Книга Дар колдуна - Алена Лайкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это не похоже на косу.
Рикард потупил смеющиеся глаза в притворном расстройстве.
— Неужели совсем не похоже?
— Совсем, — подтвердила Леона, разглядывая перекрученный наподобие бьющейся в агонии змеи жгут из её волос, увенчанный внизу кривеньким бантиком из в общем-то красивой золотой ленты.
Рикард весело сверкнул глазами, уже не пытаясь изобразить раскаяние.
— Какая жалость. Я так старался, — протянул он. — Но уверяю, Лео, ты очаровательна даже несмотря на моё совершенное неумение делать причёски.
Леона хохотнула и перевела взгляд на колдуна, любуясь его светящимся лицом. Рикард загадочно улыбнулся в ответ. На мгновение они так и замерли, глядя друг на друга, как заколдованные. Разорвав эту связь первым, Рикард поднял лицо, подставляя ветру, тут же взъерошившему волосы, и беззвучно шепнул что-то в воздух. Ветер тихо шелестнул в ответ листвой деревьев, а потом вдруг налетел, хватая Леону за волосы. Леона тихо засмеялась, уворачиваясь от его порывов, потом подняла взгляд на зеркальце и замерла, удивлённо приоткрыв рот. Её волосы взлетали под порывами ветра, переплетаясь между собой ровными прядями. Принесённая Рикардом лента из золочённых иноземных ниток мелькала то тут, то там, закручиваясь в этом вихре. Всего мгновение, и ветер стих, напоследок шаловливо дунув в лицо. На спине Леоны лежала идеально ровная коса, перевитая лентой. Девушка подняла изумлённый взгляд на колдуна.
— Так и знал, — обронил довольный Рикард, разглядывая причёску. — Ветра умеют всё.
Леона приоткрыла рот, закрыла снова, не в силах вымолвить ни слова, а потом возмущенно выдохнула:
— Чего же ты время зря тратил?
Рикард усмехнулся и ничего не ответил. Его глаза светились приятным теплом, тем, что греет на расстоянии, добираясь до самого сердца. Леона потупила взгляд, а потом вскинула снова, глядя в серые глаза колдуна. Вернувшийся ветерок снова налетел на юношу, растрепав белые пряди. Леона мелодично рассмеялась и зачем-то протянула руку, поправляя ему волосы.
— Как так получилось, — задала она давно мучивший её вопрос, — что у коренного румийца волосы белые, как снег?
Рикард слабо рассмеялся и откинулся на спинку скамейки.
— О, это веселая история. Ты же знаешь, как рождаются маги?
Леона покачала головой.
— Не слишком хорошо.
Рикард прикрыл улыбающиеся глаза и начал рассказ, пока ветер продолжал трепать его и без того спутанную гриву.
— Никто не знает, в какой семье родится новый маг. На это влияет множество разных причин, и все они так переплетаются друг с другом, что разобраться в них могут лишь люди, называемые предсказателями.
Леона кивнула. Это она знала.
— Предсказатели изучают будущих родителей, а потом составляют сложнейшие гороскопы, высчитывая вероятность рождения мага. Всё это делается неспроста. Новорожденные маги ещё не способны контролировать свои силы и могут натворить что угодно: и колыбель поджечь, и вызвать комнатный дождик, и превратить пелёнки в древесные листья. Поэтому, если вероятность высока, на роды приглашают взрослого мага, чтобы он мог проследить за будущим собратом.
— И какова была вероятность, что ты родишься магом? — уточнила Леона.
В ответ послышался смешок.
— Практически нулевая.
Леона удивленно посмотрела на него, и Рикард продолжил:
— Никто и не думал, что я окажусь волшебником. Мама говорит, я родился тёмненьким, как и положено румийцу. Был конец октября, за окном уже падал снег. Меня приняли, подняли на руки, и я увидел его. Никто и опомниться не успел, как мои волосы полностью побелели.
Леона удивленно хмыкнула, разглядывая светлые пряди, перемешанные ветром в хаотичном порядке.
— Представляю, как ты всех удивил.
— О, ещё как, — улыбнулся Рикард. — Они успели здорово перепугаться. К счастью, я ограничился этим маленьким чудом и больше ничего не натворил. Срочно вызванный чародей убедился, что всё в порядке, напророчил мне великую силу и с чистой совестью исчез.
Замолчав, колдун поднял взгляд на небо. То уже налилось сумеречной синевой, а на сад медленно опускалась прохлада. Рикард бросил на Леону внимательный взгляд и поднялся с лавочки. Та вопросительно взглянула в ответ.
— Холодает. Думаю, тебя пора вернуть во дворец, — пояснил он, подавая руку. — Разрешите проводить Вас, Ваше Величество? — спросил он с притворной галантностью.
Леона грациозно поднялась следом.
— Разрешаю, — пропела в ответ, обжигая юношу насмешливым, немного надменным взглядом.
Они пошли рядом по саду, и переживания минувшего дня, отступившие было прочь во время беседы, навалились на девушку с новой силой. Она снова вспомнила о своих подданных, где-то там, далеко от дворца сражающихся друг с другом. Как бы она хотела остановить это! Леона тайком покосилась на колдуна и со вздохом отвела взгляд. Он не оставит попыток завоевать трон, а она не согласна доверить ему ни страну, ни свою судьбу. Единственный же способ победить упрямца означал его жестокое убийство. Опустив глаза, Леона шла по саду под руку со своим врагом — и даже не предполагала, что он думает о том же.
Глава 16
Рикард вошёл в хранилище и замер, выжидая. В помещении стояла тишина, и даже приглушённый звук его шагов, казалось, утонул в ней. Огненные тигры мирно лежали у стен, не обращая на мага внимания. Усмехнувшись, Рикард медленно пошёл навстречу Знаку. Тот настороженно следил за его приближением. В хранилище снова было светло, а сонливость Знака и странное оцепенение, охватившее город, растаяли. Волшебный предмет тоже выжидал, настороженно наблюдая за приближением Рикарда, но что-то в нём всё же неуловимо изменилось. Знак смотрел на врага так, будто видел его впервые и не знал, казнить или миловать. Рикард мысленно усмехнулся. Конечно, он и не надеялся на мгновенную победу. Но Знак уже задумался, кто больше заслуживал править страной. Оставалось лишь подтолкнуть размышления в нужную сторону.
Осторожно, словно приближаясь к дикому зверю, которого нужно приручить, Рикард шёл к Знаку. Длинный стебель змеей покачивался в воздухе. Шаг за шагом расстояние между ними сокращалось, и казалось, даже воздух трепетал от напряжения. Ещё один скользящий шаг, и маг замер у самого Знака. Протянутая ладонь повисла в миллиметре от рыже-огненного лепестка. Задержавшись на мгновение, Рикард прикоснулся к цветку. Удара не последовало. Руку прошила странная дрожь, кровь потеплела в венах, хлынула к красным полосам шрамов и вдруг всё прошло. Он так же стоял, держа в руке чашечку огромного цветка, и оба противника прислушивались друг к другу. Сила