Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Железный принц - Джули Кагава 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Железный принц - Джули Кагава

102
0
Читать книгу Железный принц - Джули Кагава полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 92 93 94 ... 124
Перейти на страницу:
и боль нахлынула на меня сокрушительным потоком. Я споткнулся, стиснув зубы. Оставшиеся три рыцаря неотступно бросились ко мне с поднятыми мечами. Все это время Кирран стоял возле трона не двигаясь, в то время как Госпожа следила за мной с отстраненным выражением лица.

«Поверить не могу, что он собирается стоять и смотреть, как я умираю». Тяжело дыша, я отчаянно парировал очередную атаку всех трех рыцарей одновременно, но лезвие прошло сквозь них и задело мою руку, заставив меня выронить один из моих мечей. Я размахнулся и ударил одному из рыцарей по челюсти, отчего тот отшатнулся от боли, но тут другой яростно нацелился на мою голову, и я понял, что не смогу уйти от этого удара.

Я поднял меч, и клинок рыцаря врезался и в него, и в мою руку, отбросив меня в сторону. Моя раненая нога подогнулась, и я упал, меч выпал из моих рук и заскользил по полу. Ошеломленный, я поднял глаза и увидел рыцарей, нависающих надо мной с мечами, поднятыми для смертельного удара.

«Вот и все. Прости, Кензи. Я хотел быть с тобой, но, по крайней мере, теперь ты в безопасности. Лишь это имеет для меня значение».

Лезвия сверкнули. Я закрыл глаза.

Над головой раздался звон оружия, и волосы встали дыбом. На секунду я затаил дыхание, гадая, когда придет боль и не умер ли я уже. Когда ничего не произошло, я открыл глаза.

Кирран опустился передо мной на колени и, выставив руку вперед, блокировал удар рыцарей собственным мечом. Выражение его лица было исполнено мрачной решимости. Он поднялся, оттолкнул рыцаря и свирепо уставился на остальных, отчего те отступили на шаг, но не опустили оружия. Не глядя в мою сторону, но все еще держась между мной и рыцарями, Кирран повернулся к трону.

– Это не лучший путь, миледи, – громко сказал он. Мысленно проклиная его, я попыталась сесть, борясь с болью, прожигающей руки, ноги, плечи, да все части моего тела. Кирран бросил на меня короткий взгляд, словно хотел убедиться, что я в порядке и все еще жив, и снова обернулся к королеве Забытых. – Я сочувствую вашему тяжелому положению, честно. Но не позволю вам причинять вред моей семье. Убийство брата Железной Королевы только навредит вам и навлечет гнев всех дворов не только на вас, но и на ваших последователей. Пожалуйста, отпустите его. Позвольте нам обоим уйти.

Госпожа непонимающе взирала на него, а затем снова подняла руку. Костяные рыцари мгновенно отступили, убирая оружие в ножны и возвращаясь на свои позиции. Кирран так и не посмотрел на меня, когда вложил клинок в ножны и слегка поклонился.

– Сейчас мы откланяемся, – заявил он, и хотя его голос звучал вежливо, это не было вопросом или просьбой. – Я подумаю над тем, что вы сказали, но прошу вас не пытаться нас остановить.

Госпожа промолчала, и Кирран наклонился и подхватил меня за плечи. У меня возникло искушение оттолкнуть его, но я не знал, выдержит ли это моя нога. Кроме того, комната, казалось, начала вращаться перед глазами.

– Мило, что ты наконец решил вмешаться, – прорычал я, когда он поднял нас обоих на ноги. Меня опалила боль, и я, стиснув зубы, злобно уставился на него. – Ты передумал или просто ждал самого драматичного момента?

– Извини, – пробормотал Кирран, поддерживая меня, когда я споткнулся. – Я надеялся… до этого не дойдет. – Он вздохнул и серьезно посмотрел на меня. – Аннуил. С ней все в порядке? Она в безопасности?

– Я уже сказал, что все хорошо. – Моя нога пульсировала, и волны гнева накатывали на меня. – И не благодаря тебе! Что, черт возьми, с тобой не так, Кирран? Я думал, ты заботишься об Аннуил, или тебя не волнует, что ее бросили в клетку, совсем одну, пока ты распивал здесь чай с Госпожой, или чем ты, черт побери, занимался?

Кирран побледнел.

– Аннуил, – прошептал он и закрыл глаза. – Мне так жаль. Прости, я не знал… – Он открыл глаза и бросил на меня умоляющий взгляд. – Мне не позволяли увидеть ее. Я не знал, где она. Мне сказали, если я не буду сотрудничать, ее убьют.

– Вижу, как ты сотрудничал, – парировал я и подтолкнул его к одному из моих упавших мечей. – Не бросай мои мечи. Они нужны мне на случай, если твоя замечательная Госпожа решит нас надуть.

– Она бы так не поступила, – сказал Кирран, подтаскивая меня и опускаясь на колени, чтобы поднять меч. – Она более благородна, чем ты думаешь. Тебе просто нужно понять, что с ней произошло, чего она пытается достичь…

Я выхватил у него оружие и в изумлении уставился на него.

– На чьей ты стороне?

На его лице снова появилось страдальческое выражение.

– Итан, пожалуйста…

– Неважно, – рявкнул я, поморщившись, когда нога запульсировала. – Давай убираться отсюда, пока я еще могу ходить.

Мы снова двинулись вперед, но не успели далеко уйти, как раздался женский голос.

– Принц Кирран, – позвала она его. – Подождите, пожалуйста. Еще кое-что.

Кирран остановился, но не оглянулся.

– Убийства могут прекратиться, – продолжила Госпожа тихим, но серьезным тоном. – Больше никто из изгнанников не погибнет, дабы сохранить нам жизнь, и никто из полукровок не будет схвачен в плен. Я могу приказать своему народу прекратить это.

– Хорошо, – сразу же ответил Кирран, так и не обернувшись. – Прекращайте.

– Однако, – сказала Госпожа, – если я это сделаю, вы должны будете прийти и поговорить со мной снова. Я вызову вас, и вы придете ко мне по собственной воле. Не как заключенный, а как гость. Равный. Окажете услугу?

– Кирран, – пробормотал я, пока он молчал, – не слушай ее. Она хочет, чтобы ты снова оказался у нее под каблуком, потому что ты сын Железной Королевы. Ты же знаешь, что сделки фейри никогда не кончаются добром.

Он не ответил, уставившись прямо перед собой, в никуда.

– Железный Принц? – низким, успокаивающим голосом позвала Госпожа. – Каков ваш ответ?

– Кирран… – предупреждал я.

Его взгляд посуровел.

– Я согласен, – выкрикнул он в ответ. – Даю вам слово.

Мне захотелось ударить его.

– Черт возьми, да что с тобой не так? – Я негодовал, когда мы покинули покои королевы. – Ты забыл, что она сделала? Ты случайно не видел полукровок, которых она похитила? Не видел, что они с ними сотворили, высосав их магию и оставив лишь пустые оболочки? Ты забыл всех изгнанников, которых они убили, просто чтобы сохранить жизнь себе? – Он молчал, и я прищурился. – Аннуил могла стать одной из них, или ты так увлечен своей новой подругой, что забыл о ней?

Последние

1 ... 92 93 94 ... 124
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Железный принц - Джули Кагава"