Книга Сияющая цитадель - Дэвид Эддингс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Спархок рассмеялся.
— Узнаю старину Сорджи, — проговорил он, дружескиположив руку на плечо капитана. — Ты никогда не упустишь своей выгоды,верно? Бери эти бревна и мое благословение в придачу.
— Щедрый вы человек, мастер Клаф.
— Ты мой друг, капитан Сорджи, а я люблю делатьприятное своим друзьям.
— И вы мой друг, мастер Клаф. В следующий раз, когдавам понадобится судно, просто отыщите меня. Я доставлю вас кудапожелаете. — Сорджи запнулся и осторожно добавил: — За полцены, самособой.
Селение Тзада было заброшено еще несколько лет назад, итролли в неистовстве разрушили большую часть домов. Тзада располагалась на краюобширного болотистого луга, над которым с юга нависала Беллиомова стена. Далекона юго-востоке только что поднялось солнце, и трава на лугу была щедро покрытаинеем, который блестел в косых лучах солнца.
— Как велик этот луг, ваше величество? — спросилВэнион у Бетуаны.
— Две лиги в ширину и шесть-восемь лиг в длину. Хорошееполе боя.
— Мы надеемся этого избежать, ваше величество, —напомнил ей Вэнион.
Энгесса приказал своим разведчикам разузнать, где сейчаснаходятся тролли.
— Мы наблюдали за ними со стены, — пояснил онВэниону. — Каждый день они собирались посередине этого луга. К сожалению,они были слишком далеко, чтобы мы могли разобрать, чем они здесь занимаются.Разведчики отыщут их.
— Каков твой план, друг Спархок? — осведомилсяКринг, поглаживая рукоять сабли. — Мы двинемся на них и в последнюю минутувыпустим Троллей-Богов?
— Вначале я поговорю с Троллями-Богами, — сказалаАфраэль. — Нам нужно точно увериться в том, что они поняли все условиясвоего освобождения.
Вэнион потер щеку.
— Я думаю, Спархок, мы предпочтем, чтобы троллидвинулись на нас, а не наоборот?
— Это верно, но нужно придумать какой-нибудь трюк,чтобы выманить их. — Спархок задумался. — Почему бы нам невыдвинуться примерно на милю в глубину луга, чтобы они заметили нас? Потом мыстанем в обычном строю — рыцари посреди, атаны по обе стороны от них, а пелоина флангах. Киргон опытный стратег, а такое построение старо как мир. Он решит,что мы готовимся атаковать. Киргаи народ агрессивный и всегда предпочитаютатаковать первыми. На сей раз Киргон командует не своими приверженцами, атроллями, но, думаю, мы можем рассчитывать на то, что он поступит согласносвоим привычкам.
— Это его дело, — пожал плечами Улаф. —Тролли бросятся на нас, едва увидят, что бы там ни требовал от них Киргон. Онипросто понятия не имеют, что такое оборона. Для них мы еда, а тот, кто сидит наместе, дожидаясь, когда ужин сам придет к нему, обыкновенно ложится спатьголодным.
— Тем лучше, — сказал Вэнион. — Мы поставимстрой и позволим им подойти к нам на несколько сот ярдов. Потом мы выпустимТроллей-Богов. Они вернут троллей под свою руку, и Киргон останется торчатьпосреди луга в полном одиночестве.
— А может быть и нет, — сказала Сефрения. — Сним может быть Заласта — во всяком случае, я на это надеюсь.
— Дикарка, — нежно упрекнул ее Вэнион.
— Давайте-ка отойдем на задворки селения, —предложил Спархок. — Если мы собираемся побеседовать с Троллями-Богами, япредпочитаю делать это не у всех на виду.
Он развернул Фарэна, и вся компания, обогнув разрушенноеселение, остановилась на небольшой прогалине в нескольких сотнях ярдов квостоку.
Спархок нарочно не закрыл шкатулку после того, как Беллиомперенес их в Тзаду. На сей раз он хотел, чтобы его враги знали, где оннаходится.
— Голубая Роза, — сказал он вежливо, — можешьли ты отыскать пороки в нашем замысле?
— Мыслится мне, что он хорош и здрав, — ответилкамень устами Вэниона. — Было бы, однако, благоразумно предостеречьТроллей-Богов, что Киргон может призвать войско из прошлого, когда узрит он,что троллей не обманывает более его личина.
— Ты мудр, друг мой, — ответил Спархок. — Мынепременно предостережем их. — Он взглянул на Афраэль. — Не затевай сними ссоры, хорошо? Постараемся ладить с нашими союзниками — по крайней мере дотех пор, пока не закончится бой.
— Положись на меня, — сказала она.
— Разве у меня есть выбор?
— Думаю, что нет. Призови Троллей-Богов, Спархок. Пораприниматься за дело. День, знаешь ли, не будет длиться вечно.
Спархок что-то пробормотал себе под нос.
— Я этого не расслышала, — сказала она.
— Ты и не должна была расслышать. — Он поднялсияющий камень. — Призови нам Троллей-Богов, друг мой, — попросилон. — Богиня-Дитя уже теряет терпение.
— Я и сам заметил сие, друг мой. И перед ними вырослигигантские фигуры Троллей-Богов, очерченные голубым сиянием.
— Время настало, — объявил Спархок на языкетроллей. — Вот место, где Киргон владеет вашими детьми. Давайтеобъединимся и причиним боль Киргону!
— Да! — восторженно воскликнул Гхворг.
— Я напомню вам о нашем уговоре, — вмешаласьАфраэль. — Вы дали ручательство. Я хочу, чтобы вы исполнили свои обещания.
— Мы исполним их, Афраэль, — голос Гхворга прозвучалмрачно.
— Так давайте повторим их, — хитро предложилаона. — Поспешные обещания иногда забываются. Ваши дети больше не будутесть моих детей. Согласны?
Гхномб, всхлипнув, подтвердил свое согласие.
— Кхвай сдержит свой огонь, а Шлии — свой лед. Согласны?Гхворг запретит вашим детям убивать моих, а Зока сделает так, чтобы самкитроллей приносили не больше, чем по два детеныша. Согласны?
— Согласны. Согласны, — нетерпеливо бросилГхворг. — Освободи нас.
— Чуть погодя. Согласны вы, чтобы ваши дети сталисмертными? Чтобы они старели и умирали, как мои дети?
Тролли-Боги взвыли от ярости: они явно надеялись, что оназабудет это обещание.
— Согласны? — переспросила она с неприкрытойугрозой в голосе.
— Согласны, — неохотно подтвердил Шлии.
— Освободи их, Спархок.