Книга Дар колдуна - Алена Лайкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рикард покачал головой.
— Я уверен, что есть по крайней мере одна книга, которая хранится в другом месте. И мне нужно, чтобы ты её отыскала.
Мадлен задумалась. Её ладони лежали поверх стопки, готовые в любой момент перевернуть страницу.
— Что ж, тогда посмотрим, — сказала она наконец и опустилась за стол.
Рикард немного понаблюдал, как Мадлен перебирает стопку в поисках нужного раздела, потом отошёл в сторону. На кухне неловко стучал посудой отец семейства, по комнате то и дело разносился детский заливистый смех. Третья всё-таки сбросила малышку на пол и теперь шутливо боролась с ней, постукивая лапой с развеянными когтями. Девочка хохотала. В глазах ночной лошади плясали весёлые искры, и она едва слышно урчала. Рикард тихо рассмеялся, наблюдая за этой идиллической картиной. Как может Третья, существо столь мощное и безжалостное, способное в мгновение разорвать горло врага, так беззаботно играть с ребёнком? Откуда возникает эта странная противоречивость характера? Рикард понимающе усмехнулся. Сам он всегда считал такую переменчивость честнее любого постоянства. Поведение живых существ зависит от обстоятельств. Вот почему не бывает абсолютных злодеев или героев. Разве что… Рикард хмыкнул, вспоминая своего ныне покойного врага. Бывают абсолютные мерзавцы. Тут уж ничего не изменится.
— Я нашла, — внезапно воскликнула Мадлен.
Встрепенувшись, Рикард вернулся к столу, останавливаясь рядом с женщиной. Пододвинув к нему один из листков, Мадлен указала на вторую с конца запись.
— Вот она. "Книга трёх боёв". Охраняется печатью страшной тайны, написана в наставление чародеям, учит сражаться с помощью магии и защищать королевство. В ней есть глава, посвященная Знаку Власти.
Рикард задумчиво пробежал взглядом по строке. Да, это именно то, что ему нужно. Рикард опустил взгляд ниже, высматривая место хранения драгоценного фолианта, и удивленно присвистнул. Кто бы мог подумать…
— Спасибо, Мадлен, — сказал он, отступая от стола. — Ты мне очень помогла.
— Это было нетрудно, — улыбнулась Мадлен, вновь собирая записи вместе и пряча в ящик стола. — Вы ведь не скажете мне, зачем её искали?
Рикард покачал головой.
— Увы, нет. Надеюсь, ты никому не расскажешь о моём визите.
Женщина поднялась с места и твёрдо взглянула на колдуна.
— Я буду молчать, — искренне заверила она. — Можете мне верить.
— Я верю, — усмехнулся Рикард и обернулся. — Идём, Третья, нам пора.
Застигнутая врасплох его окликом, ночная лошадь оглянулась на хозяина. Скатывающаяся по её спине, как зимой по крутому склону, девочка в очередной раз шлёпнулась на пол.
— Почему тебе так нравится этот ребёнок? — поинтересовался Рикард.
Третья сердито фыркнула. Наверное, это должно было означать, что девочка ей не нравится. Отмахнувшись от этого притворства, Рикард прищурился. Мысли вернулись к "Книге трёх боёв". Поиски Мадлен отправили его в неожиданное место. Невидимый, Рикард лавировал среди прохожих и мысленно ругал собственную глупость. Как же он не догадался проверить там? Улица изогнулась, огибая высокий дом, и Рикард остановился у его крыльца. Третья тенью замерла рядом. Пришли. Закрыв глаза, Рикард рассыпался темным облаком и просочился сквозь дверь. Это были редкие чары, не раз повергавшие в ужас обывателей. С кем только не сравнивали мага ночи — и с мифическими оборотнями, и с кровопийцами из страшных сказок, и с бездушным чудовищем, ворующим людей под покровом мглы. Забавные человеческие сплетни. А сами чары — единственный способ незамеченным проникнуть к главному городскому чародею.
К счастью, хозяин дома куда-то отлучился. Рикард беспрепятственно прошёл через комнаты, обходя известные ему ловушки, и остановился на пороге лаборатории. Знакомая комнатка вызвала смешок. Целых два года подготовки к войне он притворялся подмастерьем городского чародея, слушал его наставления, бегал с поручениями во дворец. Ни разу его не заподозрили во лжи, ни разу не заметили, что мальчик знает всё, чему его учат, и даже больше. Рикард вспомнил, как на самом деле познавал азы магии, разучивая в хорвандском доме всё новые и новые чары, как иной раз родители находили его потерявшим сознание от утомления. За то время, что колдун жил в этом доме, ему не рассказали и четверти того, что он знал. Колдун прошёл вдоль заставленнных книгами шкафов лаборатории. Городской чародей не слишком-то хотел передавать знания какому-то мальчишке, сам же Рикард непозволительно плохо изучил местную библиотеку. Как неосмотрительно с его стороны.
Третья тенью скользила за ним, без единого звука опуская на дощатый пол широкие лапы. "Книга трёх боёв" нашлась быстро. Она неприметно затаилась на верхней полке среди объёмных томов, и всё же Рикард увидел её. Вытащив книгу из шкафа, маг устроился прямо на спине Третьей. Мерцающий свет лаборатории бликами прыгал по страницам. Рикард листал их, изучая многочисленные разделы, посвящённые боевому искусству. Книга рассказывала, как чародею вести войну, как одержать победу и сократить собственные потери. Рикард сам не заметил, как с интересом углубился в чтение. Многие из описанных чар были неизвестны даже ему. Наконец Рикард добрался до главы, посвященной Знаку. Здесь его внимание возросло ещё больше. На страницах описывалось появление Знака, рассказывалось, как он защищает страну и правителя. Рикард внимательно вчитывался в длинный, подробный текст, и лицо его темнело от разочарования. Всё это он уже знал. Досадливо поморщившись, Рикард перевернул очередную страницу. Третья завозилась под ним, устраиваясь поудобнее. Льющийся из окна свет упал на разворот, и Рикард вздрогнул.
Глава, посвященная Знаку, закончилась и начался другой раздел. На листе красовалось изображение человека без лица и с рыжей кожей. Тёмная подпись гласила: "Воины мёртвых пустынь". Внизу под изображением перечислялись основные характеристики и описывался ритуал призыва. Колдун почувствовал, как в животе разливается неприятное чувство, а змея на груди вновь начинает извиваться. Это были создания из его недавнего сна.
Ощутив повисшее в воздухе напряжение, Третья вопросительно тявкнула. Никакого ответа. Она вскинула морду, пытаясь разглядеть замершего без движения колдуна. Тонкая ладонь успокаивающе легла на гриву.
— Всё хорошо, Третья, — произнёс Рикард, спускаясь на пол.
Ночная лошадь с тревогой заглянула в его спокойное лицо, ткнула носом лежащую в руках мага книгу. Колдун опустил глаза на раскрытый фолиант. На несколько мгновений в лаборатории вновь повисла абсолютная тишина. Наконец Рикард захлопнул книгу и направился к стеллажу. Его рука потянулась к полке и застыла. Лицо колдуна не выражало ничего. Змея зловеще шевелилась поверх тонкой рубашки. Немного постояв так, Рикард резко шагнул назад и, развернувшись, поспешил к выходу. Третья скользнула следом за хозяином, не сводя горящих глаз с зажатой в его руке "Книги трёх боёв".
Мартин сидел у камина