Книга Сенека. Избранные труды - Луций Анней Сенека
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ни брак не допускают соучастья.
Клитеместра
Эгист, зачем опять толкаешь в бездну
И разжигаешь усмиренный гнев?
Пускай себе позволил победитель
Неверность с пленницей. Жене, царице
На это, право, нечего смотреть.
У ложа частного и у престола
Различные законы. Не могу
Я быть суровой к мужу, о своем
Проступке гнусном помня. Тому легко
Простить, кто сам нуждается в прощенье.
Эгист
Вот что! Простить друг друга? Ты забыла
Права царей иль никогда не знала?
Суровы к нам и ласковы к себе,
Они считают высшим правом власти
То совершать, чего нельзя другим.
Клитеместра
Елена ж прощена. Она домой
Вернулась с мужем, в равную беду
И Азию повергнув, и Европу.
Эгист
Но ни одна любовница Атрида
Не увлекла Венерой потаенной,
Соблюл он сердце, верное жене.
А твой уже готовит обвиненье.
Пусть дел постыдных ты не совершила,
Что пользы в жизни честной? Ненависть
Не ищет, а сама творит виновных.
Иль, презренная, устремишься ты
К родимой Спарте, к твоему Эвроту
И дому отчему? Нет, безысходен
Развод царей. Не льсти себя надеждой.
Клитеместра
Никто не знает о моем грехе,
Один лишь верный человек.
Эгист
Не входит верность.
Клитеместра
Я ее куплю.
Эгист
Всегда продажна купленная верность.
Кормилица
Встает в душе былая добродетель.
Зачем твои мне ласковые речи
Советов злых? Презрев царя царей,
Изгнанника она женою станет.
Эгист
А почему Атрида ниже я,
Тиэстов сын?
Кормилица
Уж прибавляй: и внук.
Эгист
Я был рожден с благословенья Феба
И не стыжусь рожденья моего.
Кормилица
Виновником породы нечестивой
Ты называешь Феба? Но его
Прогнали вы с небес, когда внезапно
Настала ночь. Позор ваш на богов
Не сваливай. Умеешь ловко ты
Вползать змеей в супружеские спальни,
Мужчина ты в одних делах любви.
Скорей беги и унеси с собой
Бесчестье дома нашего: он ждет
Супруга и царя.
Эгист
Не ново мне
Изгнанье, к бедам я привык. Царица,
Коль ты велишь, не только этот дом,
И Аргос я покину, но не медля
Железом грудь кручинную открою.
Клитеместра
Так и позволит это Тиндарида!
Союзники мы были во грехе,
И я должна быть верной. Лучше вместе
Пойдем обсудим, как распутать узел
Сомнительных и грозных этих дел.
Хор
Аполлона воспойте веселой толпой,
Увенчавши главы.
Для тебя, для тебя, лучезарный Феб,
У Инаховых дев
Зеленеют лавровые ветви в кудрях,
Струящихся с плеч.
Кто студеные пьет Эрасина ключи,
Кто пьет Эврот
И безмолвно текущий в зеленых брегах
Лазурный Йемен,
И фиванские гостьи, вмешайтесь в наш хор:
Научила вас
Пророчица Манто, что знает судьбу,
Тирезия дочь,
Законнорожденных детей почитать
Весельем святым.
О, Феб победитель! Мир наступил:
Ослабь твой лук
И легкими стрелами полный колчан
Сними с твоих плеч.
Пускай под ударом быстрой руки
Нам лютня поет.
Напевов воинственных я не хочу
И высоких ладов.
Сыграй нам простую и нежную песнь,
Какую всегда
На легкой лире привык ты играть
Для Музы твоей.
А хочешь, так спой нам и важную песнь,
Которую пел,
Увидев, как молний небесных огонь
Титанов сразил.
Иль, когда на хребты взгромождая хребты,
До самых небес
Воздвигли чудовища ряд ступеней
И на Пелион
Поставили Оссу, и их сдавил
Сосноносный Олимп.
Приди, скиптродержца высоких небес
Жена и сестра,
Царица Юнона! Мы чтим тебя
В Микенах твоих.
Ты Аргос тревожный, взносящий мольбы
У твоих алтарей,
Одна охраняешь, и мир, и войну
Ты держишь в руке.
Агамемнона лавры победные ты
Прими себе в дар.
Тебе многоскважная флейта поет
Торжественный гимн.
Аргосские девы на нежных струнах
Прославляют тебя,
И матери Греции в честь тебя
Бросают огни.
Перед твоим белоснежным телка падет
Святым алтарем,
Не знакомая с плугом, чью шею ни раз
Не давило ярмо.
И ты, громовержца великого дочь
Паллада, копием
Ударявшая башни дарданцев не раз!
Прославляют тебя
Всех возрастов женщины – смешанный хор
Из старцев и дев.
Пред богиней грядущего двери во храм
Разверзают жрецы,
К тебе, увенчавший венками главы,
Приходит толпа.