Книга Марш к морю - Дэвид Вебер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Море - леди, но эта леди - стерва, - задумчиво сказал ему Кам. - Я всего один раз повернулся спиной к этой суке и потерял из-за нее ногу.
- Ты не раз отворачивался, старый пьяница! - крикнул кто-то из толпы.
- Я должен был бы выгнать тебя за это, Па Катор, - сказал Кам с хриплым смехом. - Но это почти правда. Я не был пьян - у меня было похмелье. Но суть в том, что море - это стерва, причем злая, когда у нее плохое настроение, а океан еще хуже. Намного хуже. Возможно, вам стоит иметь это в виду, принц Роджер.
- Мы осознаем трудности и опасности, Тарл Кам, - ответил Роджер. - И мы не должны недооценивать океан. Но каким бы ни было его настроение, мы должны переступить через него, и у нас впереди много дел. Во-первых, у нас есть технология, простая такелажная инновация, которая позволяет нам плыть гораздо ближе к ветру, чем ваши собственные корабли.
- Что? - спросил Уэс Тил во внезапно воцарившейся тишине. - Как?
- Это не сложно, - сказал ему Роджер, - хотя было бы легче показать, чем объяснить. Но это позволяет кораблю плыть в пределах тридцати или сорока градусов против ветра.
- Как? - Тарл Кам повторил вопрос Тила. - Это невозможно. Никто не может плыть ближе, чем на пятьдесят градусов к ветру!
- Нет, это не так, но, как я уже сказал, это то, что лучше продемонстрировать, чем объяснить, и мы это продемонстрируем. Мы научим ваших матросов и корабельных мастеров, как это делается, пока готовимся к нашему собственному путешествию, но это только одно из наших преимуществ. Другое дело, что мы гораздо лучше владеем навигационным искусством, чем вы, и мы знаем, куда направляемся. Мы приблизительно знаем, где мы находимся на карте, мы знаем, где находится наш пункт назначения, и мы знаем, как отслеживать наше местоположение, пока мы плывем к нему, поэтому, когда мы отправимся в путь, мы будем двигаться к определенному пункту назначения по курсу, который мы можем надежно проложить, а не вслепую, какими бывают путешествия открытий.
- И этот пункт назначения находится за океаном, не так ли? - размышлял вслух Тил.
- Да. Это большой остров или маленький континент, участок земли размером с земли между горами и морем.
- Так ты будешь строить корабль...?
- Или корабли, - поправил Роджер. - Точное количество будет зависеть от их размеров и количества припасов или вьючных животных, которых мы должны взять с собой.
- Или корабли, - принял поправку член совета. - Но ты собираешься построить их, а затем переплыть океан на этот другой континент. И как только вы доберетесь туда, вас ждет порт. И что потом?
- Мы, вероятно, продадим корабли. Наш конечный пункт назначения находится во внутренних районах.
- А, - сказал Тил. - Так что вам не понадобятся корабли на дальней стороне. Так что, если кто-то примет участие в строительстве кораблей, возможно, заплатит за это полностью, а затем предоставит вам проезд за символическую плату...?
- Кто-то же не стал бы думать о том, чтобы заполучить контроль над новым рынком, не так ли? - спросил Кам сквозь рассеянный смех.
- Уверен, что с кем-нибудь можно было бы что-нибудь придумать, - сказал Роджер с мардуканской улыбкой на губах. - Это пример того, что я имел в виду, когда говорил, что не позволяю вещам становиться у нас на пути. Нам есть что предложить, но у нас также есть приоритеты, которые, как бы нам ни хотелось изменить наши планы, требуют, чтобы мы продолжали наш путь без задержек.
- Но ты мог бы остаться и сражаться? - упорствовал Тил.
- Если бы мы это сделали, это изменило бы несколько уравнений, - осторожно ответил Роджер. - Задержка в боях здесь означала бы, что нам пришлось бы совершить более быстрый переход, для чего потребовались бы другие корабли. И мы бы не сражались напрямую, потому что нас слишком мало, чтобы что-то значить против такого многочисленного и географически рассеянного врага, как боманы. Что мы могли бы сделать, так это выступить в качестве инструкторов и лидеров для ваших собственных сил, как мы это делали в Диаспре. И хотя нас самих слишком мало, чтобы вести войну за вас, возможно, мы могли бы выступить в качестве ударных войск в одном или двух критических сражениях, опять же, как мы это сделали в Диаспре.
- Но это не входит в наши намерения. Если Бухта К'Вэрна бросит все силы в битву с боманами, вы должны победить, даже в битве на открытом поле, без нас. И если вы не бросите в бой все свои силы, вряд ли в наших интересах поддерживать половинчатую войну.
- Но с вашей помощью наши потери были бы меньше? - нажал Тил.
Роджер открыл рот, чтобы ответить, и остановился. Он на мгновение задумался и почти повернулся, чтобы посмотреть на Панера в поисках ответа, но он уже знал, каков будет ответ.
- Если бы мы вложили в это все наши усилия, ваши потери были бы меньше. Мы описали новое оружие Русу, но его конструкция сложна, и мы не смогли точно рассказать ему, как решить все проблемы, с которыми он столкнется при их создании. Не потому, что мы намеренно решили скрыть или утаить информацию, а потому, что мы просто не до конца знакомы с вашими производственными возможностями. В нашей стране есть много технологий и машин, которых нет в вашей, и мы не знаем лучшего и наиболее эффективного способа адаптировать ваши собственные возможности к решению проблем.
- Честно говоря, мы не беспокоились об этом аспекте. Репутация Рус Фрома хорошо известна даже здесь, в Бухте К'Вэрна, и, по нашим собственным наблюдениям в Диаспре, эта репутация вполне заслуженна. Мы были уверены, что он сможет вовремя преодолеть любые трудности, и, в отличие от нас, время - это то, чем он - и вы - обладаете. Возможно, не столь долгим, как мы думали до того, как узнали истинное состояние ваших припасов, но все же больше, чем есть у