Книга Интриган Ее Высочества - Алекс Кулекс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Премного благодарна. — раздался напряженный говор принцессы. — Однако, кроме Хиттона никому не суждено быть моим старшим слугой.
— Вот как. — улыбнулся сын барона. — И все же, задумайтесь.
— Всенепременно. — отозвалась дочь короля и бросила на меня задумчивый взволнованный взгляд.
Я же погрузился в свои думы. Откуда ждать удара? Конечно, Нолан Кринит не будет в открытую лезть на конфликт. Его неправильно поймут. Тогда как? Провокация? Найдут причину? Подставят?
Вскоре мы были в классе. Первый урок был все тот же. Нам снова рассказывали про процветающий Кэяр и каких успехов достигло это королевство.
С одной стороны, они молодцы. Таким образом убеждают соседей, что с ними нужно дружить. Возможно, даже вербуют кого из учеников. От различных вариантов просто голова закружилась.
Сразу после урока, я остался на месте. На столе лежал новый, девственно чистый, листок.
— Хит, — раздался знакомый голос герцогини над ухом. — ты как? Нормально?
— С ним все хорошо. — услышал строгий голос Орфейи. — Мой слуга чувствует себя прекрасно, госпожа Кирт.
Я же глянул на принцессу, что сейчас выпрямилась и подняла носик к потолку, чем стала похожа на маленького котенка, что пытается быть важным. Следом переместил взгляд на Орено, которая стояла рядом, уперевшись в столешницу двумя руками.
— Госпожа, — обратился к ней. — Ваша группа защиты очень трепетно относится к Вашему кругу общения. Если Вас не затруднит, давайте держать дистанцию.
— Они хорошие, Хит. — услышал теплый голос герцогини.
— Пф-ф-ф. — прокомментировала это высказывание дочь короля и отвернулась к окну.
Я же глядел в карие глаза дочери герцога. В них стояла боль. Откуда? Что произошло? Почему она стала так зависима от окружающих? Раньше я подобного не замечал. Или просто не хотел?
— Они правда такие. — заявила Орено и встала ровно. — Ребята мне очень помогают.
— Я рад за Вас, госпожа. — кивнул девушке. — И все же. Вы местная знать, я обычный слуга из другого королевства. Нам положено соблюдать расстояние.
— Я поговорю с ними и все объясню. — твердо заявила собеседница и уже было хотела покинуть мое общество, когда рядом возник воздыхатель Лорты.
Он подошел вальяжно, сложив руки за спиной и глядя на меня с веселым вызовом, сверху вниз. Орено было попыталась что-то сказать, но сын барона ее и не планировал слушать.
— Простолюдин, — начал он нагло. — я смотрю ты так и не усвоил урок.
— Я знаю, почему Вы подошли ко мне. — поморщился в ответ. — Этот камзол, подарок графа и к графине Кипар не имеет никакого отношения.
Слева раздался звонкий щелчок. Бросив недоумевающий взгляд, заметил, как Орфейя спрятала лицо в руках и обреченно качала головой. Я недоуменно посмотрел на эту картину и перевел взгляд на сына барона, который, разве что, не покраснел.
— Ты невежа! — выпалил он зло. — Одежда с гербом даруется только людям, которые заслужили доверие семьи! Это высшая похвала от любого господина! Особенно, если это чужой слуга! Ты хоть понимаешь, что это говорит только об одном — граф готов нанять тебя на службу. Мало того, ты еще посмел и приплести сюда госпожу Лорту! Твоя глупость просто не знает границ.
— В любом случае, я не планирую переходить на службу в дом Кипар. — отмахнулся от парня, что пыхтел рядом от ярости.
Орено переводила изумленный взгляд с меня на парня из своей свиты. Видимо, она ожидала, что меня будут задирать из-за нашего с ней диалога, но все вышло иначе.
— Нельзя быть настолько неотесанным и еще живым. — обреченно покачал головой сын барона. — За это тебе придется заплатить. Сарат! Тут есть простолюдин, что хочет сразится с тобой на дуэльной площадке.
Словно из воздуха вынырнул черноволосый парень с карими глазами, его лицо было острым, словно сабля. Южанин, одним словом. Я уже понял к чему все идет и ждал, когда они разыграют весь спектакль до конца.
— Кто этот самоубийца? — весело заявил парень хриплым голосом, видимо, он только начал ломаться, и неприлично указал на меня пальцем. — Ты? Тогда прими мой вызов, а две уважаемые дамы станут свидетелями твоего отказа.
Я схватился за голову и посмотрел на девственно чистый лист. За что мне это все? Почему именно я? После чего встал и твердо глянул в ответ.
— Я согласен. — сказал твердо. — Когда состоится бой?
— Сразу после этого урока. — кивнул южанин. — Я все организую. Готовься, ты скоро станешь пеплом. Я лично развею его.
— Как скажете, господин. — кивнул ему.
В это время в кабинет вошел учитель математики и застыл в дверях, услышав конец разговора. Видимо, ему снова посчастливится объявлять о начале дуэли. В его глазах я увидел вселенскую усталость.
— Садитесь по своим местам, — начал он обреченно. — начнем урок.
Я тут же уместился за парту и посмотрел на принцессу. Однако, Орфейя принципиально не глядела в мою сторону, сконцентрировавшись на изучении трибуны, куда встал учитель.
Второй день — вторая дуэль. А что? Это достижение! Только теперь нужно не проиграть.
Урок проходил точно также. Примеры были просты и понятны. Быстро написав ответы, на всякий случай, я уже мысленно был на площадке и готовился сражаться с южанином. Потому, стоило учителю покинуть класс, сразу встал и пошел на выход.
— Ты же не сбежишь? — догнал меня Сарат.
— А смысл? — пожал плечами.
— Вот и здорово. — улыбнулся спутник.
Он бодро шагал рядом и даже часто забегал чуть вперед, от нетерпения. К дуэльной площадке мы подошли вместе. Народ расступился, пропуская нас внутрь.
Рядом оказался Нолан и тут же требовательно протянул руку.
— Я не позволю порочить герб столь уважаемого семейства. — сказал он твердо. — Сними верхнюю одежду.
— Нолан, — услышал знакомый женский голос. — ты не вправе требовать от моего друга подобного.
— Но госпожа… — опешил сын барона и бросил на нее удивленный взгляд.
— Хит, — Лорта оказалась рядом и положила ладонь на правое плечо. — носи этот камзол с гордостью. Я видела тебя в настоящем бою, ты не опозоришь нашу славную фамилию.
— Как скажете, госпожа. — выполнил полноценный поклон.
Стоило распрямится, как тут же уткнулся в лучезарную улыбку девушки.
— Ступай. — указала она на арену. — Покажи им насколько ты силен.
Нолан пытался сжечь меня взглядом, в котором плескалась неконтролируемая ярость. Ничего у него не выйдет, он маг земли, а не огня.
Заняв место, улыбнулся противнику. Мой визави же бросил в ответ тяжелый напряженный взгляд.
— Господин Сарат, — начал судья, учитель математики, стоя в центр и глядя на южанина. — не хотите ли Вы отменить свой вызов?
— Нет. — раздался сосредоточенный голос.
— Простолюдин Хиттон, — повернулся преподаватель ко мне. — не хочешь ли ты принести извинения барону Стиранот?
— Нет. — улыбнулся судье. — Мне не за что просить прощения.
Мужчина покачал головой и обреченно поднял руку вверх.
— Бой. — скомандовал он, опустив конечность, и тут же бросился к толпе.
Глава 6
Учитель отбежал к толпе довольно споро и умело. Свинцовое осеннее небо давило, а легкий морозный ветерок качал края моего камзола. Тишина, что окружила нас, казалась ощутимой — будь желание и ее можно было разрезать кухонным ножом, как торт. Время, словно, замерло.
Тут же над моим правым плечом сформировался шар огня, обозначая начало поединка. Мой противник повел себя иначе и сорвался с места.
Хочет сократить дистанцию? Атаковать с более близкого расстояния?
Вокруг его сжатых кулаков заполыхал огонь. Ну ничего себе! Передо мной боец ближнего боя! Не стоит давать ему шанса сблизиться.
Шар сорвался с места, и противник ловко отпрыгнул в сторону, почти не потеряв в скорости.
Я выставил ладонь и две плитки защиты возникли передо мной — на таком расстоянии увернутся от шаров не сложно, а вот от щитов… Сразу же, мысленно, направил их на южанина.
Соперник не растерялся. Он поднял руки к лицу и приосанился. Левая рука прикрыла голову, а вот правой моментально разбил один квадрат защиты техничным ударом. Неожиданно. Второй тоже не избежал подобной участи.
Я сформировал три небольших шара. Не получается качеством, возьмем количеством. Нас разделяет уже менее пяти метров. Первый направил в ноги, второй в плечо, третий в голову. Перепрыгнув один шар, противник техничным ударом двоечкой записал мои конструкты в анналы истории, которые оставили после себя огненные ленты, что разлетелись в стороны.