Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Хилмор - Хелен Тодд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Хилмор - Хелен Тодд

231
0
Читать книгу Хилмор - Хелен Тодд полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 57
Перейти на страницу:

– Спасибо тебе, – с теплом произнесла та. – Наверное, ты права, стоит слегка развеяться.

– Отлично! Тогда на перекус зайдем в мою любимую кофейню, а потом прогулки по городу и уличная еда!

– Хорошо.

Важно было вовремя согласиться, чтобы не передумать, решив, что лучше провести вечер дома. Все-таки магии полно, значит, защита на улицах есть. Можно немного развлечься и насладиться Самайном, который теперь принято называть Днем Всех Святых.

* * *

Над городом рано сгустились сумерки, город посерел. Его улицы были наполнены туманом, и тот стелился по асфальту, скрывая опавшую листву.

Ощущение праздника, которое так любила Рози, так и не появилось. Без шумных прохожих, ярких огней и ломившихся прилавков – будто затишье перед бурей.

Кое-где из магазинов доносилась музыка, вместо желтых фонарей и гирлянд в воздухе плавали тыквенные подсвечники, и, расходясь от них, оранжевые огоньки тонули в тумане.

Каждый шаг гулко отражался от стен кирпичных домов.

Дома на улице Вэйнстрим когда-то построили торговцы, поэтому в них было по четыре, а иногда и по пять этажей – чем богаче торговец, тем выше его дом. В цоколе каждого до сих пор располагались тематические, ярко украшенные лавки: специи, свечи, ткани, парфюмерия…

Фрею всегда удивляло, как в коричнево-сером городе решились сделать настолько разноцветную улицу.

– Нам нужны свечи… – доставая кошелек, произнесла Рози задумчиво. – Тебе обычную или что-то поинтереснее?

– Любую. Я подожду здесь, ладно?

Подруга не настаивала. Знала, что Фрея не любит незнакомые места, даже магазины. Из-за призраков, которые липли к ней, как к магниту.

Как только за Рози захлопнулась стеклянная дверь с фресками, Фрея прислонилась к перилам лестницы, ведущей вниз, в цоколь, затем поправила плащ-накидку, прячась от прохладного ветра, и принялась наблюдать за прохожими.

Предчувствие… Фрея знала, что оказалась здесь не просто так…

Ее внимание привлек высокий мужчина, который вышел из здания напротив, держа в руках стаканчик с кофе. Хотя это мог быть глинтвейн или тыквенный пунш. Черное пальто нараспашку, синий свитер крупной вязки и черные джинсы – никакого костюма на День Всех Святых.

Фрея поймала себя на том, что любуется его строгим профилем и светлыми волосами. Ее манили плавные и уверенные движения, то, как легко он повесил зонт на подоконник кофейни, прислонился к стене и, сделав пару глотков, обнажил длинные клыки.

Сердце замерло. Вампир. Обманчиво притягательный… своим холодом и красотой. Только теперь Фрея заметила излишнюю бледность и ледяной взгляд серых глаз. Незнакомец посмотрел на нее, будто прочитал ее мысли, и спрятал клыки за кривой усмешкой. Затем склонил голову набок, немного прищурился, а ведьму пробрала дрожь. Но не от испуга, как показалось сначала… От чего-то приятного, томительного, сладкого… Ощущение расползалось по телу, согревало озябшие пальцы. Внушение? Ответа не было, не было и сил отвести взгляд. Ни паники, ни волнения. Даже несмотря на недавнее нападение, незнакомец манил Фрею.

– Ты зависла? Фэй? – Рози взяла ее за плечо и заглянула в лицо. – Куда ты смотришь?

Рози нахмурила брови и внимательно оглядела пустую улицу.

– Там… хотя… может, показалось, – неуверенно ответила Фрея.

– Ох, наверное, это побочка от зелья или мази. Я взяла тебе тыквенную. И себе тоже.

Рози открыла сумку и достала темно-оранжевую свечу размером с теннисный мяч.

– Спасибо.

– Подожди, я зажгу. Пройдемся с ними? Похожие плывут в воздухе, а мы в руках понесем, – предложила Рози, хотя понимала, что делать так глупо. – Ладно, вечером на окно поставим. Пунш?

– Безалкогольный? – уточнила Фрея.

– Ну да, в тебя вчера вкачали столько лекарств. Но и не зря! Смотри, все зажило, и шрама не осталось. Хотя у доноров их никогда и не бывает…

– Донорам не вводят яд.

Ее передернуло от мысли, что кто-то добровольно соглашался на то, чтобы его кровь пили. Даже ради эйфории, которую получаешь взамен.

– Здесь купим. Мне Джеймс говорил, в этом кафе лучшие напитки в Старом городе. Хотя я, если честно, задумываюсь о переезде в Новый. В сравнении с твоим домом, квартирка, которую я сняла на месяц, просто уродство. Пусть с ремонтом, но… там все время не по себе.

– Там было тридцать пять убийств, – холодно сообщила Фрея. – Не смотри так, я читала в газетной вырезке.

Даже среди ведьм вестников немного недолюбливали – из зависти, ведь те могли питаться бесконечной магией. Жаль, что никто так и не понял, что сила эта – холодная, лишающая рассудка, пьянящая своей доступностью.

– Черт возьми, а ты могла мне сказать раньше? – Рози побледнела.

– Если бы я знала, что ты решила там жить, то да. Но… у меня комната свободна, если хочешь, оставайся.

Фрея не любила гостей, и порог ее дома никто, кроме Рози, не переступал. Но теперь ведьме хотела, чтобы подруга и впредь была рядом.

– И аренда у тебя недорогая, слушай, а я согласна! Заберу вещи сегодня после прогулки? Там чемодан и сумка… – Рози чуть покраснела, и от этого веснушки на лице стали не так заметны.

– Можем сделать это сейчас. А потом вернемся к ведьминому шабашу.

– Его не будет. В этом, как и в прошлом году, отменили. Ковен сказал, что староверы чтут традиции за чертой города. В лесу. Ты же не собираешься идти в лес?

Рози многозначительно подняла бровь, ожидая ответа.

– Мне нужен лирис… – сказала Фрея с неохотой.

– Ты в своем уме? После нападения? О, нет, скажи, что ты передумала!

Рози поджала губы, сложила на груди руки, и Фрея впервые увидела подругу настолько серьезной. Это заставило усомниться в идее. Там ведь заканчивается территория города, а значит, нет защиты для вестников.

– Просто скажи, что мы зайдем за моими вещами и проведем вечер спокойно. М-м-м?

– Да, но сначала немного пунша. Горло слегка першит.

На самом деле единственным, что доставляло неудобство, было волнение, которое царапало Фрею изнутри.

– Отлично. Зайдем вместе, выберем перекусить, а то, судя по улицам, прилавков со сладостями и яркого праздника не будет.

Фрея кивнула. Перешла через дорогу и остановилась у входа в кофейню. Ей хотелось увидеть того незнакомца, понять, иллюзия ли он. Фрея оглянулась, всматриваясь в серую дымку, и замерла. Он был здесь: стоял посреди улицы и, видимо, набирал сообщение в телефоне, держа в другой руке стакан с логотипом кофейни. Затем, будто почувствовав, что Фрея смотрит, взглянул прямо на нее. Уголок его губ чуть приподнялся, и сердце ведьмы забилось чаще. В нем было что-то знакомое… Эмоции нахлынули неожиданно, захлестнули волной…

1 ... 7 8 9 ... 57
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Хилмор - Хелен Тодд"