Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Цвет предательства - Michael Mael 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Цвет предательства - Michael Mael

65
0
Читать книгу Цвет предательства - Michael Mael полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 ... 166
Перейти на страницу:
вали их, пока не опомнились. Какое войско? Чье? Того, мол, нам знать не надобно! Тьфу, зараза, — он смачно харкнул вниз, целясь в копошившихся у стены ворон.

— Послов, грит, трогать низя, — заявил Фридль, покосившись на Кракиса светло-зеленым глазом. Его буйные рыжие кудри выбивались из-под шлема во все стороны, что придавало солдату еще более глупый вид.

— Так были же уже какие-то, — ответил Кракис, в который раз проверяя тетиву своего арбалета. — Те трое, на конях, что в замок проехали да с его светлостью графом аудиенцию имели.

Что такое «аудиенция», часовой и сам толком не знал, но, как городской житель, никогда не упускал возможности блеснуть красным словцом перед деревенскими.

Фридль тонкого оборота речи не оценил. Промычав что-то невнятное, он снова принялся следить за дорогой, уставясь в одну точку и почти не шевелясь.

— А, черт с ними со всеми, — пробурчал Кракис, обращаясь уже к самому себе. — Послов не трогать, по войску стрелять, а так сиди тут на верхотуре, пока сержант со сменой не явится. Чертова жарища, чтоб их, мать…

Часовой внезапно осекся, заметив далеко на дороге человеческую фигурку. Прищурившись, подался вперед, опершись рукой о бруствер и пристально всмотрелся вдаль.

Фридль, не меняя позы, чуть-чуть передвинул арбалет, поглаживая пальцем спусковой крючок.

Одинокая фигурка приближалась, и вскоре Кракис понял, что это была всего лишь девушка — изящная и стройная, в простом холщовом платьице и с рюкзаком за плечами. Он успокаивающе потрепал по плечу напарника: расслабься, мол, обычная девчонка; затем отложил арбалет в сторону и приподнялся на ноги, чтобы немного размять затекшие члены.

Солнце сегодня жарило немилосердно.

Когда после нескольких часов ночной езды впереди показался замок, Киара свернула с тракта в лес, чтобы сменить одежду и привязать коня. Троих всадников, что так спешили покинуть поле боя, она догонять не решилась — скорее всего, они были ее врагами. Кроме того, девушке сначала нужно было выяснить, что произошло на дороге и понять, как ей действовать дальше.

Заведя черного жеребца в неглубокий, свободный от шипастых кустов распадок, она привязала его к кривоватому, но крепкому стволу незнакомого дерева с ярко-красными зубчатыми листьями и принялась переодеваться.

Здесь, на чужой, враждебной ей Территории, не следовало привлекать к себе особого внимания: ее маскировочная одежда была идеальна для скрытного передвижения по лесу, но никак не подходила для визита в неприятельскую крепость. Посетить же этот замок девушке было необходимо: Киара собиралась узнать, в каком направлении находится Пламенная Скала, а также выведать у кого-нибудь местные новости, чтобы укрепить свою легенду и разработать план дальнейших действий.

Натянув на себя невзрачное крестьянское платье, она засунула пятнистую куртку, рубашку и штаны в кусты, чуть поодаль от того дерева, к которому был привязан жеребец. Пояс с метательными ножами девушка надела прямо на голое тело, под платье, а свой короткий лук и колчан приторочила к конскому седлу.

Огладив свой мешковатый наряд, Киара удостоверилась в том, что ножи укрыты надежно, и в то же время их можно будет быстро достать — пусть для этого и придется задирать подол. Что ж, если кто чего и заметит, это все равно уже будет последнее, что он увидит в своей жизни. Закинув рюкзак на плечо, Киара растрепала волосы и постаралась придать себе беззаботно-простоватый вид. Пусть думают, что она обычная деревенская девчонка, которая явилась в замок в поисках работы. Главное, чтобы ее пустили внутрь, а разузнать все, что нужно, и выбраться обратно — это уже дело техники.

Жеребец недовольно рыл копытом землю и всхрапывал, то и дело прядая ушами и посматривая на Диверсантку багровым глазом. Кажется, ему хотелось немедленно рвануться в бой, а не оставаться одному здесь, в лесной глуши. Киара потрепала животное по шее и немного поговорила с ним, успокаивая и обещая вернуться. Потом повернулась и скользнула прочь, мгновенно исчезнув в окружавших распадок зарослях.

Оказавшись у ворот замка, Диверсантка немного помедлила, затем решительно заколотила в них кулаками и покричала, чтобы привлечь внимание стражи. Долгое время вообще ничего не происходило — потом, наконец, в правой створке открылось маленькое зарешеченное окошко, явив девушке конопатую физиономию, едва помещавшуюся в узкий проем.

— Чего надо? Чего стучишь, как оглашенная? Не видишь, штоле, — закрыты ворота!

— Так потому и стучу, что закрыты! — безмятежно парировала Диверсантка, — мне ж войти надо!

Физиономия ошарашенно помолчала, переваривая полученную информацию.

— Войти ей… а чего тебе входить? Ты, вообще, кто такая, а?

Киара шагнула к окошку, давая обладателю физиономии возможность рассмотреть ее получше.

— Работы, слышь, никакой мне тут не найдется? Сама с деревни, — девушка неопределенно махнула рукой в сторону леса, — отец мне сказал, походи по крепостям да городам, спроси, мож сгодишься там на что. Охота у нас совсем никакущая стала, есть нечего, вот и отправили меня промышлять.

— Работа, говоришь? — недоверчиво переспросила физиономия. — А че ты вообще умеешь-то?

— Руками я работать умею, — ответила Киара. — Луки резать, стрелы мастерить, ножи править. Да мало ли чего еще, хоть и на кухне пригожусь.

Окошко с треском захлопнулось. Диверсантка разочарованно попятилась — она не ожидала такого резкого завершения разговора. «Что ж, поищу кого погостеприимнее», — подумала она и уже было собралась вернуться в лес, как ворота вдруг заскрежетали и начали открываться.

Киара отскочила в сторону, машинальным движением проверив под платьем ножи.

Створки приоткрылись ровно настолько, чтобы в них смог пролезть упитанный мужичок в лососевого цвета мундире и черных бриджах. Вид у него был необычайно важный, словно у кланового вождя. Только вот на этой Территории не было кланов, вспомнила Диверсантка. Здесь были лорды и порабощенные ими простолюдины.

— Я — сержант Борк! — заявил пузатый, ткнув себя большим пальцем в грудь, — начальник стражи замка его милости барона Тивелиуса. А ты кто такая будешь?

— Киарой меня звать, — ответила девушка, — работы нет ли у вас какой?

Сержант, насупившись, изучающе посмотрел на нее.

— Работа, может, и найдется. Ты, значит, оружейному ремеслу обучена?

— Ну да, — подтвердила девушка, — отец мой кузню на деревне держит, а я помогаю. Коня тоже подковать могу, если что.

— Ну-ну, — покивал Борк, — кузню, значит… Ты вот чего, слушай сюды. В замке сейчас отряд гарнизоном стоит, и немалый. Кузнец-то наш зашивается, значит, не справляется совсем. Так что, ежели охота есть, можешь поговорить с ним, дело тебе по-любому найдется. А там, коли ему понравишься, то и совсем у нас остаться сможешь. Ну как, подходит?

— Конечно, подходит, — расплылась в широкой улыбке Киара. — Самое оно, прям для меня как раз!

— Ну лады тогда, отведу тебя

1 ... 75 76 77 ... 166
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Цвет предательства - Michael Mael"