Книга Ёкаи Японии - Kiran
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лес расступился в стороны, и под моей ногой образовался небольшой обрыв на дорогу. Я полетела лицом вниз. Больно ударившись, я поднялась, сморщившись от поли в ушибленных местах, выплюнула попавший в рот снег. Вытерла кровь, вытекшую из носа. И побрела подальше от деревни Ига, не обращая внимания на ноющие мышцы и урчание в животе.
Движение по следам заняло больше времени, чем охотники рассчитывали. И дело оказалось не в том, что им приходилось петлять или высматривать эти следы. Напротив, они вели прямо и были отчетливо видны. Дело было в высоте сугробов, по которым Юко убегала от охотников. Людям они доходили выше колена. А судя по отпечаткам тела, оставшимся после падения екая, охотники окончательно удостоверились, что преследуют маленького екая. И у них возник соответствующий вопрос: как этот екай преодолел все эти сугробы?
Охотники не стали сильно забивать головы возникающими вопросами и просто продолжали форсировать снег. Они вышли к дороге спустя пару часов непрерывного движения. Судя по положению солнца, было уже время обеда. Не обращая внимания на урчание некоторых животов, люди принялись осматривать дорогу, пока следы оставались свежими.
Отпечаток тела, подтвердивший, что екай вышел на дорогу в этом месте. Еле заметная капля крови, въевшаяся в снег. И следы ног, уходившие прочь от деревни. Но это были не единственные следы. Из деревни по дороге проехала телега, судя по колее проложенной в снеге. Судя по изменениям в следах, телега проехала после екая.
Охотники не стали обращать внимание на эту телегу и продолжили идти по следам девочки, пока внезапно ее следы не пропали. Причина оказалась прозрачна. Следы вышли на середину дороги, а потом пропали – екай сел в телегу.
Зная, что найти беглеца можно только по горячим следам, люди продолжили идти за следами, оставленными телегой. По дороге они съели по паре онигири и продолжили выслеживание.
Но через несколько ри пришлось остановиться. На дороге показалась развилка. И оказалось, что развилку проехала не одна телега. Впереди таких развилок было еще больше. Найти екая становилось только сложнее. Оставалось только попытаться понять, какая телега им нужна или вернуться в деревню и попробовать опросить местных жителей.
Юко некоторое время шла обычным шагом. Когда она восстановила дыхание – побежала. Через ри она снова перешла на шаг. В страхе убежав в лес, девочка забыла захватить котомку. И сейчас очень жалела, что не удосужилась закинуть ее на плечи, когда была возможность. Могла бы хоть с голоду не умирать. Девочка не знала, задержались ли охотники в хижине или покинули ее сразу, но возвращаться она уже не планировала.
Время уже близилось к рассвету, когда позади себя девочка услышала поскрипывание. «Погоня» подумала она в тот момент, но что-то уж не торопились ее перехватить. А через пару мгновений сквозь скрипы послышалось тяжелое дыхание. Девочка остановилась, дожидаясь появления того, кто выедет из-за поворота.
Через некоторое время из-за поворота показалась телега. Вперед ее тащила старая кляча. Возницей был уже немолодой японец с залысинами и густой растительностью на лице. Он был тепло одет, чтобы не замерзнуть сидя на одном месте. А телега была загружена, поэтому кляча тяжело дышала.
Увидев стоявшую на дороге Юко, Анаяма остановил свою телегу. С подозрением всматриваясь в одинокую фигуру, мужчина бросил взгляд на окружающие сугробы. Сугробы тронуты не были, да и следов, кроме тех, которые оставила Юко, видно не было. Потому человек ударил свою клячу поводьями и она медленно потащила телегу вперед.
Приближаясь к девочке, торговец не сводил с нее взгляд. А когда расстояние позволило рассмотреть детали, то поразился красоте ребенка. Анаяма тут же принялся оценивать девочку. Крестьянским ребенком она просто не могла быть. Такие красивые волосы могут быть только у знати. Девочка, видимо, сбежала из дома. Родители беглянку искать не будут. Зачем возвращать позор, убежавший от помолвки.
В голове торговца зародился план: продать девочку в один из борделей Эдо. За нее у него получится выручить пару десятков рё. Но для этого необходимо завлечь ребенка в телегу. Все же торговец не был уверен в своих силах.
- Куда путь держишь, девочка, - спросил Анаяма, когда подъехал к ребенку.
Но вместо ответа мужчина получил загадочный взгляд, направленный, будто в самую душу. От этого взгляда торговец поежился и уже хотел отказаться от своего желания быстро разбогатеть. Но в этот момент Юко отвела взгляд в сторону. А Анаяма уверил себя в том, что ему всего лишь показалось.
- Может довести тебя до Эдо, - предложил торговец.
И снова девочка не ответила, но подошла к телеге сзади и забралась на товар так, чтобы ничего не раздавить. Торговец решил, что девочка не может говорить, поэтому и ответа от нее не добьется. К тому же, такую точно никто искать не будет.
Глава 3
С утратой силы кланом Токугава, тогдашний император Комэй предпринял попытку вернуть всю полноту власти себе и своим наследникам. Его сын завершил этот процесс. Стране жизненно была необходима реформация, в противном случае Япония могла стать колонией западных стран.
История Японии
Город Эдо. Построенный в заболоченной местности региона Канто. Город был застроен хаотично, чтобы затруднить его захват. Эдо разделен на два больших жилых массива, холмистая часть города, где расположены усадьбы самураев, называется Яманотэ. Купцы и ремесленники селились в, расположенных на равнине, кварталах Ситамати. В центре возвышается замок Токугава.
Миновав ворота, телега оказалась посреди оживленной улицы. Туда-сюда сновали горожане. Изредка среди них можно было увидеть пару самураев. Их отличало наличие катаны и хаори с гербами клана Токугава.
Улицы города были выложены брусчаткой. Вдоль дороги по обеим сторонам проходили каналы, по которым текла вода. Все дома были очень ухоженными и покрыты чем-то вроде глины.
Юко смотрела