Книга Прикосновение полуночи - Лорел Гамильтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Настолько независимые, что мы воевали между собой,пока все не согласились, что нам нужен верховный король, – сказалРис. – Верховный король был один, не два, как сейчас.
– Досюда я знаю, – прервала я. – ОсновательНеблагого Двора был изгнан благими, но отказался покинуть волшебную страну. Онскитался от двора ко двору и просил пристанища, но все боялись сидхе, так чтонаконец остался только один двор – слуа. Самые жуткие и меньше всего похожие налюдей из фейри. Они приняли его, и с того времени любой изгнанник-сидхе могпопроситься к слуа.
– Прелестно, – сказал Рис. – А когда и какнеблагие отделились от слуа, знаешь?
– Когда набралось достаточно сидхе, которые не хотелиназываться слуа.
– Почти так, – кивнул Дойл.
– Почти? – удивилась я.
– В то время фейри определенного вида могли простостать настолько сильны – магически сильны, – что их признавала самаволшебная страна и создавала для них королевство. Один из присоединившихся кслуа сидхе стал нашим первым королем. Страна создала для него место, где он могправить, и сидхе покинули двор слуа и образовали собственный двор.
– Пока понятно.
Я ждала продолжения.
– Мы не решаемся продолжать, – сказал Рис, –потому что до сих пор мы не сказали тебе самое неприятное.
– Что?
– Двор без правителя начинает таять, – сказалНикка.
Они все поглядели на него с удивлением, словно не ожидали,что у него хватит смелости произнести это вслух. Мне понадобилась пара секунд,чтобы понять намек.
Во всеуслышание это объявил Гален:
– Да спасет нас Богиня, это с нами и произошло. Унашего двора не было истинного правителя, потому ситхен и умирал. Наш кусокволшебной страны умирал.
– Не только наш, – заметил Дойл.
– А чей еще? – поинтересовалась я.
– Наши светлые собратья следуют за королем, которого непризнал их ситхен.
– У них ситхен тоже не признал никого из лордов? –спросила я.
– Послухам... Это только слухи, помни... Вместо тогочтобы приветствовать сидхе, которого выбрал ситхен, Таранис его изгнал, –сказал Рис.
– Это не слухи, – бросил Дойл.
Все лица повернулись к нему.
– Кто? – только и спросила я.
– Айслинг, – ответил он.
Что-то в лице Холода сказало мне, что он тоже был в курсе.Остальные, похоже, были так же потрясены, как и я.
– У них был настоящий король, и Таранис его изгнал?!
Дойл с Холодом кивнули.
– Но это чудовищно, – сказал Никка. – ДажеАндаис была готова отдать трон, если найдется истинная королева.
– Благой Двор знает? спросила я у Дойла.
– Очень мало кто знает, – ответил он.
– Но такие все же есть?
– Есть.
– Как они могут его поддерживать? У неблагих неоставалось другого выхода, но у них был король для благого трона! Им не грозиловымирание.
– А наш ситхен признал Айслинга, когда он пришелсюда? – спросил Гален.
– Нет.
– Почему?
Дойл пожал плечами, и я догадалась, что это и было ответомили что другого ответа у него не было.
– Ванна готова, – сказал Китто деловым ибезразличным тоном, точно как слуга.
Я тронула его за плечо, и он робко улыбнулся. Мне в головупришла мысль.
– А холм гоблинов узнал Курага, когда вы переселились вАмерику?
– Я не так много значу, чтобы мне говорили такие вещи.Я не знаю.
– Гоблины потеряли меньше, чем сидхе. Они сохраниливсе, что мы им оставили.
– Но погодите, – сказал Гален, – благие тожеменьше потеряли в силе, чем мы. Почему? Разве оба двора не должны приходить вупадок с одинаковой скоростью?
– Должны, – подтвердил Дойл.
– Но их магия не тает, – сказала я.
– Или так кажется, – поднял бровь Рис.
– Тебе что-то пришло на ум, – догадался Дойл.
– С чего это Таранис настолько потерял голову, чтоосвободил Безымянное, наше чуть ли не самое опасное волшебство, и послал его вчеловеческий мир охотиться на Мэви Рид? Она жила в ссылке больше века. ВизитМерри вряд ли был причиной. Наш визит мог бы подтолкнуть его к мысли подослатьк Мэви парочку убийц, но не к освобождению Безымянного. – Рис качнулголовой. – Я об этом долго думал и так и не увидел смысла.
– А его приглашение Мерри на бал? – напомнилГален. – Тоже непонятно. Он ее всю жизнь ненавидел.
– Не ненавидел, Гален, для ненависти нужно что-точувствовать к человеку. Мой дядя обо мне попросту не думал. Я при Благом Дворебыла еще более пустым местом, чем здесь.
– Так с чего же ему так загорелось тебя повидать?
– Никому из нас это внезапное приглашение ненравится, – заметил Дойл. – Но мы это обсудили и решили его принять.
– Я все еще думаю, что это слишком опасно дляМерри, – сказал Гален.
– Мы будем с ней и сможем ее защитить.
– Знаете, было бы очень интересно прихватить тудаАйс-линга в составе моей почетной стражи.
– Не думаю, что Таранис разрешит ему ступить на свойпорог, – сказал Дойл.
– Если он откажет в праве войти одному из моих стражей,я могу расценить это как оскорбление и отвергнуть приглашение.
Они переглянулись.
– Смысл есть, – сказал Рис.
Гален кивнул:
– Я одобрю все, что удержит Мерри от посещения этогобала.
– Как ты можешь так говорить?! – воскликнулХолод. – Ты же видел, что сделало с Меланжель одно прикосновение Айслинга.А Таранис поставил условием, что Мерри могут сопровождать только те, ктопобывал в ее постели.
А я вспомнила не жуткое безглазое лицо Меланжель, а тот миг,когда Айслинг меня обнял, и я заметила пустоту в его глазах, словно из нихчто-то вынули. Айслинг пытался поцеловать меня сквозь вуаль. Ко мне сошлаБогиня, и предостережения не последовало. Не было запрета прикасаться кАйслингу. Достаточно ли я сидхе, чтобы спать с Айслингом, в вуали или без? Аможет, все было много проще? Истинная любовь защищает от магии Айслинга.Достаточно ли сильно я люблю? И стоил ли шанс избежать уготованной мнеТаранисом ловушки риска прикоснуться к Айслингу?
– Если вы не пойдете мыться, ванна остынет, –напомнил Китто.
Я обняла его, и он обнял меня в ответ.
– Китто прав. Мне и Галену надо вымыться.