Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детская проза » Четыре дракона - Джули Коморн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Четыре дракона - Джули Коморн

229
0
Читать книгу Четыре дракона - Джули Коморн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 21
Перейти на страницу:

— Как жалко! — всхлипнула Вилл, повесив голову. — Нам надо было прибыть сюда раньше, чтобы помочь…

— Случившегося не изменишь, — деловито произнесла математичка. — Теперь мы должны разыскать Резефа, и как можно скорее.

— Мы так и сделаем! — решительно кивнула Вилл. — Но сперва надо заняться порталом.

Она окинула взглядом чародеек, а потом посмотрела на темный зев туннеля. В самом конце мрачного коридора светился вращающийся круг — проход между мирами, сотканный из облаков и серебристой магической субстанции.

— Верно! — согласилась стоявшая у Вилл за спиной Ирма. — Мы не можем оставить его открытым.

На душе у Вилл потеплело — девочки приняли ее решение без вопросов, они полностью ей доверяли.

Их вера в нее придала Вилл силы. Чародейка улыбнулась и выставила вперед руки.

— Сердце Кондракара! — призвала она.

Вилл разжала правый кулак, и над ладонью у нее повисла прекрасная хрустальная сфера. Бившие из талисмана ослепительные лучи розового света заливали весь туннель волшебным сиянием.

Потом от Сердца отделилась капля голубой магии и направилась к Ирме. Волшебная энергия завертелась вокруг водяной чародейки, словно одев ее в кокон из сахарной ваты.

— Вода! — вскричала Ирма, приветствуя свою Стихию, и улыбнулась начавшемуся превращению. Ее конечности удлинились, прическа стала более элегантной и кокетливой, а на спине развернулись радужные крылышки. Чародейка оказалась облачена в бирюзовый топ, оставлявший живот открытым, фиолетовую мини-юбку и полосатые

леггинсы.

Остальные девочки тоже претерпели трансформацию. Сквозь облака волшебных искр, туманивших зрение, Вилл разглядела Корнелию, окруженную зеленым магическим вихрем.

— Земля! — крикнула Корнелия.

— Воздух! — раздался голос Хай Лин.

— Огонь! — вступила Тарани.

Наконец настала очередь Вилл преображаться. Она почувствовала, как все ее мышцы сокращаются, потом тело грациозной дугой выгнулось назад. Вилл качнула головой, и по щеке скользнула прядка рыжих шелковистых волос.

Чародейка ощутила, как импульсы раскаленной добела энергии слетают с ее ладони и устремляются к лицу, груди, ногам. Мускулы опять сократились, наливаясь новой силой.

И вот, наконец, на спине у Вилл расправились крылья. Легкие перышки затрепетали на ветру, и чародейка ахнула от счастья, почувствовав себя невесомой и волшебной!

«Я готова! — подумала Вилл, обведя благоговейным взглядом вытянувшиеся и постройневшие фигурки своих подруг. — Мы готовы!»

Вилл жестом велела девочкам подойти поближе.

— А теперь все вместе! — скомандовала она.

Идеально слаженным движением подруги вскинули руки перед собой. Поток магии сорвался с их ладоней и рванулся к порталу с такой силой, что чародеек отбросило назад.

Их план не отличался тонкостью и продуманностью, но он сработал. Портал с оглушительным грохотом взорвался! Когда дым рассеялся, все увидели, что серебристый клубящийся проход исчез, кругом были лишь каменные стены туннеля.

«У нас получилось! — не помня себя от радости, подумала Вилл. — Теперь надо приступать к следующей задаче!»

Энергичным, пружинящим шагом она приблизилась к миссис Рудольф и ободряюще положила ей руку на плечо. Указав кивком головы на меридианское семейство, она посоветовала:

— Уведите их в теплое и безопасное место, миссис Рудольф!

— Я уже об этом подумала, — заверила девочку математичка. — Я отведу их к себе домой. Только надо, чтобы они изменили внешность и не привлекали внимания.

Стоило только миссис Рудольф произнести эти слова, как Алина и Морван встали рядышком, закрыли глаза, опустили головы и окутались вихрем сверхъестественной энергии. Их магия была белой, словно снег, на котором они стояли.

Когда туман растворился, перед девочками оказалась обыкновенная земная пара. Кожа из зеленой превратилась в нежно-персиковую. На головах выросли русые волосы. Глаза больше не были фиолетовыми: у жены они сделались голубыми, а у мужа — светло-карими. Малыш на руках у Морвана перестал рычать и начал агукать, как любой нормальный младенец.

Единственное, что в этих людях не изменилось, это испуганное выражение лиц.

— Резеф еще не умеет менять внешность! — воскликнула Алина, кинувшись к Вилл и сжав ее ладони в своих. — Он в опасности! Прошу вас, найдите его!

— Не беспокойтесь, — Вилл услышала свой голос словно со стороны. — Ступайте к миссис Рудольф, а мы немедленно займемся поисками.

Что-то в лице и тоне Вилл, должно быть, внушило бедной матери надежду. Женщина кивнула и со вздохом облегчениям вернулась к мужу. Миссис Рудольф повела парочку прочь.

Вилл глядела им вслед, и у нее внутри все сжималось от страха.

«Молодец, хорошую речь толкнула! — с усмешкой похвалила себя Вилл. — Но стоит ли ей верить? Я бы на их месте не поверила…»

Вилл ощутила, как на нее накатывает волна отчаяния. Но потом она кое-что заметила… Кое-что обнадеживающее… От входа в туннель к гребню холма уходили отпечатки ног. Их уже наполовину замело снегом, но Вилл все же сумела отчетливо различить на каждом по три когтистых пальца, как у рептилии.

— Это следы мальчика! — выдохнула Вилл и начала карабкаться на холм. Подруги последовали за ней, но тут Вилл вдруг замерла. Она не отрывала взгляда от следов.

Цепочка отпечатков заканчивалась возле железнодорожных путей, а за ними, по другую сторону холма, расстилался город, кишевший машинами, электричками и другим транспортом.

— Должно быть, он пересек пути, — предположила Вилл со вздохом и поглядела на город.

— Мы должны разработать план поисков, — заметила Тарани, понимая, насколько большую территорию им предстоит обследовать.

— Ага, — кивнула Вилл и снова вздохнула. — С чего начнем?

Четыре чародейки повернулись к Вилл и ожидающе уставились на нее.

«А, ну да, — подумала Вилл, пожав плечами. — Чуть не забыла. Лидеру команды положено отвечать на вопросы, а не задавать их».

— Ладно, пошли ко мне домой, — предложила она. — Мама вернется с работы нескоро, так что мы успеем разработать план.

«Надо было сказать: мы успеем попытаться разработать план», — с тоской подумала Вилл по прошествии получаса. Девочки склонились над обеденным столом, на котором Хай Лин расстелила карту порталов.

Как обычно, карта не дала Вилл никаких подсказок, только возникло еще больше вопросов.

— Мальчик может находиться где угодно! — беспомощно воскликнула Вилл наконец. — И с каждой минутой ситуация всё ухудшается…

Чародейка снова поглядела на карту и поежилась. В чародейском обличье она была неуязвима для холода и ветра и могла полностью сосредоточиться на своей миссии. Но сейчас, вернувшись в свое обычное тело и надев толстый красный шерстяной свитер, она чувствовала озноб. Возможно, в этом была виновата зима, а может быть, — беспокойство за маленького Резефа.

1 ... 11 12 13 ... 21
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Четыре дракона - Джули Коморн"