Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Разная литература » Сага о Тидреке из Берна - Автор Неизвестен 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сага о Тидреке из Берна - Автор Неизвестен

51
0
Читать книгу Сага о Тидреке из Берна - Автор Неизвестен полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 ... 163
Перейти на страницу:
все последуем за тобой. Отправляйся за своим государством и бейся с конунгом Эрминреком, и мы не отступим, пока ты не получишь твоё государство.

Тогда конунг Тидрек отвечает:

— В этот раз я никак не посмею идти дальше с войском конунга Аттилы, ведь случилась такая беда, что я погубил обоих его сыновей, и лучше я отправлюсь домой вместе с вами.

Теперь они повернули вспять всё своё войско и проделали весь свой путь, пока не пришли в Хуналанд к конунгу Аттиле в Сусу.

338. Аттила и королева Эрка узнают о гибели своих сыновей

Конунг Тидрек, вернувшись в Сусу, укрылся в небольшом доме и, конечно же, не хотел встречаться с конунгом Аттилой и королевой Эркой.

Вот маркграф Родингейр пришёл в палату конунга Аттилы, предстал перед ним и молвил:

— Здравствуй, государь конунг Аттила!

Конунг Аттила отвечает:

— Добро пожаловать, мой человек, маркграф Родингейр. Какие новости ты можешь рассказать мне о вашем походе? Жив ли конунг Тидрек из Берна, одержали гунны победу или потерпели поражение, удался ли ваш поход или нет?

Тогда маркграф Родингейр отвечает:

— Жив конунг Тидрек, и гунны одержали победу в сражении, и всё же нам не посчастливилось, так как мы утратили наших юных господ Эрпа и Ортвина.

Королева Эрка заплакала, когда услышала об этом, и почти все, кто был в палате.

Тогда конунг Аттила молвил:

— Кто из гуннов погиб вместе с моими сыновьями?

Тогда маркграф отвечает:

— Государь, многие славные воины: первый муж — юный господин Тетхер из Берна, и твой добрый друг Хьяльпрек, герцог Наудунг, Вильдивер и многие другие добрые воины и великие хёвдинги. Эмлунги же потеряли из-за нас вдвое больше людей, и спаслись бегством те, кто остался жив.

Конунг Аттила мужественно воспринял эту весть и молвил:

— Ныне было так, как допрежь: те, кто обречён, должны погибнуть, и судьба никому не дарует доброго оружия или великой силы, если он всё же должен умереть. Безусловно, то же подтвердилось в этом походе, когда самым лучшим оружием были снаряжены мои сыновья, Эрп и Ортвин, и их побратим Тетхер, а теперь все они лежат мёртвые.

И ещё конунг Аттила молвил:

— Где же теперь мой добрый друг, конунг Тидрек?

Тогда один человек отвечает:

— Конунг Тидрек и мастер Хильдибранд сидят теперь на кухне, там они сложили своё оружие и не хотят показываться тебе на глаза, государь, так он страдает из-за того, что потерял своих юных господ.

Тогда конунг Аттила молвил:

— Двое моих рыцарей, выйдите и пригласите войти моего друга, конунга Тидрека. Он ещё должен повидаться со мной, хоть такое и случилось.

Эти двое рыцарей пошли туда, где сидел конунг Тидрек из Берна, и пригласили его войти внутрь к конунгу Аттиле, сказав, что их послали за ним. Конунг Тидрек ответил, что у него на душе гораздо тяжелее и больше горя, чтобы он в таком состоянии захотел бы выйти к другим людям. И эти рыцари пришли и сказали конунгу Аттиле, что конунг Тидрек не хочет показываться ему на глаза.

339. Королева Эрка утешает конунга Тидрека

После этого с плачем встала королева Эрка, а с ней её служанки, и пошла туда, где сидел конунг Тидрек. Войдя в дом, она сказала конунгу Тидреку:

— Добрый друг, Тидрек, как защищались оба моих сына, насколько хорошими воинами они были, прежде чем погибнуть?

Тогда отвечает конунг Тидрек в великом горе:

— Госпожа, конечно, они были хорошими воинами и отважно защищались, и ни один из них не хотел расставаться с другим.

Тогда она подошла к нему, обняла его обеими руками за шею, поцеловала и молвила:

— Добрый друг конунг Тидрек, пойдём сейчас со мной в палату к конунгу Аттиле, добро пожаловать и возрадуйся. Раньше часто случалось так же, как сейчас, когда в сражении погибали люди, которым это было суждено, и те, кто остался жив, должны были всё же заботиться о самих себе. Бесполезно горевать по мертвецам. Ныне возрадуйся и добро пожаловать к нам и конунгу Аттиле, и иди сейчас со мной.

Теперь конунг Тидрек встал и вошёл за королевой Эркой в палату. И когда он предстал перед конунгом Аттилой, конунг встал, приветствовал конунга Тидрека, поцеловал его и попросил его снова сесть рядом с ним на трон, как прежде. Конунг Тидрек принял приглашение, и теперь ещё долгое время жил у конунга Аттилы, и дружба их была теперь ничуть не хуже, чем раньше.

340. Смерть королевы Эрки

Две зимы спустя после битвы у Гронспорта королева Эрка заболела, и эта болезнь была столь опасна, что она поняла, что не проживёт долго, если ей не станет легче — так тяжело протекала эта болезнь. Однажды она послала конунгу Тидреку сообщение, чтобы он пришёл к ней. Когда он узнал, что она прислала ему сообщение, то немедленно отправился к ней. Когда же они встретились, то радушно поздоровались друг с другом.

Теперь конунг Тидрек молвил:

— Может статься величайшее горе, и если эта болезнь одолеет тебя, Хуналанду будет нанесён большой урон, когда умрёт столь выдающаяся женщина, и если случится так, знает бог, тогда я потеряю своего лучшего друга.

Королева Эрка молвила:

— Тидрек, ты был нашим с конунгом Аттилой большим другом, ты сильно укрепил наше государство, и многим мы тебе обязаны. Вот может случиться так, что эта болезнь разорвёт нашу дружбу. Сейчас я хочу, чтобы вы приняли от нас дружеский подарок. Я хочу подарить тебе пятнадцать марок червонного золота в одной чаше и вдобавок полное одеяние, сшитое из пурпура, — никто не видел его дороже. Оно может стать твоей почётной и праздничной одеждой. Мою родственницу, барышню Херад, я хочу отдать вам, и после распорядитесь её замужеством.

Тогда конунг Тидрек отвечает:

— Добрая госпожа королева Эрка, очевидно, твоя болезнь опасна. Большую дружбу ты выказываешь нам ныне, как и прежде. Да исцелит тебя бог от твоей болезни, но мы ничего не можем сделать. А конунгу Аттиле будет хуже потерять такую жену, чем большу́ю часть Хуналанда.

Тут конунга Тидрека обуяла такая печаль, что он заплакал словно дитя и не смог говорить дальше, и тогда пошёл он прочь.

И ещё королева Эрка молвила:

— Где мой любезный друг, мастер Хильдибранд?

— Здесь я, — сказал он, подошёл к ней и спросил, что она хочет. Она сняла со своей

1 ... 96 97 98 ... 163
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Сага о Тидреке из Берна - Автор Неизвестен"