Книга Магия - не для оборотней. Часть 2 - Андрей Анатольевич Федин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не говори ерунду, — сказал я. — Ведь я знаю: ты хочешь стать клановой. Признай! Не стоит отказываться от такой возможности…
Тилья прижала палец к моим губам, призывая замолчать.
— Не желаю об этом говорить, Линур. Сейчас меня всё устраивает. Не хочу ничего портить. Пожалуйста, не спорь со мной. Я всё решила.
Она улыбнулась. Погладила меня по голове.
Спросила:
— А это что?
Указала на свёрток, что лежал на столе.
— Одежда, — ответил я. — Исон принёс. Сказал, что модная. Я ещё не смотрел её. Знаю только, что завтра в этом наряде пойду в императорский дворец.
В широко открытых зелёных глазах Тильи усталость сменилась блеском любопытства.
— Во дворец? В этом? Ну-ка, ну-ка.
Подруга соскользнула с моих колен.
— Не возражаешь, если я взгляну, что там? — спросила она. — А ты, Линур, не отвлекайся. Расскажи-ка мне, что ты позабыл во дворце императора.
* * *
— Хорошо выглядишь, — сказала Тилья.
— А по-моему, штаны коротковаты, — сказал я.
Разглядывал себя в зеркале. Любовался на своё унылое лицо, на тщательно причёсанные волосы. А ещё: на жёлтый халат и на штаны цвета бронзы, едва достававшие до середины голени.
Тилья разбудила меня на рассвете. Заставила влезть в подарок Исона. Сама пришила на положенные места эмблемы клана Ятош. Потом что-то ушивала, разглаживала. И заставляла меня наряжаться снова и снова.
— Сейчас в Селене такая мода, — сказала Тилья. — Разве ты не замечал, Линур, что многие клановые ходят в похожей одежде?
— Я их не разглядывал.
— Цвет… конечно, необычный. Но тебе идёт! Я серьёзно. А покрой замечательный, даже не спорь. Сиер кит Шемани разбирается в одежде. Уверена, что в таких нарядах вы с ним не затеряетесь во дворце.
— Ещё бы, — пробурчал я. — Только на меня все и будут пялиться. Как на уродца.
— Не выдумывай, Линур. Я уверена: не одно девичье сердце томно дрогнет при твоём появлении. И принцесса тебя точно заметит.
Я вздохнул.
Сказал:
— Ладно. Пусть смотрят. Я же туда не свататься иду.
— Почему нет? — спросила Тилья. — В женитьбе на принцессе есть своя прелесть. И польза. А девичье сердце — оно такое: может и не прислушаться к словам родителей.
— Пусть её прелести достанутся кому-то другому, — сказал я. — Твои мне нравятся больше.
Поймал подругу в объятия, поцеловал.
Вдохнул запах её волос. Зарылся в них лицом.
— Поторопись, Линур. Сиер вар Нойс уже устал тебя ждать.
Подруга отстранилась от меня, расправила складки на моём халате.
— Лучше бы вместо этой поездки я выучил пару новых букв.
— Праздник у императора — это важно, — сказала Тилья. — Там можно не только погулять, но и обзавестись полезными знакомствами.
— Не важней, чем магия, — проворчал я. — Ладно. Иду. Надеюсь, что вернусь к ужину.
* * *
Карета ехала по широкой площади мимо Центральной Арены Селены.
Я разглядывал огромное здание с множеством арок и колонн, кружащих над ним ворон и голубей. Нахлынувшие воспоминания заставили меня хмуриться. Я снова ощутил запахи нечистот и горелой человеческой плоти. В ушах вновь зазвучали крики умирающих огоньков и рёв толпы.
Я потёр руками глаза, отгоняя наваждение. Повернулся к Исону. Стараясь перекричать грохот колёс экипажа и топот лошадиных копыт, спросил:
— Ты хотел нам сегодня о чём-то сообщить. Там, в своём загородном доме. Какую-то хорошую новость. Получается, теперь мы её не дождёмся?
Кит Шемани махнул рукой.
— От тебя-то я её скрывать не буду, — сказал он. — А вот подруги наши пусть подождут. Не говори им ничего. Договорились?
Карета свернула. Яркие солнечные лучи проникли в салон через окно, скользнули по стене, замерли на моём приятеле. Его рыжие волосы заблестели — я невольно зажмурился.
— Ладно. Так что случилось?
— Пока ничего, дружок. И сегодня уже не случится — решил перенести это безумство на твой следующий выходной. Чтобы можно было мой геройский поступок сразу же достойно отметить. А так… всего лишь собирался предложить сиере вар Вега кит Марен стать моей женой.
Должно быть, я не сумел сдержать удивление.
Потому что Исон ухмыльнулся и сказал:
— Что ты так на меня смотришь, Линур? Я не шучу. Хотел, чтобы вы с сиерой Тильей стали свидетелями моего безумного шага. Тем более что ты не только мой друг, но и помечен самой Сионорой — почти как её жрец. Как считаешь, Белина согласится?
— Конечно.
— Вот и я так думаю. Ведь ради этого она со мной и встречалась.
Лошади остановились. Карета встала. С улицы донеслась ругань нашего возницы.
Я спросил:
— Но… ты уверен, что хочешь жениться?
— Уверен, что не хочу, — сказал кит Шемани. — И нисколько не сомневаюсь, что не захочу этого никогда. Семейная жизнь — это не для меня, дружок. И не для Белины — из неё вряд ли выйдет образцовая жёнушка.
Наш экипаж снова поехал. За окном шумно взлетела стая голубей — птицы словно испугались слов Исона. Я выглянул в окно, проследил за тем, как голуби вновь вернулись на булыжники площади.
Повернулся к приятелю.
— Тогда… зачем тебе на ней жениться? — сказал я.
— Не потому что я в неё влюбился, как ты наверняка подумал, — сказал Исон. — Просто… я тут на днях поразмышлял… и понял, что сиера Белина мне подходит. Вряд ли сумею найти для роли супруги кого-то лучше неё.
— Ты уверен?
— Да, Линур, уверен.
Исон усмехнулся.
— Из неё, безусловно, выйдет посредственная жена, — сказал он. — И её семейка — прямо скажем, не сливки столичного общества. Да и мать из Белины получится… не идеальная.
— Но ты всё равно собираешься на ней жениться, — сказал я.
Кит Шемани кивнул.
— Собираюсь. И женюсь.
— Зачем?
Исон помолчал — похоже, силился подобрать правильные слова.
— Всё дело в том, — сказал он, — что мы с ней оба не созданы для супружеских отношений. Оба это прекрасно понимаем и не скрываем друг от друга. А потому постараемся друг