Книга Надежда гардемарина - Дэвид Файнток
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Девушка покраснела:
— Да, я это говорила и не отказываюсь от своих слов. Не все так просто в жизни. Каждый поступает так, как считает нужным. Все равно ты остался Ником Сифортом.
Я холодно ответил:
— Благодарю. Иногда я в этом очень сомневался.
— О Ники! — Она положила мне руку на плечо. — Представляю, как это ужасно.
— Мне было… — Я хотел отделаться общими словами, но не выдержал и признался: — …Очень одиноко. Иногда.
— Прости. Дай тебе Бог удачи!
— Только и всего? — Сердце болезненно сжалось, и я предпочел уйти, чтобы избежать ненужных страданий.
— Я все еще неравнодушна к тебе! — крикнула она мне вслед.
Я остановился.
— Жаль, что все так получилось. Мне тоже не хватало тебя, Ники!
— Увы! — Я через силу улыбнулся. — Я тоже желаю тебе всего хорошего, Аманда. До свидания.
— Загляни ко мне, когда прибудем на Надежду. Ведь ты несколько недель пробудешь в порту.
Наш межзвездный перелет длился более шести месяцев, и экипажу, так же, как офицерам, полагалось четыре недели отпуска на берегу. В уставе на этот счет не допускалось никаких отклонений, и я не возражал. Наши люди не заключенные, они только завербованы.
Я кивнул:
— Ладно. Загляну. Если не буду сидеть под арестом в ожидании военного трибунала.
На том мы и расстались.
На следующее утро мы с лейтенантом Хольцером заступили на вахту. Пилот тоже был здесь.
— Мостик — машинному отделению: приготовиться к выходу из синтеза.
— Есть приготовиться к выходу из синтеза, сэр, — главный инженер Макэндрюс был, как всегда, готов. — Машинное отделение к выходу из синтеза готово, сэр. Передаю управление на мостик.
— Управление на мостике принято. — Я провел пальцем по экрану от «Полного» до «Стоп». Навигационный экран ожил, засверкав мириадами огней.
— Подтвердите отсутствие посторонних объектов, лейтенант. — Я старался как можно чаше обращаться к Ваксу не по имени, а по званию, чтобы он скорее привык к своему новому положению.
— Помех нет, сэр.
— Наши координаты, лейтенант. — Я заметил, что пилот тоже занялся вычислением координат, не желая, видимо, пользоваться чужими, когда начнет причаливать «Гибернию». Через несколько минут оба сверили свои координаты между собой и с данными Дарлы.
— Включить вспомогательные двигатели, шеф, — приказал я.
— Есть, сэр. Двигатели включены.
— Пилот Хейнц. — Мой тон был строго официальным. — Управление передается вам.
— Есть, сэр.
— Руль на ноль-три-пять, вперед один-три.
— Есть вперед один три, сэр.
* * *
После нашего последнего скачка мы оказались в нескольких часах пути от Надежды и ее орбитальной станции. Планета приветливо светилась на наших экранах. К горлу подступил комок.
Вахта сменилась, а я все еще оставался на мостике, прокручивая в голове то, что могло произойти.
Через несколько часов мои размышления были прерваны сообщением из рубки связи.
— Сэр, с орбитальной станции докладывают, что причалы готовы и ждут нашего прибытия.
— Вас понял. К стыковке готовы. — Пилот был занят за своим пультом.
— Относительная скорость двести десять километров в час, сэр, — доложил Вакс пилоту.
— Понял, двести десять. Маневровые двигатели, тормозить до десяти.
Я взял в руки микрофон:
— Рубка связи, свяжите меня с орбитальной станцией. Пауза.
— Говорите, сэр. Вас соединили.
— «Гиберния» вызывает орбитальную станцию.
— Говорят с пульта управления полетами. Мы вас слушаем, «Гиберния».
— Идентифицируйте себя, пожалуйста, — сказал я. — Имя, ранг и личный номер.
— Что? — В голосе говорившего звучало нескрываемое удивление.
Пилот Хейнц вопросительно посмотрел на меня, но в следующее мгновение уголки его губ дернулись и он нехотя кивнул.
— Вы меня слышали? Идентифицируйте себя.
— Специалист по связи первого класса Томас Лиман, Военно-Космический Флот Объединенных Наций. 205–066–254.
— Дарла, проверьте личный номер, пожалуйста. Последовала небольшая пауза.
— Первые цифры 205 означают межзвездный рейтинг, 254 — принадлежность к службе связи, 066 — личный номер, находится в правильных пределах.
— Имя вашего командира, мистер Лиман?
— Генерал Дюк Тван Хо, сэр.
— Мне хотелось бы с ним поговорить. — Я выключил микрофон. — Дарла, его досье, пожалуйста. Снова пауза. И потом голос:
— Генерал Хо на связи. В чем дело?
— Нельзя ли поговорить с вами по видеотелефону, генерал? — Обжегшись на молоке, дуешь на воду.
— Что за чепуха? — Его пылающее от негодования лицо появилось на экране. — Теперь вы довольны?
Изображение совпадало с представленным Дарлой.
— Да. Спасибо. Мы скоро причалим.
— Идентифицируйте себя, «Гиберния»! Это было его право. Мой запрос выглядел нелепым, и он платил мне той же монетой.
— Командир корабля Николас Сифорт. Военно-Космический Флот Объединенных Наций. Номер 205–387-0058.
Помолчав, он устало произнес:
— Я хотел бы поговорить с командиром Хагом.
— Командир Хаг трагически погиб. Я старший офицер на корабле.
— Ваше видеоизображение, пожалуйста.
Я переключился на видео.
— Господи, сколько вам лет?
— Восемнадцать.
— Вы были лейтенантом?
— Нет, гардемарином. — Я дал ему время переварить это. На том наш разговор закончился.
Пилот Хейнц осторожно вел корабль к станции, пока наши шлюзы не вошли в мягкий контакт.
— Выключить двигатели.
— Есть выключить двигатели, сэр.
— Замкнуть носовые и кормовые стыковочные захваты.
— Носовые стыковочные захваты замкнуты, сэр.
— Кормовые захваты замкнуты, — доложил Вакс со своего поста у кормового шлюза.
— Начать швартовку, лейтенант. Открыть внутренние шлюзы.
На нижней палубе матрос направил на пульт управления шлюзом свой кодированный ключ-передатчик. Толстые трансапексовые стенки открылись, и у меня на пульте загорелся индикатор.
— Открыть внешний люк. Завести страховочный линь, проверить давление.
Пауза — матрос работал под бдительным оком Вакса.