Книга «Работа мечты». За кулисами индустрии моды - Джулия Менситьери
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
25
Под образом (imaginaire) я подразумеваю мир проекций и изображений, со своими правилами, эстетикой и ценностями. Для уточнения этого понятия см.: Cusset et al. 2016.
26
Бекер описывает аналогичную динамику в мире искусства. См.: Becker 2010.
27
Бурдьё пишет: «Как объяснить, если не верою в магию подписи, онтологическое различие (выраженное экономически) между копией работы, подписанной рукой самого мастера, и обычной копией или подделкой? Мы знаем, какой эффект может оказать простое изменение атрибуции на экономическую и символическую ценность картины» (Delsaut & Bourdieu 1975: 21).
28
Вымышленное название.
29
Позже я узнала, что он был ассистентом фотографа, то есть контактным лицом группы, которая арендует помещение у студии. Это многопрофильный специалист, который чаще всего обладает компетенциями фотографа; он здесь, чтобы совершенствовать свои навыки, наблюдая за работой фотографа и помогая ему. В ходе различных интервью и наблюдений мне удалось установить, что ассистент фотографа обычно имеет мало отношения к фотографии. Скорее, его просят поставить или переместить декорации и осветительные приборы, сходить за едой, приготовить кофе. Как правило, это стажеры или низкооплачиваемые работники.
30
Это была визажистка Йоко, только что приехавшая из Японии. С моей точки зрения, такая ошеломляющая реакция была вызвана тем, что она еще не освоила код поведения в подобной ситуации.
31
Позже, узнав больше о высокой моде, я поняла, что это полностью покрытое блестками платье стоило по крайней мере в три раза дороже, чем предположила Мия. Цены высокой моды настолько загадочны, что даже некоторые работники индустрии не имеют о них понятия.
32
Этап изготовления одежды, в процессе которого на бумаге создается рисунок разных деталей одежды, чтобы затем разложить их на ткани и воспроизвести в большом количестве в различных размерах.
33
Даже иностранные дизайнеры должны придерживаться этого критерия. Интересно отметить, что такой глобальный рынок, как мода, может иметь столь строгие отношения с юрисдикцией национального государства (Франция), что ограничивается пространственно периметром города (Париж) в секторе высокой моды.
34
В последние годы этот критерий стал более гибким, что позволяет приглашать на показы мод молодых дизайнеров, которые не могут себе позволить такой штат.
35
Звание члена-корреспондента учредили в 1997 году. Звание приглашенного участника присваивается кутюрье после голосования совета директоров Синдиката высокой моды и позволяет ему присоединиться к элите мира дизайна. Такие участники не имеют права использовать наименование «высокая мода» (haute couture), но только «мода» (couture). Они могут стать полноправными членами, но помимо соответствия всем требованиям им понадобится как минимум два года регулярных показов в качестве гостя, чтобы получить право на постоянное членство.
36
В крупных домах моды материальное производство изделий сильно сегментировано и иерархично. У каждого работника есть свои четкие задачи. Должность главы ателье предполагает, помимо навыков конструирования и шитья одежды, и управленческий аспект.
37
Дом Chanel выкупил главные парижские мастерские, работающие с высокой модой: обувную, ювелирную, мастерскую вышивки, перьев и цветов из ткани. Каждый год этот модный дом организует специальный показ мод «métiers d’art» (декоративно-прикладного искусства), чтобы представить изделия, разработанные Лагерфельдом и изготовленные в этих мастерских. Например, как рассказала мне одна из собеседниц, в Chanel существует даже специальный отдел пуговиц: за их разработку отвечают два дизайнера, впоследствии данные аксессуары изготавливают в упомянутых мастерских.
38
Макетирование — создание изделия в объеме по эскизу дизайнера. В прет-а-порте на ткань переносится бумажная выкройка, что позволяет воссоздать модель в разных размерах и пропорциях и выпустить ее промышленным способом. В высокой моде речь идет только об уникальных изделиях, поэтому выкроек там не существует. Модели одежды конструируются из макетной ткани на манекене, в том числе по индивидуальным меркам заказчика.
39
Например, костюм от-кутюр Chanel или Yves Saint Laurent без вышивки продается не менее чем за 30 000 евро. Вечерние платья стоят десятки, а то и сотни тысяч евро. Вполне вероятно, что платье, о котором идет речь, было продано за сумму, сильно превышающую 30 000 евро.
40
В частности, фильм «Под знаком Шанель» (2005) и документальный сериал «Накануне» (2009) Лоика Прижана.
41
После Парижской недели моды дома моды воспроизводят показы в других городах мира, чтобы облегчить клиенткам совершение покупок. Модные дома также выпускают DVD и каталоги сразу после показов и затем рассылают клиенткам с подробным объяснением модели, материалов и процесса создания. До массового распространения аудиовизуальных средств дизайнеры отправляли эскизы с образцами тканей клиенткам, живущим далеко от Парижа.
42
В этом документальном фильме BBC журналистка рассказывает о том, как трудно ей было найти клиенток, готовых дать интервью. После десятков отказов согласились только четыре женщины, и все они, кроме одной, американки и не относятся к старой буржуазии. По их мнению, покупка таких платьев может свидетельствовать о приобретении определенного социального статуса.
43
В каждом доме есть фит-модели, которые также присутствуют и вне периодов показов, чтобы провести примерку платьев в процессе изготовления и показать клиенткам уже имеющиеся в продаже изделия.
44
34‑й и 32‑й размеры во Франции соответствуют 40‑му и 38‑му размерам в России. — Прим. пер.
45
Этот отрывок интервью хорошо иллюстрирует точку зрения, с которой я неоднократно сталкивалась во время полевых исследований: очень сильное негативное суждение о вкусах, потреблении и эстетических канонах арабского мира, несмотря на то что он является одним из крупнейших рынков индустрии роскоши.
46
См. статью Антонеллы Матаррессе в итальянской еженедельной газете Panorama на сайте urlz.fr/5WFC (ссылка неактивна. — Прим. ред.).
47
Я использую выражение, сформулированное антропологом Аленом Таррьюсом в одноименной книге (Tarrius & Wieviorka 2002), но придаю ему новый смысл. Если исследование Таррьюса фокусируется на неформальной экономике, то я хочу рассмотреть, как