Книга Нойоны. Сумерки Эрафии - Александр Бауров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прячась за массивным зубцом, Генри заряжал арбалет. Его взгляд непроизвольно упал на северную стену, там почти не осталось людей, все отошли поближе к двум главным воротам. Над стеной стоял дым — следы жестокого грифонова налета. Затем он перевел взгляд на главную башню и внутренние стены. Из ворот укрепления ринулся отряд в несколько десятков отлично вооруженных людей. Впереди группы, судя по всему, находился сам генерал. Нагиль на мгновение задумался — собрать всех, кто еще уцелел на стене, и спуститься вниз? Присоединиться к безрассудной вылазке или прикрыть их со стены, не позволить приближавшемуся валу королевских сил западного отряда воспользоваться лестницами? Тут его накрыла тень. Он глянул вверх.
Видя, что большинство арбалетчиков отозваны, какой-то грифоновый всадник садился прямо на стену. Снижая скорость, монстр раскинул крылья и явно намеревался растерзать уцелевших защитников. К счастью для коменданта, первым грифон атаковал не его, а двух лучников, которые, высовываясь из-за зубца, выискивали новую жертву среди королевских полков. Один стрелок обернулся и был тут же сброшен вниз ударом могучей передней лапы. Второй хотел из лука поразить всадника, но гигантский клюв опустился, подобно молоту, смяв тело несчастного, как тряпичную куклу. Наездник, правда, прожил ненамного дольше. Позади монстра вырос какой-то рыцарь и, выхватив с пояса тяжелую дагу, с ходу метнул ее, поразив спину гвардейца. Всадник застонал. Его мощный доспех был неуязвим для стрел и метательных ножей, но тяжелое орудие, брошенное с яростной силой, его пробило. Наездник повалился вперед и, не выпуская поводьев, уткнулся лицом в пух и перья на спине животного.
Но грифон все еще оставался опасным противником. Яростно взревев, он легко развернулся и направился к новой жертве. Рыцарь встретил его ударом двуручного меча, но не смог срубить голову. Меч чиркнул по кованым пластинам защиты и прочному, как сталь, клюву зверя. Едва уклонившись от страшного выпада когтистой лапы, воин, не глядя, рубанул перед собой. Меч пронзил ногу насквозь. Брызнула кровь, но выдернуть оружие он не успел. Клюв взлетел вверх и с победным клекотом опустился, размозжив голову рыцаря вместе со шлемом.
Раненый зверь обернулся, и Нагиль похолодел, ощущая, что стал следующей мишенью монстра. Комендант вскочил на ноги и всадил арбалетный болт в шею чудовища, но грифон, волоча пробитую ногу, с яростным клекотом продвигался вперед. Нагиль бросился бежать, на миг позабыв об опасности снизу. Кем-то ловко пущенная стрела попала ему в ногу и, пробив доспех чуть ниже колена, распорола икру. Рыцарь упал, изрыгая яростные ругательства.
Грифон был совсем рядом. С разных сторон, пригибаясь, чтобы не попасть под усилившийся обстрел, к нему на выручку бежали другие солдаты, но все они были слишком далеко. Грифон взмахнул левой лапой и, изогнув шею, встал на дыбы. Нагиль откатился в сторону. Его меч легко выпорхнул из ножен. Раз, другой, третий — лапа с острыми когтями пыталась вновь его разодрать, блеснул перемазанный кровью клюв. Лязг металла, и меч с хрустом срубил когти на лапе чудовища. Из желтых фаланг брызнула кровь. Грифон взревел и, падая вперед, нацелился в коменданта огромным клювом. Нагиль прокатился назад и краем глаза заметил, как разъехалась защита на шее монстра. Он только успел поднять меч, как приближавшаяся голова чудища сама насадилась на острие.
Клюв остановился в нескольких дюймах от лица Нагиля. Грифон захрипел, забился и, обдав коменданта Харлхорста смесью слюны и крови, грузно повалился на правый бок и наконец замер. Нагиль привстал на одно колено, обтер лицо и вытащил из ноги наконечник сломавшейся стрелы. Рана сильно кровоточила. Перевязав ногу платком, Генри заковылял к лестнице. Больше здесь было некого защищать.
Весь полк Кристиана устремился к воротам. Снаружи остались лишь наводчики катапульт да большая часть лучников вместе с Трифоновой гвардией, выбивавшей со стен последних защитников. Лучники-эльфы, напротив, были в первых рядах атакующих. Они стреляли прямо перед собой, выполняя поставленную принцем задачу — пробить укрепления и баррикады в проеме ворот.
Взрыв, удар, еще удар, и разлетается в клочья правая створка. В проем вбегают несколько рыцарей и алебардщики. За ними теснятся копейщики и пехотинцы. Кто-то указал на толстый, залитый застывшим металлом обломок ворот. Его подхватили и, используя как таран, проломили первую деревянную решетку. За ней среди обломков лежали тела убитых и раненых из первой разведывательной группы. Здесь было сыро, и, прикрываясь щитами, люди рванулись вперед по щиколотку в воде. Со свистом вылетели из темноты арбалетные болты, и количество убитых вновь начало расти. Почти каждый выстрел арбалетчиков, засевших за последней внутренней решеткой, находил цель. Наконец, потеряв двух бойцов, в проем прорвались эльфийские лучники. У них почти не осталось магических стрел, однако всего несколько удачных попаданий могли переломить ситуацию в этот тяжелейший для нападавших момент. Тела убитых загромождали проход. Люди сзади все напирали и напирали. Давя друг друга, солдаты мешали командирам управлять боем. Со стен к самым воротам падали камни и бревна, лились кипяток и смола. Несколько десятков человек погибли, так и не нанеся ни одного удара по врагу.
После пяти удачных эльфийских залпов во внутренней решетке образовался пролом. Застрявший в узком жерле ворот западный полк устремился внутрь. В то же время из-за стен центрального укрепления раздался звук горна, и на внутренний двор стали выбегать рыцари, вооруженные огромными блестящими мечами. Спускаясь со стен, прямо с лестниц открывали огонь лучники, спешившие вниз по приказу Нагиля.
Первый ворвавшийся внутрь отряд королевской армии был перебит почти сразу. Их разили стрелы и арбалетные болты, сыпавшиеся со всех сторон. Крыши сараев или стены склада, перевернутые телеги или лестницы внешних стен — всюду залегли меткие стрелки Рейнхарда. Но следом за первым шли второй и третий отряды. Вскоре во всей западной части внутреннего двора закипело яростное сражение.
Рейнхард увидел, как со стен стали спускаться лучники. Значит, ворота пробиты, понял генерал и, увлекая своих людей, бросился в гущу сражавшихся. Королевские алебардщики все же преодолели то короткое пространство, что отделяло их от стрелков Харлхорста, тут же показав, на что способны. Они вмиг смяли тот отряд, что Нагиль послал вниз со стен, и уже хотели рвануться к главной башне, как на них обрушились рыцари во главе с самим прославленным генералом.
— За дело вперед! За Харлхорст! За Империю Солнца! — крикнул своим дружинникам Рейнхард.
С лету выхватив огромный двуручный меч, генерал взмахнул им легко, будто это была детская сабелька, и разрубил первого попавшегося алебардщика от плеча до бедра. Следовавшие за ним воины разили оторопевших от неожиданности солдат. Убитые падали без стонов и криков. Весь строй нападавших в ужасе замер. Казалось, солдаты вот-вот побегут, но, остановленные криками офицеров, они выстроились в линию и ощетинились своим грозным оружием. Но даже плотные ряды копий не могли остановить гордых и сильных рыцарей, что шли за Рейнхардом. Легко управляясь с гигантскими, больше ярда мечами, они клином врубились в ряды гвардейцев, оставляя за собой обезображенные тела погибших, широкими волнами сея ужас и страх.