Книга Бойня - Оса Эриксдоттер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Возвратник?
– Ну да. Тот, кто дал вам “ауди”. Мы, признаться, обеспокоились. Я-то даже не сообразил, что их машины уже в деле. Свиней то есть.
– Ну да… мне дали напрокат, если можно так сказать.
– Да ладно, и так все ясно, нечего объяснять. Не этот же, как его… Бремминг дал вам машину. О нем уже позаботились.
Стальберг молча пожал плечами. Он понятия не имел, как ему следует реагировать. Как бы повел себя на его месте стопроцентный американец?
Бритый хлопнул его по спине:
– Все в порядке. Не напрягайтесь.
Стальберг изобразил извиняющуюся улыбку.
– В вашем Заполярье, как погляжу, умеют шутить… не ожидал. Да и я к тому же… перебрал вчера этого вашего аквавита.
– Первый раз на шведском празднике?
– И последний. До сих пор рыгаю анисом и еще какой-то дрянью.
– Тмином, – расхохотался охранник. – Рыгать полагается тмином!
Стальберг снял комбинезон. Все тело зудело, будто вонь материализовалась и просочилась в мельчайшие поры тела.
– А где умывальник?
– В туалете. Вон там… – охранник показал на дверь в дальнем углу.
Через пять минут Стальберг уже сидел за рулем белой “ауди” Класа Бремминга. Бритый стоял у водительского окна.
– Хорошо работаете, – похвалил Стальберг. – Продолжайте в том же духе.
– Да и вы не отставайте.
– Посмотрим. У нас еще все впереди.
– Простите, если заставил нервничать. Пошутить хотел.
– “Нервничать”… не то слово. У вас тут местечко, скажу я вам…
– Дерьмо. Помойка. Можете не выбирать слова. С другой стороны, без нас вся Швеция превратилась бы в помойку.
Стальберг не ответил. Кивнул на всякий случай и передвинул джойстик автоматической коробки. Посмотрел в зеркало – охранник стоит и машет ему рукой. Лысина сияет под утренним солнцем, как “Глобен” в миниатюре.
“Глобен”. Огромный крытый стадион, который скоро исчезнет со всех открыток с видами Стокгольма.
Появились первые сообщения. Биби постоянно мерещилось лицо Глории – круглое, с розовыми щеками и озорными, с постоянной искоркой смеха глазами. Светлая блузка, которую она выбрала перед уходом.
Они их забили на бойне. Именно так выразился журналист из CNN. Забили.
Как свиней.
Биби сначала не могла взять в толк – о чем он говорит? Потом начало постепенно доходить, очень медленно: мозг отказывался верить. Сидела перед телевизором как парализованная. Вначале не было никакого сигнала, потом показали давно забытую сетку настройки, потом – заставку ТВЗ. Буквально через минуту и заставка исчезла – появился логотип CNN. Программы сменяли одна другую весь день.
Прямая трансляция выступления американского президента. Пресс-конференция – ее повторили несколько раз, то целиком, то отрывками. Биби выучила некоторые фразы наизусть.
Случилось немыслимое. Случилось то, чего никогда не случалось и никогда не должно случиться.
Потрясенные отклики со всех концов планеты.
…Глория Эстер, известная во всем мире писательница, лауреат, почетный член…
Потом Стокгольм: американские полицейские выводят Юхана Сверда из Сагерского дворца.
И самое жуткое – фотографии с бойни под Норртелье. Этот американец каким-то образом выследил грузовики-скотовозы. Биби была потрясена как никогда в жизни. Снимки, сделанные внутри забойного цеха, не показывали.
Мы должны щадить чувства наших зрителей, сказал ведущий.
Но и так все ясно. Тысячи людей, забитых, как животные. Не укладывается в голове.
Обнаружены одиннадцать боен, но, согласно найденным в канцелярии статс-министра документам, этих точек вдвое больше. Подключены войска, всю страну прочесывают в поисках выживших. По предложению Европарламента назначено временное правительство.
То и дело на экране возникает большой бетонный барак, окруженный желто-голубой лентой оцепления. На площадке перед бойней десятка два полицейских машин с включенными мигалками. Крупный план: предвыборная афиша Партии Здоровья. Ничего не подозревающий народ несет деньги к автомату для вкладов, а с обратной стороны толстяк со свиным рылом в костюме-тройке, ухмыляясь, жует падающие в прорезь ассигнации.
Картинка меняется. Зависшие вертолеты, и опять Юхан Сверд. Лица не видно – закрыл ладонями.
Внезапно зазвонил телефон. Биби некоторое время недоуменно смотрела по сторонам, словно не понимая, откуда взялся этот звук.
Никлас. Звонит из какого-то богом забытого места, связь то и дело прерывается треском и шумами.
– Ты слышала?
Биби хотела ответить, но не смогла, перехватило горло. Слезы жгли глаза.
– Тетя Биби, ты меня слышишь?
– Я знала… знала… что-то не так… все время знала. Не может человек пропасть бесследно! Не может… – Она разрыдалась и, чуть успокоившись, произнесла: – Не могу поверить.
– Никто не может.
– Ты говорил с Хансом Кристианом?
Молчание.
– С Хо-Ко? Говорил?
– Он… ты же знаешь. Многие исчезли.
– О нет… Что же это творится? – Биби прижала ладонь ко рту, чтобы не закричать.
На экране мелькали кадры тысячной пресс-конференции. Развеваются американские флаги. Темноглазый президент в белой сорочке. “В такой день мы должны наконец понять: ответственность лежит на всех нас”.
– Мне срочно надо в редакцию, – торопливо сказал Никлас. – Забегу попозже.
Опять появилась панорама “Глобена” с дрона или с вертолета.
– Тетя Биби?
– Не волнуйся. Со мной все в порядке.
– Позвоню позже.
– Будь осторожен, Никлас. Ради всего святого – будь осторожен.
– Кошмар закончился. Или… нет, но… Будем считать так: закончился.
Она положила телефон на колени и посмотрела на экран. Огромный амфитеатр “Глобена” пуст. Полы блестят – еще влажные, недавно мыли.
И что? И в самом деле закончился?
И вновь бетонный параллелепипед бойни в Норртелье. Здесь по-прежнему развевается шведский флаг.
– Алло! Алло! Есть здесь кто-нибудь?
Ландон взбежал по лестнице на второй этаж.
Он так и кричал: “Алло, алло”. Не “Хелена”, не “Молли”.
Боялся произнести имена.
Стальберг рассказал историю с машиной слишком поздно. Сначала, не отрываясь от ноутбука, отправлял тексты и снимки в редакцию в Нью-Йорке. И только в гостинице, когда команда журналистов из CNN была уже в воздухе, вспомнил.