Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Миссия: спасти шеф-повара - Каталина Канн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Миссия: спасти шеф-повара - Каталина Канн

743
0
Читать книгу Миссия: спасти шеф-повара - Каталина Канн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 73
Перейти на страницу:

— Ты будешь находиться под наблюдением в течение следующих двадцати четырёх земных часов. Мы должны убедиться, что ты полностью исцелилась и что ты можешь вернуться на планету.

— Вернуться? — недоверие и волнение заставили моё бедное сердце учащённо забиться. После всего этого ужаса, через который я прошла… он действительно говорил о том, чтобы отправить меня обратно домой? Не так давно я смирилась с тем, что, возможно, никогда не увижу свою планету снова.

У меня была жизнь, к которой я могла вернуться на планете. Сумасшедшее, беспокойное, занятое, полноценное существование, которое я создала для себя через собственный пот, слезы и тяжёлую работу. Я смогу вернуться? В горле встал ком. Слеза грозила скатиться с моих глаз.

«Ни за что. Не делай этого, сказала я себе. Ты не потеряешь своё достоинство его перед этим парнем. Он и так слишком много видел».

— Подходит, — тихо сказала я, смея надеяться.

— Что ты хочешь этим сказать? — синаец прижал длинный палец в перчатке к голове. —Твои мысли должны быть спокойны, а тело — полностью исцелено. Ты должна будешь выдержать пристальное внимание людей и вернуться к своей обычной жизни. Конечно, мы обеспечим необходимую защиту, — Тариус улыбнулся, его клыки блеснули в слабом свете звёзд. — Устранение потенциальных угроз. Нейтрализация скрытого наблюдения. Отговаривая любого из ваших неуловимых человеческих СМИ от мысли, что они могут засунуть свой длинный нос с твои дела. Теперь ты под нашей защитой, Антлия. Мы бы сделали не меньше, если бы ты была одной из нас, — в его глазах появился дьявольский блеск. — Не надо так волноваться. Мы можем быть очень осторожными, когда захотим. Обычные люди никогда не обнаружат нашего присутствия.

И, вот так, мои надежды вернуться к какому-либо подобию нормальной жизни были унесены прочь.

— Я не понимаю. Те, что похитили нас...  т-ты имел с ними дело, не так ли? Зачем мне все ещё нужна охрана?

— Те, кто организовал ваш захват, не были шелианцами и я разберусь с ними. Будь уверена, что месть будет свершена.

Месть будет осуществлена. В его устах это прозвучало, как око за око. Неужели у синайцев есть что-то особенное в мести? В глубине души маленькая часть меня наслаждалась мыслью о страданиях обидчика. Мысль о том, что один из его сородичей будет тем, кто назначит наказание и, возможно, даже смерть от моего имени…  наполнил меня диким удовлетворением. И я не сомневалась, что Тариус может быть жестоким и безжалостным, когда захочет.

Что со мной не так? Думаю о мести и пытках, как будто ты какая-то шелианка… Я даже не злилась из-за того, что со мной случилось. Когда я думала об этом, мне просто становилось холодно…и одиноко.

— Мне все равно, что ты с ним сделаешь, — быстро сказала я, подавляя дрожь и блокируя жестокие мысли. — Я не хочу ничего об этом знать. Я просто хочу домой. Я хочу вернуться к тому, как все было до того, как все это произошло со мной. У меня была прекрасная жизнь в колонии Земли. — Эти меры безопасности… действительно ли они необходимы?

Инопланетянин бросил на меня мрачный напряженный взгляд, от которого внутренности превратились в кашу.

— Ты не очень хорошо знаешь мой народ. Безопасность сохраняется до тех пор, пока мы не сочтём ненужной.

— А что, если этого никогда не случится?

— Тогда тебе просто придётся привыкнуть к нам, не так ли? —инопланетянин сверкнул острозубой ухмылкой.

Только спустя мгновения я поняла, что он снова шутит таким странным и мрачно-чуждым способом. Значит, у синайцев есть чувство юмора?!

— Считай, что тебе повезло. Большинство людей никогда не смогли бы позволить себе наши услуги по защите, но ты получишь их совершенно бесплатно.

Внезапно мне в голову пришла ужасная мысль.

— Я не знаю, что именно ты имеешь в виду под обеспечением безопасности, но твои воины… они не могут находиться в моём ресторане.

Левая бровь Тариуса слегка изогнулась.

— Вы ведь повар, не так ли?

— Шеф-повар, — поправила я, ведь достаточно много работала, чтобы добиться своего. Я не собиралась преуменьшать своё достижение ни для кого, даже для этого пугающего инопланетянина, который, вероятно, ничего не понимал в культуре питания Земли. — Я управляю маленьким и чрезвычайно оживлённым рестораном в одном из городов колонии Земли, но ты, вероятно, уже знаешь об этом.

— Значит, ты создала для себя свою небольшую империю, — задумчиво произнёс Тариус, глядя в окно на звёзды за окном. — Все империи, даже самые маленькие, имеют много движущихся частей, каждая из которых зависит от успеха другой. Это делает их уязвимыми для неудач. Я не хочу, чтобы твоя империя потерпела крах, Антлия. Тебе будет позволено вернуться на планету, но ты должна будешь взаимодействовать с нами.

Мои сузились. Это была угроза? Угроза типа "железный кулак в бархатной перчатке?

— Я бы не назвала это империей, — пробормотала я, — но у меня есть очень преданные клиенты, которые будут крайне разочарованы, если я не вернусь или если в моем ресторане начнут твориться странные вещи. Не обижайся, но ты не совсем вписываешься в атмосферу уютного ресторана, которую я пыталась создать.

— Уютно? Что значит уютно?

Я пожала плечами.

— Там сейчас середина зимы, и люди хотят тепла, приятной обстановки и возможности расслабиться. Не думаю, что смогу объяснить это лучше. Ты должен убедиться в этом сам, — в последнюю минуту я прикусила язык. Неужели я чуть не пригласила этого инопланетянина в свой ресторан?! Какая я дура…

— Я думаю, ты недооцениваешь нашу способность быть осторожными, — тихо сказал Тариус.

Он наклонился вперёд… его взгляд стал жёстче.

На мгновение я была ошеломлена... и немного напугана. Что на него нашло?

Длинные пальцы инопланетянина в перчатках впились в странный черный металл подлокотников. Он был похож на волка, который внезапно учуял запах своей добычи. Его левый глаз дёрнулся. Я могла видеть два блестящих острия его клыка между слегка приоткрытыми губами. Его брови слегка нахмурились. Мне показалось, что он испытывал боль.

— Один из моих воинов вызовет тебя позже, чтобы задать несколько вопросов, — медленно, обдуманно произнёс синаец, его голос был тихим и пронизанным внезапным напряжением.

Что на него нашло сейчас?

— Теперь, когда у меня есть твоё согласие, будь уверена, что ты вернёшься на планету, как только закончится период медицинского наблюдения. Я буду координировать все меры безопасности. Не нужно беспокоиться. Мы знаем, как быть осторожными, если ситуация требует этого. Но если один из моих воинов появится на твоём пороге с просьбой, я настоятельно рекомендую тебе удовлетворить её.

Все становится странным. Ещё одна угроза, замаскированная под сделку? Теперь его поразительные золотистые зрачки слегка потемнели. Почти незаметно его ноздри раздулись. Он медленно откинулся на спинку стула, снова став чужим и непостижимым, когда тени окутали его. Его глаза горели в темноте. Под цивилизованной внешностью в нем было что-то дикое и напряженное.

1 ... 7 8 9 ... 73
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Миссия: спасти шеф-повара - Каталина Канн"