Книга Дилвиш Проклятый - Роджер Желязны
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дилвиш плотнее обхватил себя руками и ждал. Блэк забормоталслова заклинания на Мабрагоринге. Постоянно меняющий направление поток воздуха,приковавший их к месту, на некоторое время взял одно направление, затемпереместился. Вслед за этим на них обрушился устойчивый порыв ветра справа.Блэк замолчал, и оба они стояли неподвижно и смотрели вперед.
Постепенно полоса тумана стала сдвигаться влево. Внутри неевозникли легкие вспышки, напоминающие молнии. Туман стал рассеиваться, нодрейфующие пары тут же заполнили местность.
Затем они наблюдали, как и пары рассеялись, обнажив темныйпейзаж под солнечным небом.
Они двигались. Казалось, что все движется относительносамого Замка, который вновь показался вдалеке, сияя нежно розовыми и оранжевымикрасками. Только некоторые объекты двигались быстрее других.
Дилвиш и Блэк двигались вправо. Ближайшие пейзажныеориентиры, казалось, тоже двигались вправо вместе с ними, более отдаленныепредметы явно двигались быстрее. Но сверкающие на солнце скалы и зеркальныедеревья, видневшиеся на большом расстоянии, неслись влево.
— Ничего не понимаю… — недоумевал Блэк.
Земля покрылась волнообразными вздутиями. Низина, где онитолько что отдыхали, медленно поднималась. Дилвиш, сидевший верхом и поэтомувидевший дальше Блэка, первым понял, что происходит.
— Боги! — воскликнул он.
Далеко впереди виднелся опустившийся участок почвы, в центрекоторого земная кора разверзлась, образовав огромный провал округлой формы.Ландшафт закручивался вокруг него и по спиральной траектории уходил вниз, вбездну, с противоестественной легкостью скалы, валуны, толстые стволы деревьевстягивались к черной пропасти и кружили вокруг нас, чтобы мгновение спустярухнуть вниз вместе со слоем почвы, на которой они находились.
— Это напоминает водоворот… — заметил Дилвиш,оглядываясь назад.
Там все также двигалось в противоположном направлении.Только…
— По крайней мере, мы ближе к внешней стороне, чем кцентру, — сказал он. — И все же лучше убраться отсюда побыстрее.
Блэк встал на дыбы и так стоял несколько секунд. Затем онтяжело опустился на землю и повернулся на север. Тронувшись в путь в этомнаправлении, он нарушил круг заклинания, защищавший их.
— Ситуация может сыграть нам на руку, —предположил Блэк. — По мере продвижения к вращающемуся внешнему краю насотносит на запад. К тому времени, когда мы минуем опасный участок, это вращениедоставит нас ближе к цели.
Он увеличил скорость.
— Идея недурна, — согласился Дилвиш, — толькоинтересно…
— Что именно?
— Когда мы достигнем внешнего края, то есть места, гдекончается эта вращающаяся земная платформа и начинается твердая земля…
— Да, я понимаю, что ты имеешь в виду, — Блэкприбавил ходу.
— Эта темная неровная полоса впереди… — сказал он,снова слегка поднявшись над землей, — по-моему там настоящее месиво.
Они поскакали вперед в направлении темной преграды. Клочьятумана проносились мимо них. До слуха долетел глухой рокот.
— Похоже, она довольно широкая.
— Да.
Вскоре стали ощутимы колебания почвы. Впереди земля и камни— все мешалось и перемалывалось, напоминая издали ров, по которому несетсябурлящий водный поток. По мере приближения грохот нарастал. Земля уже уходилаиз-под копыт Блэка и снова вздымалась, конь сбавил скорость и, наконец,остановился шагах в пятнадцати от того места, где бурлила почва.
Дилвиш соскочил с коня и медленно направился вперед.Неожиданно очередной подземный толчок кинул его в сторону, но ноги, обутые втрадиционные ботинки эльфов, сделав подсознательно точное движение, сохранилиего в равновесии. Над месивом земли со свистом пролетело бревно, как будто онодвигалось поверх горизонтальной лавины. Оно врезалось с глухим стуком в валун,продвигавшийся более медленно, разлетелось на щепки и смешалось с землей.Наклонившись, Дилвиш подхватил средней величины камень, поднял его и швырнул отплеча. Он несколько раз подскочил, прежде чем поток унес его вправо. Дилвишвыждал некоторое время, приспосабливаясь к подземным толчкам, затем взял другойкамень и снова швырнул перед собой с тем же результатом. Дилвиш шагнул вперед.Перед ним проплыло несколько камней покрупнее. Он глянул влево, туда, где нагоризонте слева направо простирались стены Замка. Он сделал еще несколько шагови снова остановился.
— Вероятно, ты можешь это сделать, — крикнул Блэк, —если только выберешь верный момент. Я буду высматривать подходящие камни дляпереправы и крикну тебе. Ботинки эльфов донесут тебя.
Дилвиш покачал головой и повернул назад.
— Нет, — сказал он, вновь взбираясь наконя. — Мы должны перебраться вместе.
— Расстояние слишком большое для моих прыжков.
— Тогда придется подождать, пока для переправы неподвернется что-нибудь покрупнее.
— Рискованно. Но кажется — это единственный выход.Решено.
Блэк вновь встал на дыбы и всмотрелся в даль против потока.
— Не вижу ничего подходящего.
Он стал поворачиваться на задних ногах, пока не встал лицомк тому направлению, откуда они прибыли.
— Я вижу место, которое мы покинули. Теперь оно намногоближе к дыре.
— Приближается большой обломок скалы.
Блэк немедленно повернулся и опустился на землю. В этотмомент Замок находился прямо перед ними и медленно уплывал вправо.
— Держись крепче, — предупредил Блэк, — еслия упаду, постарайся спрыгнуть и продолжай путь.
Блэк повернулся вновь к бурлящей реке обломков. Земля подними ходила ходуном. Дилвиш пригнулся и до боли вонзил ноги в бока коня. Онповернул голову влево. Послышался отдаленный рокот, напоминавший хохот гиганта.Он увидел стену пламени, опустившуюся с небес и канувшую где-то далеко впереди.Бессмертный замок теперь тускло отсвечивал, словно аметист. Земля слегкавздыбилась, и послышался звук, словно кто-то непрерывно бил в массивный гонг,затем последовал звон, будто вдребезги разбились окна рухнувшей стены. Темныйпоток продолжал крушить и перемалывать все, что попало по пути.
— Внимание, приближается, — предупредил Блэк.
Дилвиш вновь увидел полузатопленный валун, с трудомразворачивающийся и медленно приближающийся к ним.
Он попытался прикинуть его скорость. Закрыл глаза, сноваоткрыл. Мимо, клубясь, проплывал туман.