Книга Глубина моря; Открытое море - Анника Тор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А ее муж?
– Днем работает, ночью учится. Сердится на Глена за то, что тот шумит и мешает ему читать. Винит Веру в том, что она снова беременна. Словно сам ни при чем.
Штеффи не стала уточнять, что именно говорит Рикард, хотя в их прошлую встречу Вера пересказала Штеффи его слова: «На тебя только посмотришь, и ты уже беременеешь».
– Как же! Смотрит он! – фыркнула тогда Вера. – Ему смотреть мало! Даже теперь не может угомониться, хоть я толстая как бочка.
Штеффи словно обожгло. Ни за что на свете она бы не согласилась поменяться местами с Верой, но довольное лицо подруги сказало ей о многом.
Два года назад, когда Вера забеременела в первый раз, Штеффи ничего не понимала. Тогда она была такой неопытной, такой наивной. Испугалась, когда Бенгт начал приставать к ней на веранде.
Теперь Штеффи знала, как прекрасно чувствовать рядом близкого человека. Быть с ним лицом к лицу, губами к губам, телом к телу.
У Веры есть близкий человек. А у Штеффи – нет. Теперь нет.
За несколько недель, что прошли с той последней встречи со Свеном, Штеффи пару раз принималась жалеть о случившемся. Может, ничего ужасного не произошло? Свен был пьян, а Ирене, как он сказал, сама ему навязалась. Может, гордыня мешает Штеффи простить Свена?
Штеффи даже решила ему позвонить – но не из ближайшего к дому продуктового магазина, иначе не избежать сплетен, а из табачной лавки по пути с работы, – сняла трубку, и тут к горлу подступила тошнота. Он делал с Ирене то же самое, что с ней. На душе у Штеффи стало противно, и ее чуть не вывернуло наизнанку от отвращения. Так и не позвонив, она положила трубку и вышла на свежий воздух. Вспомнились слова Свена:
– Я слаб и труслив, поэтому причиняю людям боль.
Он ее предостерегал, а она не поверила. Сама виновата.
Штеффи положила в чемодан кофту Май. Попыталась закрыть замок, однако он не защелкнулся.
– Сядь сверху.
– Сумка лопнет, – пошутила Май. – Ты садись, а я закрою.
На всякий случай Штеффи обвязала раздутую сумку ремнем. В воскресенье она переезжает. Только сначала сходит на вернисаж.
Пароход, курсирующий в шхерах, пристал к Деревянному пирсу. Еще издалека Штеффи увидела стоявшую на палубе Нелли. На ней было платье с желтыми цветами, то самое, которое тетя Альма сшила ей к школьному выпускному. Первый день осени выдался теплым.
Нелли была очень возбуждена. Она болтала без умолку о вернисаже, портрете и Карите Борг.
«Надеюсь, она не разочаруется, – думала Штеффи. – Надеюсь, портрет получился красивым. Надеюсь, госпожа Борг не забыла ее».
Сестры доехали на трамвае до галереи, расположенной недалеко от центра. Штеффи не сразу нашла нужный переулок.
– Мы не опоздаем?
Нелли волновалась.
– Нет. Сейчас ровно два.
В десять минут третьего они стояли у галереи. За стеклянными дверями толпились люди. Некоторые были при параде, другие – в повседневной одежде.
– Ну что, пошли?
Нелли кивнула. Штеффи открыла дверь.
Гул стоял оглушительный. Официантка протискивалась через толпу, неся поднос с бокалами.
– Пожалуйста, угощайтесь! Напитки безалкогольные.
Они взяли по бокалу пенистой светло-золотистой жидкости.
– Фу, кислятина!
– Не пей, – сказала Штеффи. – Поставь где-нибудь бокал.
Легче сказать, чем сделать. Зал набит битком. До картин не добраться.
– Где Карита?
Нелли огляделась.
– Подожди. Где-нибудь найдем.
В толчее Штеффи заметила два знакомых лица. Лиллемур и Ян, друзья Свена. Штеффи отвела взгляд. Ей не хотелось с ними встречаться. Особенно после того, что Свен рассказал про Яна и Ирене.
Но Лиллемур уже увидела ее и стала пробираться через толпу, неся перед собой заметно округлившийся, хотя и не такой большой, как у Веры, живот.
– Стефания! Вот здорово, что ты здесь! Я соскучилась по тебе.
Ее слова прозвучали вполне искренне.
– Я не буду ни о чем спрашивать, это не мое дело, – сказала Лиллемур, – но мне очень жаль. Ты замечательная, Свену так с тобой повезло!
Лиллемур понизила голос до шепота.
– Это из-за Ирене?
Штеффи кивнула.
– Надо быть снисходительнее, – сказала Лиллемур. – Как я, например. Но ты молодая и красивая. Жаль, что все так вышло.
– Лиллемур! – позвал ее Ян, стараясь перекричать шум толпы. – Иди сюда, здесь Седергрен!
Лиллемур тронула Штеффи за плечо.
– Может, еще увидимся, – сказала она. – До встречи, Стефания.
Нелли удивленно посмотрела на сестру.
– О чем это она? Что ей жаль?
– Да так, пустяки, – ответила Штеффи. – Мы говорили об одном общем друге.
– О Свене, – перебила ее Нелли. – Я же его знаю!
Появление Кариты Борг избавило Штеффи от необходимости отвечать.
– Нелли! Нелли, милая! Как славно, что ты пришла! А это, я полагаю, твоя старшая сестра. Приятно познакомиться!
Она повернулась к мужчине, стоявшему рядом.
– Вот она, малышка Нелли. Девочка послужила мне моделью для «Еврейской мадонны I и II».
«Еврейская мадонна»? Штеффи охватило дурное предчувствие.
– Это две картины? – спросила Нелли.
– Да, – ответила Карита. – Разве вы их еще не видели? Они вон в том зале.
– Пошли, – выпалила Нелли и схватила Штеффи за руку. – Пошли, посмотрим!
– Сходите, – сказала Карита и рассеяно махнула рукой. – Сходите посмотрите. Увидимся позже.
В соседнем зале было не так людно. Казалось, что гостей больше занимали разговоры и напитки, чем картины.
Оба портрета Нелли бросались в глаза сразу при входе в зал.
Слева висела картина, написанная Каритой Борг на острове. Нелли сидит в кресле, накрытом разноцветной тканью. На ней платье с желтыми цветами. Ее розовое личико обращено к пухленькому лепечущему младенцу, которого она держит на руках. Картина лучится теплым золотистым светом.
Справа другой портрет такого же формата с похожим мотивом. Девочка с чертами Нелли держит на руках младенца. Но цвета холодные: серые и голубые. Глаза девочки провалились, голова обрита наголо. Девочка одета в полосатую тюремную робу. На заднем фоне – ограждение из колючей проволоки. Ребенок на руках девочки мертв.