Книга Выпускной класс - Роберт Лоуренс Стайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Уму непостижимо, — откликнулся Скотт. — У тебя всегда былавеликолепная подача. Что с тобой случилось?
- Побейте меня, — она вздохнула. – Я это заслужила.
Да уж, — покачал головой Скотт. — Ты такая прилежная вучебе, но здесь тебя победа будто бы и не волнует.
А как она может волновать? — отозвалась Лили. — Теннис —это просто для удовольствия.
Конечно, — кивнула Джулия. — Но для меня не бываетудовольствия без победы.
Да. Правда, — поддержал ее Алекс, наливая себе уже вторуюкружку лимонада. — Выигрыш — это, конечно, не самое главное. Но если нестремиться к нему, тогда зачем играть?
Ладно, ладно, — засмеялась Лили. — Попробую во втором сетепробудить в себе инстинкт убийцы.
Эти слова сорвались у нее машинально, но вдруг она заметила,как Джулия и Скотт странно переглянулись. Однако Алекс быстро разрядилобстановку.
Пошли, — позвал он подругу, отставляя в сторону стакан. —Пора отыграться.
Следующие два гейма Лили с Алексом выиграли, по потомпродули еще три.
Какой замечательный день. Может быть, стоит позагорать? —предложил Скотт, пристраивая термос на багажник велосипеда.
Я не могу, — сказала Джулия. — Мы с семьей уезжаем вечером кбабушке.
Я тоже не могу, — подхватила Лили. — Мне нужно заниматься.
Да ну вас, девчонки, — шутливо заныл Алекс. — Еще совсемрано. Целый день впереди.
Не совсем, — возразила Лили. — Конец четверти на носу.Времени в обрез.
Алекс щелкнул языком и пожал плечами.
Что ж, — сказал он. — Желаю успехов в учебе.
Именно ею я и занималась все утро, —
заметила Лили и, помахав друзьям рукой, отправилась домой.
На углу Старомельничной улицы она услышала за спиною шум.Какая-то машина заглушила мотор и остановилась рядом с ней.
Эй, хочешь подвезу?
Повернувшись, Лили узнала Грэма Принса
и его «Порше».
Нет, спасибо, я уже почти пришла.
Давай забирайся, — поманил ее рукою парень. — А тозапаришься по дороге.
По какой дороге? Мне всего два квартала осталось.
Она зашагала дальше, но Грэм поехал рядом на малойскорости, так что девушка невольно приблизилась к машине.
Ну что. Лили, — на лице Грэма появилась широкая ухмылка, —теперь тебе, наверное, сильно полегчало?
А? Ты о чем это? — удивилась она.
Ну как же. Мистер Райнер спит вечным сном, и ты сможешьдобиться пятерки по социологии. — Он тоненько рассмеялся.
Как только у тебя язык поворачивается! — вскинулась Лили.
Да брось ты, — произнес Грэм, обрывая смех. — Не бери вголову. Я просто пошутил. Вот и все. — И он поправил свои темные очки.
Не смешно! Как ты можешь потешаться над такими вещами? — немогла успокоиться девушка.
Всем известно о твоей четверке за контрольную, — продолжилГрэм. — Я слышал от Лайзы Блюм, что перед тем, как ты вошла в кабинет и нашлатруп, тебя всю распирало от злости.
Оставь меня в покое, Грэм! — выпалила Лили. — Не знаю, чтоты там думаешь, но ради пятерки я не пошла бы на убийство.
Ладно, ладно.
Ты слышал, что я сказала? Мистер Райнер погиб случайно. Этобыл просто несчастный случай! А если ты считаешь...
Да нет же, говорю тебе! — воскликнул Грэм, бросив руль иподнимая руки, будто для защиты. — Приди в себя. Лили!
Оставь меня в покое, — повторила она.
Как хочешь, — холодно бросил он и, нажав на газ, тут жескрылся за углом.
Лили постояла секунду, глядя ему вслед. Колени ее дрожали.Как мог Грэм бросить ей такие обвинения? За какое чудовище он ее принимает? Инеужели вся школа думает, что это она убила мистера Райнера?
Этой ночью Лили выключила настольную лампу уже в первомчасу. Она понимала, что нужно бы еще немного подготовиться к олимпиаде, но ейслишком хотелось спать. И девушка поклялась себе как следует потрудиться наследующий день. Переодевшись в пижаму, она бухнулась на кровать. Но стоилотолько закрыть глаза, как зазвонил телефон. Лили вскочила и схватила трубку.
Алло?
Лили?
Сон как рукой сняло. Снова тот же вкрадчивый шепот.
Кто это? — спросила она.
Мне все о тебе известно. Лили, — ответили шепотом. — И явсе знаю о твоих намерениях. Понятно?
Несколько секунд девушка не находилась что ответить. Онапопыталась догадаться, кто звонит. Голос казался знакомым. Таким знакомым...
Я тебя узнала! — выкрикнула она наконец. — Зачем ты мненазваниваешь? Отвечай! Почему ты ко мне прицепился? Почему, Грэм? Почему?
Раздался щелчок.
Эй, Лили! — махнул рукой Скотт, увидев ее в редакции«Форума». — Ты как раз вовремя.
Я еле выкроила время после уроков, — выпалила она на одномдыхании. — И сейчас убегу. Просто ты говорил, что сегодня нужно обязательнозайти.
А как мы иначе сдадим номер в срок? — удивился он. — Кстати,где остальные?
Я видела Джулию в библиотеке. Обещала подскочить через паруминут.
И как это тебе все дается так просто? — сказал Скотт,положив руку на стопку исписанных листов. — Как это ты смогла откопать такиепотрясающие факты о давних событиях в нашей школе?
Спасибо, Скотт, — откликнулась Лили, чувствуя, чтокраснеет. Иногда она с трудом переносила комплименты.
Это эссе она написала бы с удовольствием, если бы только ненадо было при этом готовиться к олимпиаде и делать уроки.
Сегодня мы должны отпечатать номер, — объявил парень. — Нехочешь пойти в типографию и посмотреть на нашу работу?
На счастье ребячьей редакции, отец Грэма владел типографиейи разрешал печатать школьный журнал каждый месяц в течение одной ночипрактически задаром. Обычно процессом руководили несколько учеников.
Отлично. Я ведь еще не бывала в типографии, — ответилаЛили.
Тогда приходи, — произнес Скотт. — Там и вправду интересно.Бумага подается из рулонов к цилиндрам. И текст печатается сразу с обеихсторон. Когда закончим печатать, нужно будет все порезать и сброшюровать. И дляэтого есть такой огромный станок.
Звучит увлекательно, — кивнула девушка. — Пожалуй, я могу накакое-то время отвлечься от домашних уроков. Как думаешь, в девять не поздно?Наверное, именно тогда я и закончу.