Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детская проза » Четыре дракона - Джули Коморн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Четыре дракона - Джули Коморн

228
0
Читать книгу Четыре дракона - Джули Коморн полностью.
Книга «Четыре дракона - Джули Коморн» читать онлайн, бесплатно и без регистрации. Жанр книги «Четыре дракона - Джули Коморн» - "Книги / Детская проза" является популярным жанром, а книга "Четыре дракона" от автора Джули Коморн занимает почетное место среди всей коллекции произведений в категории "Детская проза".
(18+) Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 ... 21
Перейти на страницу:

Глава 1

Хай Лин уселась на кровать и приготовилась слушать старинную китайскую легенду о четырех драконах. Заглянув маме в лицо, чародейка почувствовала, как страхи и тревоги, весь день терзавшие ее, начинают улетучиваться. Девочка узнала это мечтательное выражение у мамы на лице. Так же часто выглядела бабушка. Хай Лин захотелось тут же натянуть пижаму и юркнуть под одеяло — так было в детстве, когда бабушка рассказывала ей перед сном сказки. Девочке не терпелось с головой окунуться в звучный и нежный, словно колокольчик, мамин голос. Как здорово было бы снова почувствовать себя ребенком!

При этой мысли Хай Лин испустила счастливый вздох, но тут же пришла в себя и нахмурилась.

Она внутренне укорила себя: «У тебя нет времени на детские игры, Хай Лин! Ты ведь знаешь тайну существования Великой Сети — призрачного невидимого барьера, созданного, чтобы отделить Землю от мрачного и жестокого мира под названием Меридиан. Ты и твои подруги должны защищать наш мир от меридианских монстров, прорывающихся сквозь Сеть. А чтобы выполнять эту сложную задачу, вам с подругами дана магическая сила. Другими словами, вам поручили ответственную, взрослую миссию, — напомнила себе чародейка. — Поэтому пора оставить сказки и детские забавы в прошлом».

«И еще… Давайте заглянем правде в глаза, — сосредоточенно продолжала рассуждать Хай Лин. — Моя работа по спасению Вселенной — это не единственная причина для отказа от сказок. Я хочу сказать — я ведь уже подросток! В мои годы стыдно слушать перед сном мамины сказки!»

Хай Лин попыталась представить себе свою бойкую подружку Ирму, свернувшуюся калачиком в кровати и слушающую, как мама рассказывает ей сказки. Нелепо! То же самое и со стильной независимой Корнелией. Тарани слишком поглощена мыслями о свиданиях со своим возлюбленным, Найджелом, и ей вовсе не до вечерних бесед с родителями. А что насчет Вилл? В последнее время они с мамой часто ссорятся и вообще живут как кошка с собакой.

У Хай Лин все было по-другому. Она была всем сердцем привязана к своей семье.

«Есть еще кое-что, — размышляла Хай Лин. — Никто-никто не знает, что по ночам я иногда разговариваю с бабушкой! Представляю, какая была бы реакция, если бы кто-то об этом проведал!»

Бабушка Хай Лин умерла несколько месяцев назад. Но Хай Лин все еще по привычке частенько рассказывала ей шепотом, что интересного случилось за день. При жизни бабушки они были очень близки. И Хай Лин не сомневалась: где бы бабушка сейчас ни находилась, она присматривает за своей внучкой.

Случалось, Хай Лин даже думала, что слышит у себя в голове исполненный мудрости бабушкин голос.

Кстати, ей вдруг показалось, что и в этот самый миг она улавливает бабушкины слова. Мама тем временем присела на краешек кровати и ласково пожала дочке руку.

Возможно, бабушкин голос был всего лишь отражением бесчисленных воспоминаний Хай Лин. А может быть, Ян Лин действительно обращалась к ней из другого мира.

Откуда бы ни пришли бабушкины слова, они гласили: «Не торопись взрослеть, малышка Хай Лин.

Слушать сказки вовсе не стыдно, причем в любое время дня. И тем более, когда директриса предложила тебе самой поставить школьный спектакль-сказку».

Эти слова заставили девочку улыбнуться и расправить плечи.

«Ну конечно, бабушка права, — сказала себе чародейка. — Я же буду слушать мамину историю не для развлечения, а в поисках фольклорного материала. Мама просто помогает мне сделать домашнюю работу!»

С этой мыслью Хай Лин поспешила к гардеробу и быстренько переоделась в фиолетовую маечку и фланелевые пижамные шорты. С удовлетворением вздохнув, она прошмыгнула мимо мамы и нырнула в постель.

Чародейка взяла с прикроватного столика блокнот и ручку и приготовилась записывать. Поперек первой страницы она размашисто написала: «Легенда о четырех драконах».

Мама начала рассказывать древнюю легенду, вплетая в поэтичную ткань повествования удивительные образы.

Через минуту Хай Лин уже позабыла о том, что собиралась делать заметки. Она с головой погрузилась в прекрасную сказку.

— Когда-то давным-давно, — начала мама Хай Лин, и ее добрые карие глаза заблестели, — весь мир был накрыт одним и тем же небом. Время тогда только родилось. Не было ни рек, ни озер, только безбрежное восточное море. И драконы. Они резвились в воздухе…

Хай Лин тут же представила себе картинку. В воздухе — прозрачно-голубом, как родниковая вода, — парили облачка и дул ветер. Это было великолепно!

Хай Лин с легкостью могла наколдовать себе картинки в воздухе, которых никто больше не видел. Каждая Стражница обладала властью над одной из стихий. Корнелия знала всё о Земле. Ирма была повелительницей Воды. Тарани подружилась с Огнем. А сама Хай Лин управляла силами Воздуха. Она могла парить в облаках, легкая, словно слетевший с дерева листок. И еще ей без труда удавалось поднимать в воздух тяжелые предметы.

Она вообразила себе и драконов — могучих, в несколько миль длиной — они, извиваясь, летали в небесах безо всяких крыльев. По маминым словам, эти мудрые чешуйчатые создания были четырех цветов.

Из всех драконов самыми храбрыми были красный, — рассказывала мама, — желтый, черный и жемчужно-белый драконы.

По легенде, эти четыре чудесных могущественных существа постоянно присматривали за тем, что творится на земле. Каждый день они без усилий кружили над планетой и глядели на земную красоту — однако эта красота со временем начала таять. — В один печальный день, — сказала мама, — воскурился дым благовоний, и к небу вознеслись мольбы. «Всемогущие предки, помогите нам!» — упрашивали люди.

Желтый дракон, который больше всего любил землю, спустился пониже, чтобы посмотреть, что там происходит. Он увидел толпу сельчан в потрепанных, залатанных одеждах. Они собрались под высохшим, лишенным листьев деревом. Почва у них под ногами потрескалась и превратилась в пыль. Под лучами безжалостного солнца волосы у людей выцвели и тоже покрылись пылью. Лица были отмечены печатью невзгод и страданий. Людям не хватало еды и воды, остались силы только рыдать и молиться:

«Пусть разверзнутся небеса! Пусть прольется дождь и оросит нашу землю! Больше нам ничего не нужно. Просим, молим о помощи!»

«Несчастные! — вскричал желтый дракон, увидев на земле голод и разорение. — Долгая засуха уничтожила их посевы».

«Запасы почти исчерпаны, — добавил красный дракон. — Скоро им будет совсем нечего есть!»

— Желтый дракон обронил слезу, — продолжала мама. — Он сказал: «Невыносимо видеть их мучения! Пойдемте просить всемогущего императора!» С этими словами дракон и его собратья направились прямиком в небесный дворец, где жил император.

— Император! — шепотом повторила Хай Лин. — А что дальше?

Перед взором Хай Лин снова возникла красочная картинка. Девочка увидела древнего старца с длиннющей седой бородой. Он был облачен в шелковое одеяние насыщенного темно-красного цвета. Старец выглядел властным и раздражительным. Он восседал на пышных алых подушках, а рядом стояла служанка и обмахивала его опахалом.

1 2 ... 21
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Четыре дракона - Джули Коморн"