Книга Корпорация монстров - Кики Торп
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Костюм сработал! Он принял её за маленького монстра! Салли и Майк бросились к нему. Босс посмотрел в их строну. Как раз в этот момент с девочки слетел капюшон, открывая её лицо! Майк и Салли нервно сглотнули. Но Водоног ничего не заметил.
– Джеймс! – обратился он к Салли. – Почему бы тебе сегодня после обеда не заглянуть к новичкам и не устроить им пугающее представление?
Он хотел, чтобы Салли показал новичкам, что значит быть лучшим страшилой.
– О, сэр, сегодня может быть немного... – начал Салли.
Но прежде чем он успел закончить, Водонога отвлек агент АОД.
– Увидимся днём, Джеймс, – сказал Водоног, поворачиваясь.
– Отлично, – саркастически заметил Майк.
Салли взял девочку на руки, и все трое направились к выходу. Как раз в этот момент мимо них прошёл агент АОД. Его детектор по обнаружению детей громко зажужжал.
– Стой! – воскликнул агент. Он схватил невинного монстра, который случайно проходил мимо в то же самое время. Пока агент отвлёкся, Майк и Салли поспешно отступили в раздевалку.
– Ну же! Всё чисто! – прошептал Майк, выглядывая из-за ряда шкафчиков. Троица нервно двинулась вперёд.
– Подожди здесь, пока я достану ключ, – тихо сказал Майк. Он повернулся и направился к двери.
– Но она не может остаться здесь, – возразил Салли. – Это же мужская раздевалка.
Майк остановился и посмотрел на своего друга.
– Это самая странная вещь, которую ты когда-либо говорил, – сказал он Салли. – Всё в порядке! Смотри, ей здесь нравится! Она танцует от радости!
Салли посмотрел на маленькую девочку в костюме монстра. Она действительно пританцовывала.
– Я скоро вернусь, – пообещал Майк.
Когда он ушёл, девочка продолжала танцевать, прижимая к себе ласты своего костюма.
Салли усмехнулся.
– Какой милый танец. Как будто тебе надо...
Капюшон её костюма откинулся назад. Лицо малышки сморщилось. Внезапно Салли понял – ей нужно в туалет.
– О, – сказал он.
Салли ждал, пока девочка весело напевала в туалетной кабинке. Но тут она вдруг перестала. Салли услышал смыв. Он подождал немного, но она так и не вышла.
– Ты закончила, да? – спросил Салли. Ещё немного подождав, он открыл дверь, но в кабинке никого не было! Салли бросился к унитазу и посмотрел на бурлящую в сливе воду. Неужели она упала туда? Только он собрался сунуть руку в унитаз, как услышал позади себя смех. Салли резко обернулся.
– Бу! – крикнула малышка. Салли вздохнул с облегчением. Она снова захихикала и побежала вдоль кабинок. Крошка хотела поиграть в прятки! Салли наблюдал за ней, девочка спряталась в одной из кабинок.
– Где же она? – громко сказал Салли, подыгрывая девочке. – Она исчезла? Неужели она превратилась в невидимку? Даже не представляю.
Он подошёл к кабинке, где проказница пряталась.
– Попалась! – воскликнул синий монстр, распахивая дверь. Но кабинка была пуста. Маленькая девочка выглянула из другой кабинки. – Эй! – усмехнулся Салли. – А ты молодец!
Тем временем Майк пытался очаровать Роз, чтобы та дала ему ключ от двери девочки.
– Роз, мой нежный цветочек, – шептал он, наклоняясь к ней. – Ты сегодня потрясающе выглядишь. Это что, новая стрижка?
Роз равнодушно взглянула на него.
– Ну же, рассказывай. Это, должно быть новая стрижка. Новый макияж? Подтяжка? Что-то ещё?
Роз продолжала пристально смотреть на него.
– Послушай, – сказал наконец Майк. – Окажи мне одну услугу. Вчера вечером Рэндалл допоздна работал здесь. Мне очень нужен ключ от двери, которой он пользовался.
– Очень мило, – ответила Роз. – Но знаете что? Вы не разобрали документы вчера вечером.
– Он этого не сделал? То есть, я этого не сделал? – удивленно спросил Майк.
– У меня обед, – сказала Роз. Она захлопнула окошко перед своим столом и прищемила Майку пальцы.
– Зараза! – взвизгнул он от боли.
Майк вернулся в раздевалку с пустыми руками и обнаружил, что Салли ползает по полу туалета на четвереньках.
– Три, четыре, пять, я иду искать! – выкрикивал большой монстр, заглядывая в кабинки.
– Что ты делаешь? – спросил Майк.
Салли вскочил на ноги.
– Э-э, я ищу ребёнка.
– Ты его потерял? – воскликнул Майк.
– Нет, она была только что... – начал объяснять приятель.
В этот момент девочка подбежала к Салли и вцепилась в его руку.
– Вот она, – сказал синий монстр, поднимая руку с ребёнком.
Девочка захныкала.
– В чем дело? – спросил Салли.
Тут он заметил, что в раздевалку вошёл Рэндалл! В мгновение ока все трое вбежали в кабинку и захлопнули дверь. Секундой позже Рэндалл вошёл в туалет. Грибок шёл за ним.
– Рэндалл, что мы будем делать с ребёнком? – взволнованно спросил он шёпотом.
– Тсс! – прошипел Рэндалл, схватив напарника за подбородок и зажав ему рот.
Он оглядел раздевалку. И вдруг исчез!
Хлоп! Дверь в туалетную кабинку с грохотом распахнулась. Хлоп! Открылась следующая дверь. Рэндалл пинком открывал двери кабинок!
Салли, Майк и маленькая девочка сидели на унитазе в своей кабинке, затаив дыхание. Но как только Рэндалл собрался открыть их дверь, Грибок вскочил перед ним и поднял газету.
– Эта новость на первой странице! – воскликнул он. – Я сделал расчёт, учитывая размер суши-ресторана. Ребёнок, возможно, убежал!
– Да, но пока ещё ничего не ясно, мы будем вести себя так, будто ничего не случилось, – сказал Рэндалл Грибку. – Заведи машину и работай. А о ребёнке я позабочусь. И когда я найду тех, кто его выпустил... я их уничтожу!
– Они ушли, – прошептал Салли, как только Грибок и Рэндалл вышли из уборной. Внезапно раздался всплеск. Майк упал в унитаз.
– Фу, – поморщилась девочка. Но Майк не думал о своих промокших ногах. Он думал о том, что сказал Рэндалл.
– Это плохо. Это очень плохо, – бормотал он, когда троица спешила по коридору обратно в отдел страхов.
– О чём они говорили? Что за машина? – поинтересовался Салли.
– Кого это волнует? – в отчаянии ответил Майк.
– Не паникуй, – сказал ему Салли. – Всё, что нам нужно сделать, это отправить её домой.
Когда они добрались до отдела страхов, Майк и Салли начали слегка присвистывать, стараясь привлекать как можно меньше внимания.
– У тебя ведь есть ключ от её двери? – тихо спросил Салли у Майка.