Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Железный принц - Джули Кагава 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Железный принц - Джули Кагава

87
0
Читать книгу Железный принц - Джули Кагава полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94 95 ... 124
Перейти на страницу:
слова были ударом ниже пояса, но я хотел разозлить его, хотел заставить его спорить со мной. Или чтобы хотя бы подтвердить, что он не забыл зверства, совершенные подданными королевы Забытых. Но его голубые глаза лишь ожесточились, хотя голос оставался спокойным.

– Я и не ожидал, что человек поймет.

– Тогда объясни мне, – попросил я сквозь стиснутые зубы, от его слов у меня по спине пробежал холодок.

– Я не согласен с ее методами, – сказал он, когда два пальмовых гнома расступились перед нами и поклонились Киррану. – Но она просто пытается добиться того, чего хочет каждый хороший правитель – выживания своего народа. Ты не знаешь, как ужасно живут изгнанные, каково им сталкиваться с небытием. Терять каждый день частички себя, пока не перестаешь существовать.

– А вред, который она причинила, чтобы ее люди могли выжить?

– Это было неправильно, – согласился Кирран, нахмурив брови. – Другие не должны умирать. Но Забытые всего лишь пытаются жить, а не исчезать, как изгнанники. Как и все в Фейриленде. – Он вздохнул и свернул в следующий туннель, заполненный кристаллами и фрагментами костей. Но чем дальше мы заходили, тем все меньше становилось драгоценных камней и скелетов, пока земля под нашими ногами не сменилась на обычный камень. Впереди я видел конец туннеля и небольшую мощеную дорожку, которая вилась между деревьями. Темнота в пещере рассеялась. – У них должен быть способ выжить, не причиняя никому вреда, – наконец пробормотал Кирран.

Я посмотрел на него и нахмурился.

– А если его нет?

– Тогда нам всем придется выбрать сторону.

* * *

Мы покинули пещеру Забытых и вышли в реальный мир из-под каменного моста, снова очутившись в Центральном парке. Я не знал, как долго мы пробыли в Междумирье, но небо уже сияло звездами, хотя в воздухе царила тишина, сообщавшая о том, что близился рассвет. Кирран потащил меня к зеленой скамейке на обочине тропы, и я со стоном упал на нее.

Принц тревожно топтался на краю тропинки.

– Как нога? – спросил он слегка виноватым тоном.

«Недостаточно виноватым», – кисло подумал я.

Я потрогал рану и поморщился.

– Чертовски болит, – пробормотал я. – Ну, хотя бы кровотечение замедлилось. – Я стянул ремень и, стиснув зубы, обернул его несколько раз вокруг ноги, чтобы перетянуть рану. Порез на руке тоже кровоточил, но придется позаботиться об этом позже.

– Куда теперь? – спросил Кирран.

– В замок Бельведер, – ответил я, отчаянно надеясь, что Кензи и остальные уже ждут нас. – Мы договорились встретиться там, когда все кончится.

Кирран оглядел густой лес и вздохнул.

– Есть идеи, где он находится?

– Не совсем, – процедил я и уставился на него. – В тебе течет кровь фейри. Разве у тебя не должно быть врожденного чувства направления?

– Я не компас, – мягко ответил Кирран, осматривая лес. Наконец, он пожал плечами. – Ну, думаю, мы просто выберем тропу и будем надеяться на лучшее. Ты можешь идти?

Несмотря на гнев, я почувствовал легкий укол облегчения. Он снова начинал походить на себя прежнего. Может, все это безумие в тронном зале Госпожи было вызвано тем, что его зачаровали.

– Справлюсь, – пробормотал я и с трудом встал на ноги. – Но я собираюсь сказать Кензи, что ты совершенно бесполезен в походах.

Он усмехнулся, и это порадовало меня.

– Обязательно объясни ей это помягче, – попросил он и снова подхватил меня.

Пятнадцать минут спустя мы по-прежнему не имели понятия, куда направляемся. Мы тащились по извилистой узкой тропинке в надежде, что она в конце концов приведет нас в какое-нибудь знакомое место, когда Кирран внезапно остановился. На его лице промелькнуло обеспокоенное выражение, и я осторожно огляделся, раздумывая, стоит ли вытаскивать мечи. Конечно, сражаться, прыгая на одной ноге или опираясь на Киррана, было крайне неудобно. Но я рассчитывал, что на сегодня драк хватит.

– В чем дело? – спросил я.

Кирран вздохнул.

– Они здесь.

– Что? Кто?

– Хозяин!

Знакомый вопль разорвал ночную тишину, и Кирран поморщился, собираясь с силами, когда Рэйзор бросился ему на грудь. Вскарабкавшись на плечи, гремлин что-то бормотал и подпрыгивал от радости.

– Хозяин, хозяин! Хозяин в безопасности!

– Привет, Рэйзор. – Кирран улыбнулся, пока гремлин продолжал скакать у него на плече. – Да, я тоже рад тебя видеть. Двор отстал?

Я нахмурился, посмотрев на него.

– Двор?

Они появились из-за деревьев, десятки рыцарей-сидов в сверкающих доспехах, с символом великого железного древа на нагрудных пластинах. Они выскользнули из леса удивительно бесшумно для армии в латных кольчугах и образовали вокруг нас сверкающий полукруг. Возглавляла их пара знакомых лиц: темный фейри с серебристыми глазами, одетый во все черное, и ухмыляющийся рыжеволосый.

Кирран напрягся рядом со мной.

– Так-так, – протянул Пак, ухмыляясь, когда они с Эшем подошли ближе. – Посмотрите, кто тут. Видишь, ледяной мальчик, я же говорил, что они будут здесь.

Сверкающий взгляд Эша был устремлен на Киррана, и он быстро склонил голову, но, к его чести, не съежился и не отступил. Что, должен признать, требовало мужества – выдержать настолько ледяной взгляд.

– Вы оба в порядке? – По тону Эша было непонятно, испытывает он облегчение, удовлетворение или ярость. Он скользнул по мне пристальным взглядом, спокойно оценивая мое состояние, и его глаза сузились. – Итан, ты тяжело ранен. Что произошло?

– Я в порядке. – Слабое утверждение, знаю, учитывая, что моя рубашка и половина штанины пропитались кровью. Кирран рядом со мной напрягся. Рэйзор обеспокоенно жужжал у него на шее.

«В чем дело? – думал я. – Боишься, что я расскажу папе, что ты чуть не позволил им насадить меня на вертел?»

– Подрался с несколькими охранниками. – Я пожал плечами и поморщился, потому что это движение разорвало запекшуюся кровь на моем плече. – Оказывается, сражаться с несколькими противниками в доспехах – не очень разумная идея.

– Думаешь? – Пак выступил вперед, оттолкнул Киррана и указал на ближайший камень. – Садись. Господи, парень, я что, похож на медсестру? Почему, как я на тебя не наткнусь, у тебя вечно течет кровь? Ты хуже, чем ледяной мальчик.

Эш проигнорировал его замечание. Пак тем временем начал быстро перевязывать мои порезы и ссадины, не проявляя особой нежности.

– Где они? – потребовал ответа темный фейри.

Я стиснул зубы, когда Пак обернул лоскут ткани вокруг моей руки.

– Под мостом есть тропа, которая ведет к их логову, – сообщил я и указал направление. – Я был бы осторожен. Их там много.

– Не причиняй им вреда, – вырвалось у Киррана, и все, даже Рэйзор, удивленно уставились на него. – Они не опасны, – сказал он, когда я посмотрел на него как на сумасшедшего. Он проигнорировал мой взгляд. – Они просто… заблуждаются.

Пак фыркнул, глядя из-за моего плеча.

1 ... 93 94 95 ... 124
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Железный принц - Джули Кагава"