Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Цветочные часы - Валери Слэйт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Цветочные часы - Валери Слэйт

251
0
Читать книгу Цветочные часы - Валери Слэйт полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 37
Перейти на страницу:

– После нового года практически никаких. Не удалось даже в горы выбраться. В декабре была в Румынии. Думала, что встречу Рождество с родителями, а потом отправлюсь куда-нибудь покататься на лыжах. Но не получилось.

– Ну… у меня в Африке вообще такой проблемы нет. Ни снега, ни лыж. Негде и не на чем кататься.

– А как же воспетые Хемингуэем снега Килиманджаро? – насмешливо поддела ее Натали.

– Наверное, у Хемингуэя в романе остались, – пожала плечами Исабель, – Я такие книги уже не читаю. Обычная беллетристика не для меня. Я теперь только серьезные вещи изучаю, как в университетские времена. Некогда. Жаль свободное время тратить на пустяки. Кстати, эти «хемингуэевские» снега от меня удалены, на материке расположились. Это здесь все рядом. За пару-тройку часов можно на машине к любому горному курорту добраться.

– Да, конечно. Например, в Давос или Санкт-Мориц – «обитель миллиардеров», где «воздух пьянит словно сухое шампанское». Не помню, в каком-то путеводителе эта фраза на глаза попалась. Можно в гольф на льду поиграть и посетить известный во всем мире ресторан «Ля Мармит» на высоте 2500 метров над уровнем моря. Но боюсь, что это не для меня. Я не кинозвезда, не политик и не бизнес-леди. Не люблю избранное общество. На мой взгляд, это просто сборище фанфаронов и авантюристов. Да и вообще, меня больше тянет в необжитые места. А на курортах все вылизано, выглажено, пронумеровано и зарегулировано. И народу вокруг чересчур много. По трассе спокойно не проедешь, обязательно на кого-нибудь наскочишь. Слалом вокруг туристов меня не привлекает.

– Да, мадемуазель, сразу чувствуется ваше разочарование и, как следствие, повышенный негативизм и пессимизм в оценках. Даже я, не психолог, и то это чувствую. И кто же тебя, несчастную, так расстроил? Есть проблемы в сексуальной жизни? Кстати, как там Жан-Пьер?

– Да ну его. Даже вспоминать не хочется. Как говорится, кто черта помянет…

– Что так печально? Он что, стал импотентом?

– Еще нет, но лучше бы это случилось. Ему это пошло бы на пользу, как кара Господня. И меня бы утешило. Боюсь, что скоро придется расстаться. Устала я от этого человека. И никаких перспектив. Чем дольше с ним знакома, тем больше убеждаюсь, что мы совершенно разные люди. Обычно мальчики и девочки со временем как-то притираются друг к другу, сближаются. А у нас все наоборот. Дрейфуем, как льдины, в совершенно разные стороны. И отношения все холоднее становятся…

– Но отпуск ты все же с ним провела?

– Да, но лучше бы я этого не делала. Уговаривала его отправиться в Вербье, покататься на лыжах. Не обязательно даже с гор. Можно было, в крайнем случае, и по равнине кругами поездить. Хотя бы дня на три-четыре, а лучше на неделю. Можно было бы там и Новый год отметить. Но он уперся. Вместо этого поехали в Цюрих, по его настоянию. Пошла ему навстречу, принесла себя в жертву, можно сказать. Но господин Леви эту жертву не оценил. Посчитал за должное. Чуть ли не оказал услугу глупой девочке, которая сама не знает, чего хочет, и не понимает своего счастья. В общем, решил, что это он меня облагодетельствовал, и я теперь у него в долгу.

– Наверное, ты права. Но потеря не столь уж велика, как тебе кажется. Цюрих вполне приличный город. Я там несколько раз была, и мне он очень понравился. Во многом похож на Женеву. И озеро, Цюрих-зее, похоже на наше озеро Леман, а река Лиммат на нашу Рону. И магазины там неплохие, особенно на Банхофштрассе. Я помню, как в «Желмали» почти два часа проторчала.

– Мне он тоже понравился. В декабре, под снегом, он особенно красочный. Речь не об этом. Речь идет о спутнике, а не о городе. Мы тоже не скучали поначалу. Погуляли в первый вечер по городу, полюбовались на кирху Гросмюнстер с ее сдвоенными башнями, на старинный собор Святого Петра. А вечером развлекались на улице Нидердорф. Там полно уличных музыкантов и злачных мест. Кстати, заодно выяснилось, что Жан-Пьер неплохо говорит на «швюцер дюч» – швейцарском варианте немецкого языка. Единственная польза от совместного пребывания. Удобно было с местными жителями объясняться.

Но потом его словно муха укусила. С утра принялся все расходы пересчитывать. Обвинил меня в транжирстве и бесхозяйственности. Заявил, что впредь будет оплачивать только те расходы, которые сочтет рациональными. Остальное, мол, за мой счет, хотя я и так практически вношу половинную долю в совместные затраты. Стал даже настаивать на переезде в более дешевую гостиницу. Мы жили в отеле «Велленберг». Весьма комфортный, четырехзвезный, в центре города. В общем, испортил все праздничное настроение. Странно, что еще не начал экономить на презервативах.

– Хорошая шутка, – засмеялась Исабель, – Надо запомнить.

– Какая шутка? Я всерьез. Я даже пообещала Жан-Пьеру, что помогу ему сэкономить на этом.

– Ну и как он среагировал?

– А никак. Обошелся спокойно все эти дни без секса, вместо того, чтобы пасть на колени возле постели и умолять меня сменить гнев на милость. Похоже было, что даже обрадовался. Да и вообще, наши интимные отношения уже давно далеки от идеала. Он меня просто не возбуждает. Ты представляешь, до чего дошло? Иногда даже неприятно становится, когда он лезет с поцелуем. И знаешь что? Я опять начала видеть эротические сны, как в юности, когда у меня еще не было мужчин. Это классический показатель сексуальной неудовлетворенности.

– Да, ты права, Натали. Меня тоже такие же сны в Африке стали мучить. За три месяца не нашла себе партнера. И СПИДа боюсь. В Африке он свирепствует. Так и до фригидности недолго.

– Ничего, наверстаешь дома упущенное, – утешила ее Натали.

– Именно над этим я сейчас и работаю. – Исабель отодвинула в сторону уже опустевшую тарелку, допила оставшуюся в стакане минеральную воду, аккуратно промокнула бумажной салфеткой губы и, оглянувшись по сторонам, заявила:

– Так, с едой мы уже закончили. Предлагаю пойти в другой зал, выпить по чашечке «эспрессо» из кофейных автоматов. Там и поболтаем. А то здесь слишком много любопытных. Уже начали прислушиваться…

Она выразительно покосилась на молодого африканца с тонкими чертами лица, скорее всего сенегальца, примостившегося за столом рядом с ними. Посланец самого жаркого континента с откровенным интересом впитывал информацию о пробелах в сексуальной жизни двух очаровательных белых леди. На его лице явственно отражались понимание проблемы и готовность помочь по мере сил обеим дамам.

– Да, ты права. Хорошая идея. – Натали посмотрела на часы, бросила хмурый взгляд на чрезмерно любознательного и отзывчивого представителя третьего мира и сказала: – Пошли. У меня есть еще минут двадцать, так что и на кофе, и на болтовню времени хватит. Я неделю назад из Лондона вернулась, привезла кое-какие наряды. От Флавии. Один костюм в стиле «интеллигентная и сексуальная». Жакет из твида в крупную коричневую и белую клетку и мини-юбка цвета кофе с молоком с боковым разрезом. Второй костюм в стиле «комфорт и раскованность». Красный вельветовый удлиненный жакет и красные, расклешенные от колена вельветовые брюки. Прекрасно смотрится с сиреневой кашемировой кофточкой или шелковой блузкой. Да и без нее тоже неплохо выглядит, с черным или красным бюстгальтером.

1 ... 8 9 10 ... 37
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Цветочные часы - Валери Слэйт"