Книга Мила Рудик и загадка Сфинкса - Алека Вольских
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы что, умом тронулись? — проворчал он, сонно щурясь. — Вы знаете, который сейчас час?
— Конечно, знаем, — невозмутимо заявил Ромка. — Скоро полночь, если тебе интересно.
Тимур подозрительно покосился на Ромку одним глазом — второй никак не желал открываться.
— He-а, неинтересно, — отрицательно покачал головой он и повернулся, чтобы уйти.
Мила, Ромка и Белка наблюдали, как с громким шарканьем Тимур идет к двери.
— Тимур, подожди! Ну пожалуйста! — жалобно заскулила ему вслед Белка.
— Не-а, — сквозь зевоту отозвался тот на ходу, даже не оборачиваясь.
Мила многозначительно прокашлялась.
— Я же вам говорила, — громким голосом заявила она, — что ему будет совсем не интересно знать, что Берти сейчас в смертельной опасности.
Тимур стал как вкопанный.
— А? — оборачиваясь, промычал он. На его лице не осталось и тени сонливости. Тимур с интересом уставился на Милу. — Что-то мне такое сейчас послышалось спросонья. Ты что-то сказала?
— Угу, — кивком подтвердила Мила. — Я сказала, что Берти в одиночку отправился через подземный город в Долину Забвения.
— Куда он отправился? — чуть не прокричал Тимур, с ошарашенным видом оглядывая ребят.
— В Долину Забвения, — терпеливо повторила Мила и добавила: — В пещеры. Сам.
Тимур какое-то время недоверчиво смотрел на всех по очереди, а потом на полном серьёзе спросил:
— Он что, сдурел?
— Кажется, да, — вздохнула Мила. — Вот поэтому мы и считаем, что Берти в опасности.
— Еще бы! — согласился Тимур и неодобрительно покачал головой: — Ой, плохо это…
Белка громко и испуганно всхлипнула.
— Но ведь… — с недоумением воззрилась на него Мила, — Берти говорил, что вы там уже бывали.
Тимур окинул их всех мрачным взглядом.
— Бывали — это сильно сказано, — он красноречиво покашлял. — Мы нашли дорогу под землей, которая вела к пещерам. Когда добрались до выхода с той стороны и выглянули наружу, то услышали там такое… — глаза его наполнились непритворным ужасом, и зловещим шепотом он закончил: — Мурашки по коже побежали.
— И что… — Белка икнула и всхлипнула одновременно, — что вы услышали?
Тимур выдержал паузу, а затем ответил:
— Постукивание.
— Постукивание?
— Ну да! — подтвердил Тимур, снова переходя на шепот: — Клак-клак, клак-клак…
Ребята с недоумением переглянулись.
— Не понимаю, — сказала Мила, — и что в этом страшного?
Тимур так тяжело вздохнул, как будто ему что-то давило на горло.
— А то… то, что это было похоже на… похоже на…
— Ну говори же, на что это было похоже, наконец! — не выдержал Ромка.
Тимур набрался решимости, громко выдохнул и еще более зловещим шепотом, чем прежде, ответил:
— Как будто кости танцуют.
Молчание.
— Хха! — первым отреагировал Ромка, недоверчиво подняв брови.
— А ты не смейся, если не видел! — вдруг яростно стрельнул в него глазами Тимур.
— Видел? Вы с Берти что-то видели? — спросила Мила.
Тимур отрицательно покачал головой.
— Нет. Только я один это видел. — Он прокашлялся. — Там, у входа в пещеру, лежал скелет, и хоть темно было, но я чем угодно клянусь, что видел, как у этого скелета нога дергалась. Вернее… то, что от ноги осталось, — кости, короче говоря.
Слова Тимура подействовали на всех устрашающе.
— Мамочки, — пролепетала Белка, округлив глаза от ужаса.
— А звуки эти были такие жуткие, — продолжил Тимур, — что мы с Берти задерживаться не стали — рванули обратно, не оглядываясь.
— И после этого Берти снова туда отправился?! Да еще в одиночку?! — задыхаясь от негодования, произнесла Белка и с яростью процедила сквозь зубы: — Псих несчастный!
— Ага! Если бы так! — скептически протянул Тимур.
— Что это значит?
— А то и значит, — отвечая, Тимур выглядел обиженным, — что, когда мы вернулись, Берти поднял меня на смех. Заявил, что это постукивание было ни больше ни меньше как камнепад в одной из пещер. А со скелетом мне, мол, померещилось. Но я-то знаю, что не померещилось! А Берти заявил, что доказал бы мне, если бы я со страху не чесанул оттуда прытким кроликом. Я ему говорю: «Сам-то тоже рванул так, что любой спринтер позеленел бы от зависти». А он мне: «Это я тебя, дурака, догонял, чтоб ты в подземном городе не заблудился».
— Узнаю Берти, — неодобрительно покачала головой Белка. — Он просто не способен ни к чему относиться серьезно.
— А может, тебе и вправду показалось? — предположил Ромка, глядя на Тимура.
Тимур одарил его хмурым взглядом.
— В смысле… э-э-э… с кем не бывает? — с невинным выражением лица попытался сгладить напряжение Ромка.
— Послушайте, — обратилась ко всем Мила. — Может, конечно, Тимуру и показалось, но как быть с тем, что Улита рассказывала? У этой Долины действительно плохая слава. И люди на самом деле там пропадают. Улита сказала, что с тех пор как Долину покинул Белый Единорог, там поселилось зло, а значит… — она оглядела своих друзей многозначительным взглядом и договорила: — Это значит, что Берти там в опасности.
Белка начала всхлипывать пуще прежнего.
— А я о чем говорю? Что с ним бу-у-удет?
Воцарилось долгое гнетущее молчание.
— А! Я так и знал! — вдруг воскликнул с досадой Тимур, ударив себя по бокам. — Я так и знал, что без меня он обязательно попадет в переделку! — Тимур сверкающим взглядом окинул ребят: — Ну, что вы сидите? Надо что-то делать — выручать Берти!
— Как? — с надеждой воззрилась на него Белка.
Тимур приосанился и безапелляционным тоном скомандовал:
— Пошли за мной!
Он быстрым шагом направился к выходу. Возле двери остановился и оглянулся.
— Ну! Вы идете или нет?
Ребята повставали с мест. Ромка без лишних разговоров пошел к двери, а Белка сначала судорожно вздохнула, потом посмотрела на Милу. Мила в ответ твердо кивнула, и обе они направились за ребятами.
Как и ожидала Мила, Тимур привел их к чулану под лестницей, где был спрятан от посторонних глаз потайной ход из Львиного зева.
Тимур решительно открыл дверцу, но Мила, обратив внимание на его внешний вид, потянула Тимура за рукав.
— А ты так в пижаме и пойдешь?
— А? — не понял Тимур и озадаченно оглядел себя с ног до головы. — Ой! И правда! Ждите здесь! Я мигом!