Книга Ищейки - Василий Ершов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Плешивый оторвал зад от стула, одновременно поднимая свой револьвер. Грохнул выстрел… однако вскрикнул вовсе не ревнитель морали, а сам Альваро. Упущенный ствол бесполезной чушкой ударился о заскорузлые половицы, отлетел под стол. Хозяин оружия зашипел, закусил губу от боли, сжимая правой рукой запястье левой. Сквозь пальцы начала сочиться кровь. С дружков пострадавшего мигом слетело веселье, Сосед потянулся за своей пушкой.
– Не-а, я бы не советовал, – качнул головой незнакомец.
Револьвер в его кулаке красноречиво блеснул металлом. Из дула тоненькой струйкой тянулся дымок. Никто из посетителей салуна так и не смог понять, как одинокий смельчак, державший руки на груди, сумел опередить готового к стрельбе губастого задиру.
– Что, больно? – с притворным сочувствием поинтересовался стрелявший. – А ведь я мог и в голову. Так что, считай, тебе повезло.
– Ты труп, – процедил Сосед. – Нас больше…
– Больше не значит лучше, дубина. У меня ещё пять патронов. Я успею уложить пятерых из вас раньше, чем кто-то сможет выстрелить в ответ. Потом, конечно, мне нужно будет перезарядиться… В общем, если хотите испытать судьбу, можете попробовать. Тогда и посмотрим, кому из вас повезёт оказаться в тройке выживших.
Шансы уцелеть составляли три к восьми. Дружкам Альваро не составило труда подсчитать эти нехитрые цифры и прийти к выводу, что свою шкуру без стрельбы получится сберечь гораздо вернее.
– Извинитесь, – глухо бросил кто-то из хулиганов.
Сосед и Альваро медленно, не сводя глаз с чёрного зрачка револьвера, двинулись к столу ищеек. Каждый шаг сопровождался невесомым стуком падающих капель крови. Наконец своеобразная голгофа достигла апогея.
– П… простите, сеньорита, – буркнул Альваро, исподлобья глядя на Энвер. Сосед только кивнул. Похоже, эти двое давно не практиковались в принесении извинений.
– Неубедительно, – прокомментировал незнакомец и взвёл курок. Это придало просителям уверенности.
– Извините нас, сеньорита, – вразнобой забормотали они. – Это всё текила вскружила головы. Простите нас, коли можно.
– Пожалуйста, – сквозь зубы добавил Сосед.
Энвер, не меняя выражение лица, выждала пару секунд, затем посмотрела на стрелка.
– Ну как, мисс? Достаточно убедительно? – осведомился тот.
– Пожалуй, хватит с этих кретинов, – девушка прошила «кретинов» огненным взглядом. – Извиняю. А теперь убирайтесь отсюда, все!
Бузотёры ретировались так быстро, как только могли. Сосед напоследок окатил стрелка взглядом в духе «я тебя запомнил». Альваро чуть задержался, неловко собирая свои манатки. Когда он покидал салун, незнакомец бросил напутственно:
– Hasta la vista, pendejos! Но не вздумайте нагрянуть ночью, чтоб отомстить. Я в этом городке не один.
Спина плешивого утонула в ночной темноте. Стрелок лихо крутанул револьвер на указательном пальце, чётким движением отправил оружие в кобуру, доселе скрытую под плащом. Салун разразился одобрительными выкриками, возгласами и свистом.
– Молодец, парень!
– Так их, недоносков!
– Из каких ты мест?
– Вот бы нам такого шерифа!
Стрелок пожал плечами, снял шляпу и прошествовал к ищейкам. Энвер наконец смогла рассмотреть его лицо. Всё та же лёгкая, немного печальная усмешка на губах. На щеках – двухдневная щетина. Прямой нос, круто изогнутые брови, мужественный подбородок с ямочкой. И внимательный взгляд серых глаз. «Красив, дьявол, – подумала ведьма. – На вид лет тридцать пять. Явно не законник». Энвер проследила за своими спутниками. Кристоф рассматривал героя вечера с интересом, Бен же – с нескрываемым восхищением. Мальчишка, что с него взять?
– Надеюсь, они не успели сильно вам досадить, мисс? – вежливо спросил незнакомец.
– Не успели, мистер Храбрый Стрелок, спасибо. Спасибо и за то, что вступились. Однако в том не было нужды: в случае чего мы справились бы сами.
– О, не сомневаюсь! – покривил душой стрелок, бегло оценив спутников чародейки. – Но у меня вышло проще и дешевле.
– И при этом вы рисковали собственной жизнью, вступившись за посторонних. Нечасто такое встретишь.
– По правде сказать, я не очень-то рисковал. Во всяком случае, не больше, чем обычно.
– И всё же поступок выдающийся. – «Дерзок, смел, отличный стрелок. Не законник. Кто же ты?!» – Кому мы обязаны такой честью? Не очень тактично выражать благодарность тому, чьё имя не знаешь.
Смельчак хлопнул себя по лбу:
– Садовая голова! Прошу простить эту оплошность. Моё имя Линц, Мартин Линц.
«Впервые слышу».
– Хорошо, Мартин Линц. Я – Энвер ван Тессел. А это мои… м-м… компаньоны: Кристоф Гэррит и Бен Финкельштейн.
Светлые маги по очереди пожали протянутую руку. Кристоф на миг встретился взглядами с Энвер, загадочно улыбнулся. А Бен был просто в восторге.
– Приятно познакомиться, мистер Линц. Вы здорово разобрались с этими типами!
– Пустяки, парень, – стрелок сверкнул зубами, приподнял шляпу над головой. – Что ж, будем знакомы. Для меня это честь. Если понадобится ещё какая-то помощь – я к вашим услугам.
В ту несусветную глушь, куда ищейки забрались на этот раз (а доселе не забирались ни разу), не ходили поезда и не ездили дилижансы. Захолустный городишко, в салуне коего произошла стычка с Альваро и его компаньерос, стоял на самом крайнем юге Конфедерации. Статус города делал слишком много чести поселению всего-то в одну улочку и с числом жителей не более пяти десятков. Тем не менее эта административная единица являлась последним форпостом цивилизации в этой части страны. Ещё дальше на юг, на много дней пути не было ни одной деревни, ни одной живой души – только утомлённая зноем каменистая пустыня. Ландшафт унылый, что и говорить. Маги докатились сюда как-то по инерции, сами не зная зачем. Теперь им следовало возвращаться назад, к большим городам, и подыскивать резиденцию для зимовки. Ибо здесь, в этом богами забытом тупике мира, агентам поиска магических аномалий делать было решительно нечего.
Впрочем, городской голова так не считал.
– Вы уж простите меня за беспокойство, господа маги, – робко заговорил он, тиская в руках шляпу. – Не сердитесь на старика. Но не могу не обратиться за помощью, раз уж нелёгкая в нашу глухомань колдунов привела. Нельзя, так сказать, не попытать счастья.
Голова стоял на пороге комнаты, в которой, на втором этаже салуна, ночевали ищейки. Они, в свою очередь, как раз приканчивали завтрак. Сумки уже были собраны и перевязаны, лошади внизу стояли осёдланные – можно было отправляться в путь. Получалось, что проситель заявился не вовремя, чем раздосадовал ведьму.
– Где-то я уже слышала что-то похожее, – проворчала она. – У вас, случайно, не группа геологов пропала?
– Ага, в окрестных лесах, – сострил Кристоф.