Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Миссия: спасти шеф-повара - Каталина Канн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Миссия: спасти шеф-повара - Каталина Канн

743
0
Читать книгу Миссия: спасти шеф-повара - Каталина Канн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 73
Перейти на страницу:

Я вспомнила жестокого заказчика, который организовал пытки для собственного болезненного удовлетворения.

Но сейчас все было по-другому, потому что я не чувствовала страха или отвращения. По какой-то причине я знала, что этот парень не причинит мне вреда. В конце концов, он спас мою задницу. Он убил разумное существо прямо у меня на глазах, холодно, бесстрастно.

И все же я ничего не могла поделать с тем, как трепетало моё сердце, как скручивались внутренности, как тепло медленно распространялось, как бутон, расцветающий в воде.

Что со мной не так?

Сейчас я была в полном замешательстве. Мне нужно было вернуться на планету, в своё убежище — свою кухню. Как мне этого не хватало: работы, свежих ингредиентов, ароматов, вкусов, удовлетворения от соединения всех элементов вместе, чтобы создать что-то красивое. Что-то, что доставляло огромное удовольствие моим клиентам. Прямо сейчас я так сильно нуждалась во всем этом. Чтобы вернуть свой рассудок.

Я должна выбраться из этого места! Поэтому я быстро приняла решение. В любом случае, у меня не было выбора.

— Я расскажу тебе все, что тебе нужно знать, — тихо сказала я. — Давай покончим с этим. Я просто хочу домой.

Внезапно инопланетянин встал, его движения были быстрыми и грациозными; слишком плавными, нечеловеческими.

— Как я уже сказал, я вскоре пошлю одного из наших людей, чтобы допросить тебя, — он сделал небольшой, но раздражающе властный жест рукой, показывая, чтобы я тоже встала. После всего этого это было разочарование. — Тебе не о чем беспокоиться. Теперь мы несём за тебя ответственность, и мы обо всем позаботимся. Ашеринн отведёт тебя обратно в комнату.

Я не могла не чувствовать себя слегка опустошённой... и странно разочарованной. Словно по мановению волшебной палочки, из-за бесшумно распахивающихся черных дверей появился помощник Тариуса.

Я никогда не привыкну к этому зрелищу: тысячи, если не миллионы обсидиановых щупалец, раздвигающихся, как живые. Это пугало. На мгновение я почти забыла, что нахожусь на странном инопланетном корабле посреди космоса, в окружении существ, о которых я почти ничего не знала.

Если подумать, ни один из синайцев, с которыми я столкнулась, не был женского пола. Это было странно. Значит, это было в высшей степени патриархальное общество? Неужели их женщинам не разрешают работать? Я проглотила беспокойство и посмотрела на Тариуса.

— Что значит ты несёшь ответственность, я привыкла сама брать ответственность за свою судьбу, — тихо сказала я.  — Похоже, у меня нет выбора в этом вопросе, но ты должен знать, что я просто хочу вернуться к своей прежней жизни, без всего этого..., — я махнула рукой в направлении темноты. Не пойми меня неправильно. Я очень ценю то, что ты для меня сделал. Ты спас мне жизнь, и, если я когда-нибудь смогу чем-либо компенсировать, я бы с радостью сделала это, хотя не думаю, что это когда-нибудь произойдёт.

— В этом есть смысл, — тихо сказал инопланетянин. — Но ты мне ничего не должна. Я просто выполнял свой долг.

Я оторвала взгляд от синайца. Если я буду смотреть на него слишком долго, то могу утонуть в его золотистых хищных глазах, а это было бы опасно.

Поэтому я отвернулась, решив забыть о темных, соблазнительных, голубокожих инопланетянах раз и навсегда.


Глава 5

Тариус

Я зашагал по коридору, ускорив шаг, когда головная боль запульсировала прямо в моих висках и в основаниях сверхчувствительных отрезанных рог-бутонов. В этот самый момент боль превратилась в изысканную агонию, которая обострялась с каждым шагом.

Что это такое?

Я никогда в жизни не испытывал ничего подобного, но в глубине души я знал, что это такое. И после этой проклятой встречи с этими так называемыми людьми Федерации, я собирался найти Сейла и притащить его задницу в тренировочный зал для избиения, потому что слова большого воина оказались пророческими.

«То, что когда-то было совершенно спокойным, внезапно становится непредсказуемым.

Это может произойти быстро, без предупреждения.

Вы можете думать, что полностью контролируете ситуацию, но даже у вас нет иммунитета, коммандер».

Когда я сидел в своих покоях напротив человеческой девушки, у которой были золотистые волосы и пронзительные серые глаза, в которых отражались отголоски страдания и боли, головная боль обрушилась на меня, как удар грома.

Мои когти выскочили из подушечек пальцев, вонзившись в твёрдый материал подлокотников кресла, и мне потребовалась вся сила воли, чтобы медленно убрать их так, чтобы девушка не заметила.

Так мне и надо, за то, что я вызвал её. В этом не было необходимости. Я мог бы послать одного из своих подчинённых, чтобы поговорить с ней.

Тогда зачем я это сделал?

Потому что я больше не был военным, но у меня все ещё была власть, поэтому я мог делать все, что хотел — в разумных пределах.

Даже вопреки здравому смыслу.

Потому что я держал её в своих объятиях, когда она была так близка к смерти; когда я стоял над мёртвым шелианцем, который пытал её по просьбе своего хозяина, и чувствовал холодную ярость в своих венах. Поэтому, когда я вернулся в комнату, то просмотрел журналы передач с шелианского корабля и увидел, что заказчик на другом конце приказал сделать с ней.

Порка. Побои. Ошейник. Лишение сна. Голод.

И все потому, что покупатель хотел, чтобы Антлия была кроткой и покорной, сломленной, когда она доберётся до него.

Как предсказуемо.

Когда мой народ превратился из гордых воинов в жестоких, садистских рабовладельцев?

Как и многие из Великих Племён Хаоса, я всегда втайне тосковал по Старым Обычаям, которые учили, что рабство бесчестно, и что с женщинами-самками, носительницами и защитницами их драгоценного потомства —следует обращаться с уважением.

Но хуже всего было то, что я сам был орудием Синайской империи голубой звезды. Я был соучастником в установлении их господства над остальной Вселенной. Может быть, именно поэтому моё гнев продолжал возвращаться, каждая волна обжигала жарче и диче, чем раньше.

Возможно, именно по этой причине я планировал лично отомстить за кровную месть от имени этих человеческих женщин - особенно золотоволосой Антлии.

Во всем этом сценарии я видел отголоски своего прошлого "я"; того, которое поставило амбиции и империю превыше всего остального.

И теперь колесо судьбы посмеялось надо мной.

Лихорадка Спаривания.

1 ... 8 9 10 ... 73
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Миссия: спасти шеф-повара - Каталина Канн"