.
Детективы переглянулись. Оба совершенно не понимали, что происходит, и запутались еще больше дедушки.
– Понятия не имеем, – ответил Мосол.
– Вам эту войну никогда не выиграть. Так и передайте от меня вашему дружку, мистеру Гитлеру!
– Да мы с ним в жизни не встречались! – запротестовал Мосол.
– Никто из вас отсюда не выйдет, пока не скажете мне дату наземного вторжения!
За годы службы в военно-воздушном флоте дедушка успел обзавестись очень властными и уверенными манерами. Детективам вдруг показалось, что они поменялись с подозреваемым ролями. Джек только диву давался.
– Но у меня назначена уже партия в бадминтон… – взмолился Мосол.
Дедушка перестал расхаживать по комнате и наклонился над столом, придвинув лицо почти вплотную к лицам Мосла и Окорока.
Несмотря на возраст, характер у старого летчика был непреклонный.
– Не выйдете, пока все не расскажете!
– Но мне надо в туалет, – взвыл Окорок. – Я же сейчас штаны намочу.
Вид у бедолаги был – точно он вот-вот расплачется.
– НАЗОВИТЕ ДАТУ НАЧАЛА ОПЕРАЦИИ «МОРСКОЙ ЛЕВ»!
– Что нам делать? – прошептал Окорок.
– Давай скажем хоть что-нибудь, – ответил Мосол.
– Понедельник!
– Четверг!
Хором ответили они. Выглядело это, разумеется, как будто оба врут. Что на самом деле и было.
– Идемте, командир звена! – приказал дедушка, и Джек послушно поднялся. – Пусть хорошенько обдумают мои слова! Вернемся утром. – Дедушка развернулся к полицейским. – И уж тогда вам