Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Если только ты - Хлоя Лиезе 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Если только ты - Хлоя Лиезе

14
0
Читать книгу Если только ты - Хлоя Лиезе полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 85 86 87 ... 99
Перейти на страницу:
Он широко зевает, поворачивается и трёт глаза.

— Мне пора спать, — стонет он. Опуская руки, он замечает Фрэнки, лежащую в отрубе на диване. — Бедная Франческа.

Что-то меняется в его улыбке, когда Рен подходит к ней, затем убирает прядь волос с её лица, упавшую на приоткрытый рот. Он осторожно подхватывает её на руки и устраивает поудобнее. Голова Фрэнки ложится к нему на плечо.

— Я так чертовски устала, — бормочет она.

Он нежно целует её в лоб.

— Я знаю, älskade. Мы идём спать, — направляясь по коридору, он бросает взгляд в мою сторону и останавливается. — Не стесняйся переночевать здесь, просто на всякий случай.

— Я ничего не пил. Но всё равно спасибо.

Рен хмурится.

— Ты не пил?

— Уже несколько недель не пью.

Его брови приподнимаются.

— Я придурок. Я не заметил, что ты не пьёшь, Себ. Мне не следовало подавать здесь алкоголь, если ты стараешься его избегать.

— Не заморачивайся по этому поводу. Всё в полном порядке, — я киваю подбородком в сторону коридора. — А теперь уложи свою жену в постель и поспи немного.

Он кивает, улыбаясь.

— Хорошо. Спокойной ночи. Просто напиши, когда будешь уходить, и я включу сигнализацию, хорошо?

— Будет сделано.

Всего через минуту после того, как Рен исчезает в коридоре, Зигги заходит в главную комнату, потирая ушные раковины, которые покраснели и кажутся раздражёнными. Она поднимает взгляд и внимательно смотрит на меня, улыбаясь.

— Привет.

Я смотрю на неё, окружённую бардаком по-настоящему замечательной вечеринки — первой в моей жизни, на которой я был счастлив, не говоря уже о том, чтобы оставаться трезвым. У меня в памяти хранятся тысячи фотографических воспоминаний сегодняшнего вечера, и я чертовски благодарен Зигги за то, что она сыграла главную роль в большинстве из них.

Я так чертовски благодарен ей.

Я чувствую себя более чем благодарным…… Чёрт, я не должен давать своим чувствам такое название. Я не позволяю себе даже думать об этом слове. Я не могу. Ещё нет. Не сейчас, когда я так далек от того, чего хочу быть, от того, чего она заслуживает.

— Как ты? — спрашивает Зигги бросая свои снятые эльфийские ушки на кухонный стол. Она облокачивается на столешницу своими длинными гибкими руками, и её прекрасные глаза кажутся усталыми.

— Вымотался, — отвечаю я ей. — Ты?

Зигги кивает, громко зевая.

— Измождена.

— Готова отправляться домой?

Она наклоняет голову, глядя на меня снизу вверх.

— Да. Готова. Ты отвезешь меня?

— Конечно.

Вздохнув, Зигги отталкивается от стола, собирает свои эльфийские ушки, а затем берёт спортивную сумку и стоит у двери, ожидая, пока я соберу остатки своей безглютеновой выпечки.

Её улыбка усталая, но счастливая, когда я открываю входную дверь и кладу руку ей на спину, пока она выходит на улицу. Я закрываю за нами дверь, затем отправляю Рену сообщение, что мы уходим, чтобы он мог включить сигнализацию.

Мы медленно подходим к машине, и Зигги плюхается на своё сиденье.

А потом я везу нас в тишине, потому что мне нравится тишина с Зигги, когда мы можем просто побыть в ней вдвоём. Это кажется знакомым и комфортным. Безопасным.

Подъезжая к её дому, я бросаю взгляд в сторону Зигги и чувствую, как сжимается моё сердце. Она спит, прислонившись головой к оконному стеклу. Я осторожно убираю прядь волос с её виска.

— Сигрид.

— Хм.

Я улыбаюсь, когда она поворачивает голову в мою сторону, не открывая глаз.

— Домой.

Она вздыхает.

— Не домой.

— Если бы ты открыла свои большие зелёные глазки, то увидела бы, что ты у своего дома.

Зигги качает головой.

— Не могу.

Тихий смешок покидает меня.

— Ну, я уже таскал тебя на своём плече. Могу повторить.

— Ммм-кей.

Я открываю свою дверцу, затем обхожу машину, прежде чем открыть её дверцу и помочь ей выбраться. Зигги плюхается на моё плечо, пока я вешаю её спортивную сумку на другое. Я захлопываю за собой дверцу машины, затем нажимаю кнопку блокировки на брелке.

— Я вверх тормашками, — бормочет она, и в её голосе слышится лёгкий восторг от этого осознания.

Я улыбаюсь и сжимаю её бедро.

— Нет, не ты. Это мир вверх тормашками.

Я чувствую, как Зигги слегка приподнимает голову, словно осматриваясь. Она опускает её, а затем шлёпает меня по заднице.

— Обманщик.

— Нужно же оставаться в образе.

Она вздыхает.

— Ты нарядился лордом Ансгаром.

— Он по-настоящему крутой. Я не мог не нарядиться Райнером, лордом Ансгаром.

Я роюсь в её спортивной сумке и нахожу ключи, затем впускаю нас в её дом. Месяц упорных тренировок и хоккея уже помогли моему телу нарастить мышцы, которые я потерял этим летом — я уверенно поднимаюсь по лестнице, держа её на плече, и открываю дверь квартиры её ключами.

Закрыв дверь, я задвигаю засов локтем, затем подхожу к её кровати и опускаю Зигги на неё.

Зигги вздыхает и откидывается на спину, подняв руки над головой, рыжие волосы рассыпались по кровати.

— Я так устала, — бормочет она.

Я осторожно стаскиваю с неё сапоги, затем развязываю шнурки на животе, выполненные в корсетном стиле, до самых округлостей грудей, останавливаясь и не давая себе дотронуться до них. Она втягивает глубокий удовлетворённый вдох.

— Спасибо, Себастьян, — вздыхает она.

Это кажется таким интимным, таким… правильным — снимать с неё туфли, расстёгивать платье. В этот момент я понимаю, что если бы я мог делать это каждую ночь до конца своей жизни, если бы я был достоин этого, я бы этим и занимался.

У меня перехватывает горло. Моё сердце бешено колотится в груди.

— Спи крепко, Сигрид.

Она облизывает губы, затем сонно поворачивает голову в мою сторону. Её глаза превращаются в сонные щёлочки, когда она смотрит на меня.

— Я скучаю

1 ... 85 86 87 ... 99
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Если только ты - Хлоя Лиезе"