Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Свадьба леди Клайв - Наталья Мустафина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Свадьба леди Клайв - Наталья Мустафина

230
0
Читать книгу Свадьба леди Клайв - Наталья Мустафина полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 ... 92
Перейти на страницу:

– Со временем же я понял, сам того не желая, уберег тебя от более худшей участи. Не влюбись я тогда без памяти в Агнессу, она бы стала твоей женой, веришь или нет, но я на собственном опыте убедился и знаю точно, превратила бы твою жизнь в ад. В те годы ты был слишком добр и восторженно наивен, к тому же твое врожденное благородство никогда бы не позволило тебе оставить ее, а жить с ней и радоваться жизни просто невозможно. И даже не думай, что у тебя бы хватило сил и терпения хоть немного изменить ее.

Несколько минут они в упор смотрели друг другу в глаза, насмешливо ухмыляясь, Седрик невозмутимо уточнил:

– Выходит мне надо тебя благодарить?

– Пожалуйста.

Отвесив изящный поклон, Уилл грустно улыбнулся, и хотя продолжил говорить шутливым тоном, было очевидно, это дается ему совсем не легко, в душе он все еще страдает:

– Ты все равно не в состоянии до конца оценить мою услугу, для этого через весь ужас нужно пройти самому, нас ведь только личный опыт способен убедить. Окажись я сейчас на твоем месте от благодарности валялся бы в моих ногах.

– Уже можно падать?

Оба улыбнулись, немного подумав, Седрик поинтересовался:

– Ты можешь объяснить, за что она так ненавидела меня?

Резко крутанувшись на месте, Уилл буквально насквозь прожег Седрика пронзительным взглядом, видя в глазах того неподдельное искреннее непонимание, задумался, как бы еще раз убедившись в чем-то, процедил сквозь зубы:

– Легко. – Еще раз внимательно посмотрел на брата и заговорил раздраженным голосом – Она вполне серьезно была убеждена, что единственная достойна всеобщей любви и поклонения – По мере того как он говорил его голос приобретал все более саркастический оттенок – Агнесса мечтала всех сразить, твердо, веря, все завидуют и восхищаются ею, а тут ты, со своей хотя и мужской, но неземной красотой, ты ее затмевал, отвлекая внимание на себя. Можешь поверить, после свадьбы она мне совершенно спокойно это пояснила, звучало настолько дико, что я вначале воспринял как слишком остроумную шутку, с годами же убедился, все сказанное было правдой, к тому же юмор ей вообще не был свойственен.

Приподняв брови ошарашенный услышанным Седрик в замешательстве молчал, Уилл подошел к столу и кончиками пальцев постучал по его поверхности:

– Если бы в те годы кто-нибудь рискнул мне сказать, что наступит время, когда я испытаю облегчение от известия о ее смерти, убил бы не задумываясь. Хорошо, что обстоятельства сложились так и мне не пришлось присутствовать на похоронах.

Видя сочувственный взгляд брата, тут же протестующее добавил:

– Говорю об Агнессе, потому что ты спросил, но не забывай, главным виновником все же являюсь я. Судьба просто умница, правильно все расставила на свои места, преподав мне хотя и жестокий, но вполне справедливый урок, за ошибки всем рано или поздно придется расплачиваться, невозможно построить счастье на несчастье других, и уж тем более родных людей. Вся вина лежит на мне, ведь это же просто дело случая, что для тебя наше предательство обернулось неожиданным избавлением от печальной участи.

Седрик прекрасно понимал, что сейчас творится в душе брата, желая раз и навсегда прекратить его душевные самобичевания, заговорил жестко:

– По-моему, ты действительно хочешь, чтобы я сейчас упал тебе в ноги. Ведь мы уже говорили об этом, и я был абсолютно уверен, все выяснили. Ты долго еще намерен изводить себя угрызениями совести? Неужели, сомневаешься в моей искренности, то, что ты сумел все понять первый сделал шаг к примирению и, между прочим, спас мне жизнь, разве это ничего не стоит? Если по-прежнему будешь хранить в душе своей вину, пойми, от этого нам обоим будет только хуже. Мы братья, а это предрешено свыше. Нельзя, чтобы наши отношения были омрачены прошлым. Прошу забудь раз и навсегда как это сделал я.

Несколько секунд в упор смотрели в глаза друг друга, согласно кивнув Уилл дружески хлопнул брата по плечу, Седрик протяжно вздохнул понимая в душе брата по-прежнемк нет покоя, но каким еще довадами можно успокоить просто не знал.

– Отдохнуть из-за тебя все равно не удалось, идем, сменим Уэйкфилда, пусть бедолага поспит, по-моему он ни одной ночи еще так и не выспался, как следует, нам же все некогда.

– Мы еще не договорили.

– Неужели?

– О Бренде, она хотя бы нравится тебе?

– Ну да, редко встретишь, чтобы в одной девушке…

Уилл скорчив сердитую гримасу, нетерпеливо перебил:

– Вот только не это, такие объяснения меня не устраивают.

– Ну, хорошо, при первой встрече я был точно уверен, как женщина, она не сможет меня заинтересовать.

Цинично улыбнувшись во весь рот, Уилл широко развел руки в стороны:

– Не особенно удивил, наслышан, это довольно трудно и для более опытных и искушенных дам, куда уж ей.

Подняв глаза к потолку, Седрик протяжно в голос застонал, шутливо изобразив свирепое лицо, договорил, тем не менее, серьезно:

– Я понял, что ошибся.

– Радует, ну вот теперь пойдем.

* * *

К утру в «Логово дракона» возвратился один из отрядов посланный в поисках сбежавшего пленника, сообщив тревожное известие, по слухам стало понятно, Джеймс набирает наемников.

– Не успокоился мальчик, ну что ж будем ждать. – Постукивая себя ладошкой по колену, с радостным возбуждением в глазах удовлетворенно заметил Седрик. – А я, честно говоря, беспокоился, что придется тратить время на его поиски.

– Надо послать за подкреплением. – Благоразумно заметил Уилл.

Сидящие за столом рыцари кивком головы выразили единодушное согласие, было решено возложить это поручение на гонца, привезшего известие о смерти Агнессы, который в ожидании дальнейших распоряжений все еще находился в замке. Обсудив проделанную работу, остались довольны и наметили, что еще предстоит сделать, все были настроены решительно, бездействовать, сложа руки, никто не желал. Братья тут же занялись тем, что еще раз осмотрели заваленные ходы, убедившись, что ими уже больше невозможно воспользоваться успокоились, и отправились на крепостную стену, желая тщательнее сверху изучить окрестную местность. Они были настолько увлечены своим занятием, что, услышав, привычный и такой родной для их ушей звук бьющихся друг о друга мечей, в первую секунду даже не обратили внимание, но уже в следующую напряженно замерли, переглянувшись, оба, как по команде, резко развернулись и подскочили к противоположной стене, наклонились, перегнувшись через парапет, ослепленные солнечными лучами глаза прикрыли ладонями и с тревогой пригляделись. Рейвена узнали сразу и без труда, но вторая фигура до последней минуты у обоих все еще вызывала сомнение, то о чем уже догадались, казалось, абсолютно невероятным, не веря собственным глазам, братья продолжали тщательно всматриваться. Все разрешилось совершенно внезапно и просто, закрученные волосы таинственного воина были собраны и крепко перетянуты веревкой обвязанной вокруг лба, не выдержав их тяжести, веревка скользнула вниз, освобожденная копна, упав, рассыпалась по плечам, поставленные перед фактом рыцари окончательно убедились, это была Бренда.

1 ... 71 72 73 ... 92
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Свадьба леди Клайв - Наталья Мустафина"