Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Рожденная во льду [= Ледяная лилия ] - Нора Робертс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Рожденная во льду [= Ледяная лилия ] - Нора Робертс

480
0
Читать книгу Рожденная во льду [= Ледяная лилия ] - Нора Робертс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 ... 95
Перейти на страницу:

она слишком часто извращала смысл Священного Писания, трактовала заповеди в своих интересах и пользовалась церковными канонами, как дубиной, но она все же не бросила детей.

Вздохнув, Бриана перешла на другую клумбу. Возможно, со временем она простит мать… По крайней мере, Бри очень на это надеялась.

– У тебя всегда такой счастливый вид, когда ты копаешься в своих клумбах!

Бриана с первого взгляда определила, что день Грея сложился удачно. Весь его облик излучал радость.

– Я на минутку отвлеклась.

– Я тоже. Посмотрел в окно и увидел тебя. Ну и у меня все остальные мысли из головы вылетели.

– Сегодня такой хороший день, тебе не мешало бы подышать свежим воздухом. Ты ведь засел за роман еще на заре. – Бриана проворно и удивительно нежно подвязала очередное растеньице. – По-моему, работа продвигается удачно?

– Не то слово! – Грей сел рядом с ней на корточки и с наслаждением вдохнул аромат лаванды. – Я едва поспеваю за своей фантазией. Например, сегодня я убил очаровательную молодую женщину.

Бриана расхохоталась.

– И очень доволен собой!

– Ну… Она мне была симпатична, но ничего не поделаешь, пришлось ее убрать. Однако убийство будет иметь роковые последствия для негодяя.

– Смерть настигла бедняжку в полуразрушенном замке?

– Нет, там погибла другая женщина. А эта была убита в Баррене, на алтаре друидов.

– Ой! – Бриана невольно содрогнулась. – Зачем? Я всегда любила это место.

– Мне оно тоже нравится. Убийца положил ее на самый большой камень, словно принося жертву кровавому божеству. Как ты понимаешь, она была обнажена.

– Еще бы! И, насколько я понимаю, ее обнаружит какой-то злополучный турист?

– Уже обнаружил. Американский студент, путешествующий пешком по Европе. – Грей довольно прищелкнул языком. – Думаю, это произвело на него неизгладимое впечатление, – он поцеловал Бриану в плечо. – Ну а как прошел твой день?

– Без особых приключений. Утром я проводила новобрачных из Лимерика и позанималась с американскими ребятишками, пока их родители спали. – Углядев на клумбе тонюсенький сорняк. Бри безжалостно вырвала его с корнем. – Малыши помогали мне жарить пончики. Потом все семейство отправилось в Банретти, в фольклорный парк. Они вернулись совсем недавно. Вечером из Эдинбурга приедет еще одна семья, они останавливались у меня два года тому назад. У них двое мальчиков-подростков. И оба в меня влюбились, представляешь?

– Вот как? – Грей рассеянно провел пальцем по ее плечу. – Значит, придется их припугнуть.

– Да что ты! Все уже давно прошло! Грей рассмеялся. Бриана с любопытством поглядела на него.

– Почему ты смеешься?

– Да вот… подумал, что ты сделала бедных парней несчастными на всю жизнь. Разве они найдут кого-нибудь, похожего на тебя?

– Не говори глупостей. – Бри взяла еще один колышек и воткнула его в землю. – Сегодня я говорила по телефону с Мегги. Через пару недель они будут в Дублине. А когда приедут сюда, будут крестить Лайама. Мы с Мерфи приглашены на роль крестных.

Грей уселся по-турецки.

– А что это конкретно означает для католиков?

– Да ничего особенного. По-моему, то же, что и для остальных христиан. Мы пообещаем заботиться о малыше и заниматься его религиозным воспитанием, если, не дай бог, что-нибудь случится с Мегги и Роганом.

– Это серьезная ответственность.

– Нет, это большая честь, – с улыбкой возразила Бриана. – А ты крещеный, Грейсон?

– Понятия не имею. Наверное, нет. – Грей дернул плечом и нахмурился. – А что? Боишься, я буду жариться в аду, потому что никто не побрызгал мне на голову водичкой?

– Нет. – Бриана смутилась и отвела взгляд. – А вода – это просто символ того, что с тебя снимается первородный грех. Ладно, я не собираюсь заниматься твоим духовным образованием и обращать тебя в нашу веру. Но Мегги и Роган очень хотят, чтобы ты присутствовал при крещении.

– Конечно, я приду. Мне же интересно. Как, кстати, поживает малыш?

– Мегги говорит, растет как на дрожжах. – Бриана сосредоточилась на привязывании стебелька к колышку, чтобы отвлечься от ноющей боли в сердце. – Я рассказала ей о мистере Смайте Уайте… вернее, о мистере Кастерсе.

– И что?

– Я боялась, Мегги лопнет от смеха. Она, правда, предупредила, что Роган вряд ли отнесется к этому так же легко, но мы с ней пришли к выводу, что папа оказался в своем репертуаре. Только он мог влипнуть в подобную историю. Нам даже показалось, будто он снова рядом. «Бри, – сказал бы отец, – кто не рискует, тот не пьет шампанского». Да! Мегги была потрясена тем, как ловко ты выследил мистера Кастерса, и спрашивает, не хочешь ли ты взяться за работу, которую Роган поручил частному детективу.

– А что, ему по-прежнему не везет?

– Не совсем. Кое-что он все-таки выяснил. Двоюродная сестра Аманды Догерти предположила, что она уехала на север, в горы. Аманда уже бывала в этих краях, и ей там очень нравилось. Детектив собирается туда съездить. Может, и нападет на след.

Грей взял колышек и измерил взглядом его длину рассеянно думая о том, можно ли им убить человека.

– Ну и что ты будешь делать, если выяснится что у тебя есть сводный брат или сестра?

– Не знаю… Наверное, сперва напишу мисс Догерти. – На самом деле Бриана уже давно все тщательно обдумала. – Я не хочу причинить им боль. Но, судя по тону ее писем к папе, мне кажется, ей будет приятно узнать, что мы хорошо относимся и к ней, и к ее ребенку.

– И готовы, – полувопросительно промурлыкал Грей, откладывая колышек в сторону, – оказать радушный прием этому взрослому детине.

– Конечно, – Бриана вскинула голову, удивленная тем, что он может в этом сомневаться. – Ведь в его… или ее жилах течет папина кровь. Как и в наших с Мегги. А папа не хотел бы, чтобы мы отворачивались от родственников.

– Но он… – начал Грей и осекся.

– Ты думаешь, папа их бросил? – спокойно спросила Бриана. – Естественно, теперь мы не сможем узнать, как все было на самом деле, но я уверена, что папа их никогда бы не отверг. Не таким он был человеком. Папа сохранил письма Аманды, и, зная его, я предполагаю, он очень переживал из-за того, что ему даже не довелось увидеть своего ребенка.

Взгляд Брианы устремился на пятнистую бабочку, порхавшую над цветами.

– Папа был мечтателем, Грейсон, но в первую очередь он всегда думал о семье. Он очень от многого отказался, стремясь сохранить семью.

– Я его не критикую, – Грей вспомнил о могиле Тома Конкеннана, на которой Бриана посадила цветы, – я просто не хочу, чтобы ты волновалась.

– Но я буду меньше переживать, когда все выяснится.

– А твоя мать, Бриана? Как, по-твоему, она отреагирует, узнав, что вы затеяли?

1 ... 73 74 75 ... 95
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Рожденная во льду [= Ледяная лилия ] - Нора Робертс"