Книга Дар колдуна - Алена Лайкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Завтра он вернётся. Маг чувствовал, что ещё немного и Знак признает его. Но что тогда будет с Леоной? Рикард помотал головой, отгоняя сомнения, и взлетел по ступеням подвала. Они разберутся с этим позже, пока же его цель — не допустить ни единого просчёта. Ничтожная ошибка, и зверя не приручишь никакими силами. Юноша нахмурился. Он должен убедиться, что не осталось тех сведений о Знаке, которые могли бы помочь ему приблизить миг победы. Ему снова нужны были книги. А взять их можно… Рикард остановился у окружающей королевский сад стены и беззвучно расхохотался. Как же он раньше не вспомнил! Разгадка всегда была рядом, но вовсе не в королевской библиотеке. Довольно улыбаясь, Рикард пошёл по главной улице, уворачиваясь от вездесущих прохожих. Теперь он знал, где искать ответы.
Знакомый ему домишко ютился в конце узкой улицы. Он ничуть не изменился — те же старые ставни и простые занавески, та же опрятность, искупающая бедность облика. Поднявшись на низенькое крыльцо, Рикард постучал в дверь. Увязавшаяся за ним Третья нетерпеливо заурчала. За дверью послышались шаги, чей-то голос робко выдохнул:
— Кто это?
— Хозяин ночных коней, — ответил Рикард.
Дверь отворилась мгновенно. На пороге стояла женщина лет тридцати с уставшим, но приятным лицом. Увидев Рикарда, она искренне улыбнулась.
— Это Вы? Здравствуйте!
— Здравствуй, Мадлен, — улыбнулся Рикард. — Пригласишь?
— Конечно, входите, — спохватилась женщина, пропуская его внутрь.
Следом за Рикардом в дом скользнула обратившаяся в тень Третья.
Внутри царили порядок и чистота, а из приоткрытой двери, ведущей в единственную комнату, слышался сосредоточенный детский голосок. Ребёнок говорил на два голоса, отвечая сам себе, будто играл с куклами. Проскользнув через маленькую прихожую, Третья исчезла в комнате. Мадлен проводила её встревоженным взглядом, но останавливать не стала.
— Милый, посмотри, кто к нам пришёл! — окликнула она кого-то невидимого.
Из той же комнаты вышел худощавый мужчина. Несмотря на настороженность и хмурость, вызванные, должно быть, появлением огромной хищной лошади, он казался одним из тех честных малых, которым обычно тяжело живётся на свете. Мужчина подошёл к жене и остановился рядом, обнимая её за плечи.
— Здравствуйте, господин Моди, — почтительно произнёс он. — Чем обязаны? Вы желанный гость в этом доме, и мы поможем Вам всем, чем сможем.
Юноша только беззаботно пожал плечами.
— Моё дело подождёт. Может быть, сперва пообедаем? Любым разговорам обычно предшествует трапеза, и, по-моему, это прекрасный обычай.
Мадлен покраснела, стыдясь, что не предложила этого раньше. Потерянно переглянувшись с мужем, она уже открыла было рот, чтобы позвать гостя к столу, пусть и скудному, как вдруг Рикард загадочно улыбнулся и достал прямо из воздуха корзину с провизией.
— Если уж я пришёл в ваш дом с просьбой, угощать тоже мне. Это будет справедливо, — объяснил он удивленным супругам.
Хозяйка растерянно отступила, не отводя взгляда от продуктов.
— Что Вы, не стоит…
— Возражения не принимаются, — почти пропел Рикард, вручая корзину женщине. — Это знак вежливости, и вам стоит проявить ответную вежливость, приняв его.
Её муж посмотрел на мага с благодарностью и потянул жену на кухню.
— Идём, Мадлен. Давай-ка накроем на стол.
Есть начали молча. Не давая безмолвию затянуться и стать для всех невыносимым, Рикард между делом поинтересовался:
— С тех пор у вас не было неприятностей?
Мадлен покачала головой, подцепляя кусок жареного сыра. Ела женщина медленно, с наслаждением. Рикард заметил, что оставшиеся продукты она бережно завернула и отложила, наверняка собираясь потом унести в кладовую. Что ж, у каждого должны быть свои маленькие радости.
— После вашей помощи никаких, господин Рикард. Вы знаете, как мы с мужем благодарны Вам. — Мадлен говорила серьёзно и тихо. — Какова бы ни была Ваша просьба, мы постараемся её выполнить.
Хозяин дома кивнул, соглашаясь с женой. Рикард с деланным равнодушием подпёр голову кулаком. Сам он почти ничего не ел.
— Не переживайте, просьба пустяковая. Я бы и не стал вас беспокоить, если бы ты, Мадлен, не была единственной, кто может её выполнить.
Мадлен с интересом взглянула на юношу. Что же ему понадобилось? Рикард наклонился вперёд, цепко вглядываясь в лицо женщины. Его голос звучал собрано и деловито.
— Год назад ты работала в королевском библиотечном архиве. Ты вела учёт книг, которые существуют в одном экземпляре, включая те, что находятся в личном владении. Эти записи сохранились?
Женщина кивнула.
— Хотите найти конкретную книгу? — уточнила она.
— Хочу найти все книги на конкретную тему, — поправил Рикард. — Совершенно секретную.
Мадлен задержала взгляд на его лице, потом посмотрела на опустевшую тарелку и повернулась к мужу. Тот вопросительно взглянул в ответ.
— Дорогой, убери здесь всё, — попросила она. — А я пока найду господину Рикарду то, что его интересует.
Мужчина растерянно буркнул что-то в знак согласия. Вслед за Мадлен Рикард вышел из крохотной кухни.
— Записи сохранились, — тихо ответила женщина, останавливаясь у двери в общую комнату, за которой стояла странная тишина. — Назовите тему, и я найду все подходящие книги. Только как Вы получите их у владельцев?
— Это уже моя забота, — весело ответил Рикард и толкнул дверь.
Зрелище, представшее их глазам, заставило обоих замереть на мгновение.
На полу, едва помещаясь в крохотном помещении, лениво развалилась Третья. Лежа на боку, она хитро косила глазом в сторону сидящего на её боку ребёнка. Очаровательная девочка лет пяти болтала свисающими с мощного тела ножками и перебирала пальцами туманную шерсть зверя. Иногда, когда она слишком сильно дёргала лошадь за ухо или лезла ладошками в морду, Третья легонько толкала её лапой. Малышка соскальзывала с костлявого бока на пол, звонко смеялась и карабкалась обратно, а Третья фыркала в притворном возмущении.
Усмехнувшись, Рикард прошёл внутрь, бросая весёлые взгляды на своего монстра. Он ей это припомнит, когда Третья снова станет гордиться своими охотничьими трофеями или первенством в стае.
— Ваша… лошадь ничуть не изменилась, — слабо улыбнулась Мадлен, с легким беспокойством поглядывая на играющих. — Прошу сюда.
Они подошли к письменному столу в углу комнаты. Женщина сняла с шеи шнурок с тонким ключом, отперла верхний ящик и достала стопку листов, исписанных тонким почерком. Название, автор, краткое описание, название, автор… Архивы королевской библиотеки, хранящие сведения обо всех редких книгах, легли перед ним на стол.
— Что вы ищете? — спросила Мадлен.
Пальцы пробежали по краям страниц, выдавая её нетерпение.
— Мне нужны книги о Знаке Власти, — ровно произнёс Рикард.
Мадлен замерла.
— Это редкая тема, —