Книга Зачем нам враги - Юлия Остапенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Следующие несколько дней ничего не происходило. Они просто ехали, понемногу забирая к юго-западу: в восточной части княжества шли бои. Один раз им встретился отряд тальвардов, бодро маршировавший на юг: они переждали в кустах, лежа в высокой траве и не дыша; в лице эльфа читалось любопытство. Тальвардов он прежде никогда не видел, и их бесстрастно-свирепый вид, как показалось Натану, произвел на него впечатление. Впрочем, потом выяснилось, что дело было не в свирепости, а в снаряжении: эльф, никогда не видевший снега, не мог взять в толк, зачем тальварды закутываются в бесчисленные кожаные и меховые одежды. Натан, впрочем, тоже не понимал. Правда, порасспросить об этом у него охоты не возникало, благо такая возможность их минула — отряд прошел, и они двинулись дальше, выбирая все более заброшенные и извилистые дороги. Разбойников им больше не встречалось, но Натан старался быть начеку. Глориндель уже не жаловался и вообще вел себя тихо. Они ехали бок о бок целыми днями, а ночевали чаще всего под открытым небом — трактиры встречались все реже. Эльф сделался неразговорчив. Сначала Натан молча радовался, потом почувствовал себя неуютно. На четвертый или пятый день после встречи с разбойниками он не выдержал и заговорил первый:
— Зачем вам это надо?
Они сделали привал около ручья: местечко было хорошее, казалось спокойным, даже уезжать не хотелось. Эльф полоскал в воде повязку, которую все еще носил на ухе: рана стала нагнаиваться. Натан чувствовал дурной запах, шедший от нее, и, зная живучесть эльфов, смутно надеялся, что ничего страшного в этом нет. Не считая, конечно, погубленной гордости и привлекательности Глоринделя, от чьего уха остался распухший искривленный обрубок.
В ответ на вопрос Натана эльф обернулся. Похоже, он был немного удивлен, что Натан прекратил играть в молчанку.
— Ты о чем?
— Эта женитьба. Зачем? Лично вам? Вам приказали? Вы не могли ослушаться?
Эльф усмехнулся, отвернулся, принялся выкручивать платок. В ручей потекла розоватая вода.
— Мне никто не может приказывать. Я делаю только то, что хочу.
— Вы хотели этого?
Натан не видел его лица, но в голосе Глоринделя явно слышалась усмешка.
— Эй, да ты видел ли леди Рослин, свою княжну, а, Натан? Твой лорд Картер показал мне ее портрет — жаль, он слишком большой, чтобы я мог захватить его с собой. Она просто чудо. Никто бы на моем месте не устоял.
— Ей одиннадцать лет, — возразил Натан. — И мне не верится, что для эльфа вашего положения не нашлось лучшей партии у вас на родине.
Эльф промолчал, продолжая полоскать повязку, и Натан уже решил, что ответа не последует, когда Глориндель вдруг негромко сказал:
— Я хотел уехать.
Натан вздрогнул. В редкие, очень редкие минуты ему казалось, что здесь что-то не так: в голосе эльфа снова скользнуло то самое напряжение, которое Натану уже доводилось слышать раньше — у путевого камня.
— Почему? — вырвалось у него. Он знал, что ответа не будет, и все равно спросил.
Эльф снова обернулся через плечо, и в его глазах впервые за последние дни сверкнул былой холодный задор.
— Расскажу, если ты мне расскажешь про свою подружку. Ту, что Картер на суку вздернул.
— Она мне не подружкой была! — бросил Натан и тут же осекся, поймав злорадную улыбку эльфа. Глориндель сел на землю, деловитыми, уже привычными движениями замотал голову. Он так и не позволил Натану хотя бы взглянуть на рану вблизи.
Закончив, эльф положил ладони на колени и снова улыбнулся. Его глаза лучились.
— Жрать давай, — вдохновенно проговорил он. Вот так они и поговорили в тот раз.
А потом снова молчали — до самого моста.
Мост этот явился для Натана полной неожиданностью, как и расщелина глубиной футов сорок, которую он пересекал. Склоны были почти отвесные, глинистые, тут и там утыканные островками сланца. Далеко внизу шумно текла мелководная, но очень бурная река, испещренная мелкими рифами. Если упасть — костей не соберешь.
Путь был один — по мосту, но одного взгляда на него Натану хватило, чтобы понять: проще уж сразу сигануть вниз. Быстрее, и страху набраться не успеешь.
— Всеблагие небеса, — сказал эльф и, подобрав с земли камешек, швырнул его вниз. Мгновения, которые ему понадобились, чтобы достичь дна, показались обоим часами. — Но это же не мост. Это гнилое бревно. Я по нему не пойду.
Натан вполне понимал его. Допустим, это было нечто более основательное, чем гнилое бревно, но ненамного. Это были два гнилых бревна, к тому же кривых и тонких, со щелью меж ними в полтора кулака, огороженные также прогнившей и оборванной в нескольких местах веревкой. Веревка была привязана к четырем колышкам, вбитым в правое бревно. Расщелины были ярдов десять шириной, но и на этих десяти ярдах шею сломать можно было дюжину раз. Впрочем, не наверняка.
А вот кони тут не пройдут, как ни старайся.
— Может, поищем обходной путь? — неуверенно сказал Глориндель. Натан покачал головой.
— Мы же свернули на эту дорогу еще вчера. С тех пор даже тропинки в сторону не шло.
— Что ты предлагаешь?
Натан вздохнул — ему самому не нравилась его идея, но выбора не оставалось. Если бы у них был топор, можно было бы попробовать соорудить переправу понадежнее... но без инструмента это займет несколько дней.
— Оставить лошадей и идти пешком.
— Сдурел? — холодно осведомился Глориндель. — А дальше как, валандаться по дорогам, затерявшись в толпе бродяг?
— В ближайшем постоялом дворе наверняка найдется пара коней.
— И на какие же средства ты собираешься их приобрести? Твои собратья, если помнишь, обчистили нас до нитки.
— У меня кое-что осталось. В сапоге зашил на черный день, — сказал Натан и добавил: — И они мне не собратья.
— А, ну да, они твои друзья, — язвительно сказал Глориндель, хотя было заметно, что он удивлен такой предусмотрительностью.
Они еще немного поспорили, но в конце концов эльф сдался. Пришло время порадоваться, что кони снаряжены так себе, и расставаться с добром оказалось не очень трудно. Самих лошадей, правда, было жалко: они, будто чуя неладное, смотрели на хозяев безумными глазами и встревоженно ржали. Глоринделя, впрочем, это не волновало. Он решил все-таки взять попону, потому что страшно мерз ночами, особенно в последние дни (Натан подозревал, что гноящаяся рана была не последней причиной озноба), и — Натан даже не удивился — хлыст, от которого натерпелся и его конь, и кое-кто из простолюдинов.
Натан пошел первым.
Бревна скрипели, шатались и расползались под ногой, веревка выскальзывала из-под ладони и только мешала сохранять равновесие, речной поток угрожающе гудел внизу, а небо болталось в вышине, но он преодолел путь быстро и без происшествий. Оказавшись на другой стороне, ободряюще махнул рукой эльфу. Тот, впрочем, выглядел вполне уверенно, несмотря на свое давешнее заявление.